補助資本 的英文怎麼說

中文拼音 [zhùběn]
補助資本 英文
capital de dotation
  • : Ⅰ動詞1 (修理; 修補) repair; mend; patch 2 (補充; 補足;填補) fill up; add supplement; supply; ...
  • : 動詞(幫助; 協助) help; assist; aid; support
  • : Ⅰ名詞1 (錢財; 費用) money; wealth; expenses 2 (資質) intelligence; endowment 3 (資格) quali...
  • : i 名詞1 (草木的莖或根)stem or root of plants 2 (事物的根源)foundation; origin; basis 3 (本錢...
  • 補助 : subsidy; supply needs; subsidize; allowance
  • 資本 : 1 (經營工商業的本錢) capital 2 (牟取利益的憑借) what is capitalized on; sth used to one s own...
  1. To this, transmit of general office of the state council labor safeguard ministry and ministry of finance about executing the opinion of allowance of national official medical treatment, the requirement attends in national official while primary medical treatment is safe, according to former medical treatment at public expenses actual expenses and insurance of primary medical treatment raise fund the level raises money funds of medical treatment allowance, include finance the budget, use technically at the medical treatment charge of accessorial officeholder, the charge that includes charge of medical treatment of the above that seal a top, individual to pay medical treatment charge to exceed certain amount above oneself and medical treatment take care of the primary medical treatment of the object to take care of charge

    對此,國務院辦公廳轉發了勞動保障部和財政部關于實行國家公務員醫療的意見,要求在國家公務員參加基醫療保險的同時,根據原公費醫療實際支出和基醫療保險籌水平籌集醫療經費,列入財政預算,專門用於公務員的醫療費用,包括封頂以上醫療費用、個人自付醫療費用超過一定數額以上的費用和醫療照顧對象的原醫療照顧費用。
  2. Article 132 after the implementation of this law, any salary, medical and disability allowance, and comforting expenses owed to the employees by the bankrupt, or any basic old - age pension, basic medical insurance expenses owed by the bankrupt that are payable to the employees ' personal accounts, or any compensation payable to the employees as required by the laws and administrative regulations before the promulgation of this law, after being repaid pursuant to article 113 of this law, the uncovered portion shall be repaid from the specific properties as described in article 109 of this law before any party holding security right over such properties is paid

    第一百三十二條法施行后,破產人在法公布之日前所欠職工的工和醫療、傷殘、撫恤費用,所欠的應當劃入職工個人賬戶的基養老保險、基醫療保險費用,以及法律、行政法規規定應當支付給職工的償金,依照法第一百一十三條的規定清償后不足以清償的部分,以法第一百零九條規定的特定財產優先於對該特定財產享有擔保權的權利人受償。
  3. The discuss starts from the " positive externalities " of tech - research and development, pointing out that the products of tech - research and development somewhat has the property of " public good ". without < wp = 8 > government ' s interfere, the intensity of tech - research and development by private section ca n ' t meet the need of " pareto optism " because of the " positive externalities ", as a result, the items of venture capital are insufficient and the development of venture captal will be pull back. rational policies of government expediture can internalize the " positive externalities " - transforming them to more revenue or less cost of the tech - research and development private suppliers. be feared of the high risk at the beginning of venture capital, the private section ca n ' t provide enough capital, the " capital gap " should be fetched up by government with equity capital, creditor ' s right capital, subcidy, at the same time, some other means, such as government purchase, credit guarantee, capital insurance, tax expenditure can promte private capital, is also important. in this part, the function of the above means, the establishment and enforcment of them are breafly discussed. because tax policies play a critical role in fiscal policy, r - y chart is used to analyse the relation between tax and venture capital, at last, a conclution is drawn : tax expenditure can promote venture capital

