裁定證明書 的英文怎麼說

中文拼音 [cáidìngzhèngmíngshū]
裁定證明書 英文
certificate of determination
  • : Ⅰ動詞1 (用刀、剪等把片狀物分成若干部分; 剪裁; 割裂) cut (paper cloth etc ) into parts 2 (把...
  • : Ⅰ形容詞1 (平靜; 穩定) calm; stable 2 (已經確定的; 不改變的) fixed; settled; established Ⅱ動詞...
  • : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  • : Ⅰ動詞(寫字; 記錄; 書寫) write Ⅱ名詞1 (字體) style of calligraphy; script:楷書 regular script2...
  • 裁定 : [法律] ruling; holding; adjudication; judge; rule
  • 證明書 : certificate; testimonial
  • 證明 : 1 (表明 、 斷定真實性) prove; testify; bear out 2 (證明書或信) certificate; identification; t...
  1. The obligation of person of the change that be torn open : ( 1 ) after tearing open change compensation to find a place for the agreement is signed, should refer estate of building of the change that be torn open to the person that tear open change according to consultative agreement authority certificate and cancel estate right a power of attorney ; do not have estate right certificate ought to refer corresponding property right to prove file and the declaration that abandon estate right ; ( 2 ) after tearing open change person to give compensation to find a place for, finish inside the deadline of the regulation that tear open change remove ; ( 3 ) the agreement that fulfils the agreement that tear open change, be in transfer after expiring, vacate room of have enough to meet need remove the person that tear open change ; ( 4 ) fulfill director office and relevant people government already the legal copy clerk of become effective ; ( 5 ) book of the judgment that fulfills people court to had produced legal effectiveness, mediation and ruling book, the arbitral adjudication book that arbitral perhaps orgnaization makes and arbitration mediate a book ; ( 6 ) other and legal or the agreement is voluntary

    被拆遷人的義務: ( 1 )在拆遷補償安置協議簽訂后,應按照協議的約向拆遷人提交被拆遷房屋房地產權及注銷房地產權利委託;沒有房地產權利的則應當提交相應的產權實文件及放棄房地產權利的聲; ( 2 )在拆遷人給予補償安置后,在規的拆遷期限內完成搬遷; ( 3 )履行拆遷協議的約,並在過渡期滿之後將周轉房騰退給拆遷人; ( 4 )履行主管機關及相關人民政府已經生效的法律文; ( 5 )履行人民法院已經發生法律效力的判決、調解,或者仲機構作出的仲和仲調解; ( 6 )其他法或約義務。
  2. Can i submit an adjudication request e. g. deed of gift exchange family arrangement, nomination, supplemental agreement electronically

    要求例如送讓契交換契家庭協議提名補充協議可否以電子方式遞交?
  3. The decisions of the patent office for the transformation of applications and inventors ? certificates into certificates are subject to appeals before the sofia civil court under the order of the administrative procedure law

    4 .專利局對各申請及發作成的轉換,如有不服時可按照行政訴訟法向索非亞民事法院提出上訴,
  4. Three, notarial testimonials are issued with strict content and formulation on the base of the stipulations by substantive laws and procedural laws. different from ordinary evidence, it possesses special legal validity and comes to evidence with special effect. the people ' s court shall take the acts, facts and documents legalized by notarization as the basis for ascertaining facts, unless there is evidence to the contrary sufficient to invalidate the notariz

    制度與司法經濟的價值取向是一致的,公作為司法預防制度應成為規制社會秩序、促進經濟發展的重要法律制度; (三)公的出具必須具備實體法和程序法關于真實、合法的要求,內容和形式都有嚴格的法律規,有別於一般的據,具有特殊的法律效力和據效力,除非有相反據足以推翻公,法院可以直接採用經過公的法律事實判,體現出公的權威和效率原則。
  5. Upon receiving such an application, the commissioner shall issue a certificate giving details of his determination

    在接獲有關申請后,處長會發出,述他的
  6. Article 73 in accordance with article 54 of the patent law, if anyone requests the administrative department for patent under the state council to rule the amount of the exploitation fee, the party concerned shall submit the written request for a ruling, and affix the certified documents on both parties ' failure to reach the agreement

    第七十三條依照專利法第五十四條的規,請求國務院專利行政部門決使用費數額的,當事人應當提出決請求,並附具雙方不能達成協議的文件。
  7. The court of appeal rejected the application by former chief executive of wardley limited for a certificate to further appeal to the court of final appeal against his conviction of accepting 4. 5 million in bribes

    上訴法庭駁回獲多利有限公司前行政總的申請,拒絕簽發予他向終審法院提出上訴,以推翻他收受四百五十萬元賄款的罪。
  8. If yes, the commissioner shall make the determination and issue the relevant certificate to all the applicants and the employer, stating the amount of compensation payable and the eligible persons to whom payment should be made

    倘若處長認為適合,他便會作出,並發出有關的予所有申請人和僱主,上會述須支付的補償金額及合資格獲付補償的人士。
  9. I if the customer is a corporate entity is duly incorporated with limited liability and validly existing under the laws of the jurisdiction of its incorporation ; that the memorandum and articles of association certificate of incorporation and by - laws of the customer contain provisions which authorize the customer to execute, deliver and perform these terms and that all necessary corporate or other action has been taken to authorize such execution, delivery and performance

    此等條件將不會違反管制客戶之任何法律法案命令決或其他要求所載之任何規,亦不會違反客戶為立約之一方之任何按揭信託契約協議或其他文據中所載之任何規或構成其他違約及i倘若客戶是法人團體,它是根據其注冊成立司法管轄權區中之法律,正式注冊成立為有限責任公司並有效存在客戶之組織章程大綱及細則公司注冊及附則所載授權客戶簽訂交付及履行此等條款之規及所有必需之法人或其他行動已予以執行,以授權上述簽訂交付及履行。
分享友人