補假作償 的英文怎麼說

中文拼音 [jiǎzuòcháng]
補假作償 英文
time-off in lieu
  • : Ⅰ動詞1 (修理; 修補) repair; mend; patch 2 (補充; 補足;填補) fill up; add supplement; supply; ...
  • : 假名詞1. (按照規定不工作或不學習的時間; 假期) holiday; vacation 2. (經過批準暫時不工作或不學習的時間; 休假) leave of absence; furlough
  • : 動詞1. (歸還; 抵補) repay; compensate for 2. (滿足) meet; fulfil
  • 補假 : take deferred holidays
  1. The recovery process necessitates waste stream segregation if water and chemical reuse are to offset capital and operational costs.

    如水和化學品回用可使投資和操費得到,則回收過程需要將廢液流分開。
  2. Counters for applications for various permits and certificates for trade or import export purposes of the agriculture, fisheries and conversation department, applications for incorporation and registration of companies, public searches of the companies registry, registration services for medical and healthcare professionals, registration and licensing services relating to chinese medicines, school dental clinics, sai ying pun dermatological clinic and chai wan social hygiene clinic of the department of health, shroff for receiving payment of debts damages of the department of justice, some support services to schools, teachers and the general public provided by the education and manpower bureau, registration services for electrical workers, lpg cylinder wagons, lifts and escalators, builders lifts tower working platforms and amusement rides provided by the electrical and mechanical services department, processing of sick leave clearance for employees claiming work injury compensation by the labour department, sections dealing with family litigation and insolvency matters and criminal matters of the legal aid department, licensing and port formalities at four marine offices and advance booking of professional ship surveying and inspection service of the marine department, services for offenders and medical social services at department of healths kowloon bay integrated treatment centre provided by the social welfare department, road driving tests and driving ability assessment services to people with disabilities provided by the transport department and customer enquiry centres and meter testing services of the water supplies department will move to a five - day week with effect from january 1, 2007

    漁農自然護理署處理貿易或進出口許可證和證明書申請的櫃臺公司注冊處的申請注冊成立公司及辦理公司登記服務公眾查冊生署的醫護專業人員的注冊服務中醫藥注冊和發牌事務學童牙科診所西營盤皮膚科診所及柴灣社會生科診所律政司的接收還債款損害賠繳費處教育統籌局為學校教師和公眾提供的部分支援服務機電工程署的電業工程人員石油氣瓶車升降機及自動梯建築工地升降機塔式工平臺及機動游戲機的注冊服務勞工處為申索工傷的雇員辦理銷手續法律援助署負責處理家事訴訟清盤及刑事事宜的組別海事處的四個海事分處的發牌服務及關務專業船舶檢驗及檢查服務的預約服務社會福利署的違法者服務及於生署九灣綜合治療中心提供的醫務社會服務運輸署的路試駕駛考試及殘疾人士駕駛能力評估服務,以及水務署的客戶諮詢中心及水表測試服務等,都會在二零零七年一月一日起推行五天工周。
  3. Reduction in overtime allowance and acting allowance is made possible through re - arranging work shifts, streamlining working process, compensating overtime work by time - off in lieu instead of paying overtime allowance and sharing the work of officers on - leave, etc. in total, we estimate that about $ 90 million of productivity gains are quoted from reduced expenditure on various allowances

    透過重行編排輪班、精簡工程序、以逾時工(以代替支付逾時工津貼)和分擔休人員的工等方法,減省逾時工津貼和署任津貼。我們估計,從各項津貼所節省的開支總共約9 , 000萬元。
  4. Reduction in overtime allowance and acting allowance is made possible through re - arranging work shifts, streamlining working process, compensating overtime work by time - off in lieu instead of paying overtime allowance and sharing the work of officers on - leave, etc. in total, we estimate that about 90 million of productivity gains are quoted from reduced expenditure on various allowances

    透過重行編排輪班、精簡工程序、以逾時工(以代替支付逾時工津貼)和分擔休人員的工等方法,減省逾時工津貼和署任津貼。我們估計,從各項津貼所節省的開支總共約9 , 000萬元。
  5. National laws or regulations or collective agreements may provide for compensation for overtime or for work performed on the weekly day of rest and on public holidays by at least equivalent time off duty and off the ship or additional leave in lieu of remuneration or any other compensation so provided

    國家法律或條例或集體協議可以規定,對加班或在每周休息日和公共節日工,至少應以相等的休息時間和離船時間,或是以追加休,來代替報酬或為此規定的任何其他
  6. If an injured employee is unable to regain his full earning capacity during the work trial period and earn less than before the accident, he is entitled to periodical payment during this period of " temporary partial incapacity " in accordance with the employees compensation ordinance. the amount of periodical payment equals to four - fifths of the difference between the employee s monthly earnings at the time of the accident and his monthly earnings during the period of temporary incapacity

    如果受傷雇員在試工期間因未能完全恢復正常的工能力,使到收入低於意外發生時的水平,他可根據《雇員條例》的規定,就這段暫時部份喪失工能力期間享有按期付款(即工傷病錢) ,金額相等於在意外發生時的每月收入與暫時部份喪失工能力期間每月收入差額的五分之四。
  7. The proportion attaching to cargo of the allowances made in general average by reason of applying the third paragraph of this rule shall not exceed the cost which would have been borne by the owners of cargo if the cargo had been forward at their expense

    因適用本條第三款,認共同海損而由貨物分攤的部分不應超過如由貨主承擔費用把貨物轉運至目的港所應支付的費用。
  8. One night room charge of each guaranteed reservation will be levied for cancellations or amendment less than 7 days prior to the schedule arrival date

    一經確認的房間不能取消,出更改,必須提前7天,取消或客人到達前7天內更改,酒店將收取一晚房費
分享友人