    這部分論述從科技研發成果的「外溢性」入手,指出科技研發成果在不同程度上具有「公共品」性質,這種外溢性使得在純市場條件下,私人部門研發活動強度達不到社會源配置最優的要求,也使風險投項目來源不足, < wp = 6 >阻礙風險投的發展。合理的政府財政支出政策可以使「外溢性」內部化。之後,論述了風險投來源與政府財政支出政策的關系,由於風險投尤其是其初期的高風險性,民間風險不足,應由政府以股權及債權投等財政直接支出方式彌缺口,運用政府采購、財政擔保、保險、貼息、稅收優惠等間接支出方式,鼓勵民間進入風險投領域也同樣重要。
  4. Enterprise or business system of allowance of unit medical treatment raises fund standard : with the unit the on - the - job worker and retiree number the sum, capture with insurance premium of primary medical treatment expends base, establish extraction scale to be 1 %, 2 %, 3 %, 4 %, 5 %, the standard of 6 class of 6 %, can choose by unit proper motion among them allowance of a medical treatment raises fund class

    企事業單位醫療制度籌標準:以單位在職職工和退休人員人數之和、以基醫療保險費的繳費基數,設立提取比例為1 % 、 2 % 、 3 % 、 4 % 、 5 % 、 6 %的六個檔次的標準,可由單位自行選擇其中一個醫療檔次。
  5. Is a non - statutory advisory committee appointed by the chief executive to advise the government on the development and funding needs of higher education and to administer public grants to the eight ugc - funded tertiary institutions

    (教會)是一個非法定的諮詢架構,由行政長官委任,負責就發展港高等教育及所需經費等問題提供意見,並負責管理撥給八所受教高等院校的政府金。
  6. In the current year, the post office trading fund has adopted ssap 35 " accounting for government grants and disclosure of government assistance " and elected to apply the accounting provisions of ssap 35 only to grants becoming receivable or repayable after the effective date of the standard

    年度內,郵政署營運基金采納會計實務準則第35號「政府金的會計及政府的披露」 ,並只將該準則的條款應用於在采納此準則后的應收或應償還金。
  7. The base for the living and the medical treatment allowances is the average monthly pay for the six months before the labor contract is terminate

    生活費和醫療費計發基數,按人解除勞動合同前半年月平均實得工計算。
  8. This week in our foreign students series we return to a subject we ' ve discussed before, financial aid. this time we are going to talk about financial aid in the form of assistantships, grants, scholarships and fellowships. assistantship at the university is a job that is paid with money or free classes

    這周在我們留學生系列的節目中,我們將回顧下我們以前討論過的一個主題,經濟.這期我們將談論各種形勢的經濟,研究生教獎學金,金,研究生獎學金和科生獎學金.大學里的研究生教獎學金是一個能拿到工或者免費上課的工作
  9. Smes are defined as manufacturing enterprises with paid - in capital of nt 80 million or less or with less than 200 regular employees, and enterprises in the service sector that had operating revenue of nt 100 million or less in the previous year, or which have less than 50 regular employees. the application should be submitted to the designated authority within six months of the date on which the overseas talent in question arrives in taiwan to begin work. the domestic sme and the overseas hi - tech talent must jointly draw up and submit a work plan that will serve as the basis for reviewing the application for salary subsidy

    製造業需為實收額新臺幣八千萬元以下或經常僱用員工未滿二百人,服務業需為前一年營業額新臺幣壹億元以下或經常僱用員工未滿五十人,並應于應聘之海外人才來臺服務之日半年內,向受委辦單位提出申請國內中小企業與受延聘之海外產業科技人才需共同提出工作計畫,以做為申請經費之審查依據。
  10. If the employee does not provide the company with one month ' s notice, he / she should pay to the company one calendar month of salary and allowance mentioned in article 4 as the compensation

    若該員工沒有提前三十天向公司遞交辭呈,該員工將向公司支付依合同第4條所規定的一個月的月工作為償金。
  11. Why do such a new system give much help in poverty reduction in the developing countries ? this paper give us some new advice on micro - credit of our country by discussing the development processes of micro - credit worldwide and the practice of our country : 1 、 our institution of micro - credit should find enough public capital to make it better than the traditional institution that only relying on the state finance or donative capital, in one word, there is about 950 billion $ underground in our country. we should manage to attract so these capital to attend in poverty reduction, in another word, much capital that deposit in the post saving institution and the rural credit institution have outflow away the rural region because of lacking of investing channels

    文主要在考察世界范圍內小額信貸的產生與發展過程,並從中汲取經驗,結合我國小額信貸的運作實踐,為我國的小額信貸的進一步擴展提出了一些新的看法:我國小額信貸必須突破現有的依靠捐金或財政貼運作的單一金渠道來源的運作方式,想方設法從民間獲得機構持續發展的必需金,在我國,一方面存在著大量的地下金融活動,約有大約9500億元的金,這是我們可以動員的金,使它們參與到小額信貸中來,而另一方面,在我國由於缺乏正規的投渠道,才會有如此巨大的金存在於正規金融體制之外,而且,我國農村正規金融機構農村信用社,從農村吸收的儲蓄存款,由於難以在農村尋找合適的信貸項目,大量金流出農村,郵政儲蓄機構同樣存在這樣的情況,這些都是農村發展中的金瓶頸形成的因素。
  12. Article 2 a government subsidy means the monetary or non - monetary assets obtained free by an enterprise from the government, but excluding the capital invested by the government as the owner of the enterprise

    第二條政府,是指企業從政府無償取得貨幣性產或非貨幣性產,但不包括政府作為企業所有者投入的
  13. Since its establishment, advanced wireless semiconductor has benefited from several incentive schemes provided by the government, including the industry science and technology projects initiative introduced by the department of industrial technology, ministry of economic affairs, and the five - year tax exemption that the industrial development bureau, ministry of economic affairs provides for the purchase of key components by companies in important hi - tech industries

    對于目前政府推動延攬海外人才的政策,呂博士持高度肯定的態度,尤其薪和差旅的政策焦點放在中小企業,對中小企業給予協,提供中小企業公平發展的機會,認為此對規模小能量有限的中小企業而言,有其必要性,更有於中小企業向研發創新方面的發展。
  14. The department is also responsible for the payment of primary producer grants from the emergency relief fund in order to relieve financial distress suffered by farmers and fish farmers adversely affected by natural disasters and found eligible

    漁農業署亦負責發放緊急救援基金的漁農業金,以減輕受天災所害及被認為符合格的農民及養魚業者的經濟困難。
  15. Caution, however, has to be exercised so that the focus of the staff of the universities will not be diverted from their primary missions of teaching and research

    這些收入可用作教授的工其他教學活動,對大學非常重要。但有關活動必須審慎進行,以免影響大學人員疏於照顧其職的教研工作。
  16. Under the following circumstances, party a may cancel the contract with 30 days prior written notice to party b or paying one month basic wage instead and legally pay economic compensation or subsidy to party b

    有下列情形之一的,甲方可以解除勞動合同,但是應當提前30天以書面形式通知乙方或支付一個月基代替,並依法支付乙方經濟償金或費。
  17. If there is any permanent disability caused to an injured employee, the labour assessment committee shall make assessment on his level of disability. if the level of disability would not deter the injured employee from continuing to work, he shall be given a one - off disability compensation, which amount ranges from 6 to 16 months of the injured employee s salary, depending on his level of disability

    *受傷雇員因工導致永久傷殘,由勞動鑒定委員會評定傷殘等級,如傷殘程度不嚴重,仍可繼續工作的,會一次過獲發傷殘金,標準相等於受傷雇員人六至十六個月工,視乎傷殘程度而定。
  18. The scheme provides eligible appointees and their eligible family members additional convenience of outpatient consultation services at subsidized charges at clinics under contract with the university

    符合格之員工及直系親屬可獲大學,于計劃下特約診所接受門診服務。
  19. Sums received by or accrued to a person carrying on business in hong kong by way of grant, subsidy or similar financial assistance other than sums in connection with capital expenditure section 15

    因在香港經營業務而收取有關的金、津貼或相類似形式的款項。但任何與開支有關的款項則除外。 《稅務條例》第15 ( 1 ) ( c )條
  20. For example, the united states small business administration operates the small business investment company program which allows venture capital entities to obtain government funds to supplement venture capital investing in qualified companies

    舉例來說,美國小型商業署實施的小型商業投公司項目就使得風險實體能夠獲得政府的金援,以充風險對合格公司的投
分享友人