裝在船上 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuāngzàichuánshàng]
裝在船上 英文
o/b on board
  • : Ⅰ名詞1 (服裝) dress; outfit; attire; clothing 2 (演員的化裝品) stage makeup and costume Ⅱ動詞...
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  1. The past decade has seen some significant changes in the ownership of the world containership fleet and the time charter component has become increasingly important

    一個十年之中,全世界集隊的所有權情況有了很大的改變,期租部分所佔的份額有了很大的增長。
  2. 19 a clubhouse built on a floating barge is gaily decorated, and crowded with revelers ; the water reflects its lights

    鉆井,一個有華麗飾的俱樂部擠滿了飲酒作樂的人,水面映著光亮。
  3. The dissertation takes a 4700 dwt container ship for an example and is directed against the middle and small - sized shipyards. starting from the construction principles and centering on the division of blocks, block fabrication and erection on shipway, the dissertation analyses the manufacturing gist of some typical parts / blocks, hatchcover and superstructure blocks. the dissertation also carries out a research into the application of precision shipbuilding to a container ship

    以出口新加坡入級于德國勞氏級社的4700噸級集為例,針對中小型廠,文章從建造方針的制訂著手,圍繞分段劃分,分段建造、臺建造等剖析了典型部件、典型分段以及倉口蓋、建分段的製造要領,並對精度造應用進行了探討
  4. 9 inspect the amount, arrangement, fixing position of the signal equipment ( inspect all kinds of signal equipment according to “ navigation signal arrangement and mast structure drawing ” “ safe drawing ” ( such as signal light, signal shape things, signal flag, pyrotechnic signal, self igniting light of lifebuoy, sound signal etc ) whether satisfy finished plan, and check the qualified certificate of this equipment before and after installation on the ship

    信號設備的檢驗與試驗(按照《航行信號布置及桅桿結構圖》 , 《安全圖》 )檢查各種信號設備(如信號燈、信號形狀用品、信號旗、煙火信號、救生圈的自亮燈、聲音信號等)的數量、布置、安位置是否滿足設計的完工圖紙,並之前和之後檢查這些設備的質量合格證。
  5. When fitting a piece of pipe, how do you determine the exact position on board a ship

    當安一管件時,你怎樣決定管件的確切位置?
  6. In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the carrier or the master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods ; or the carrier or the master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place ; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the master or the carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place ; or the carrier or the master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the carrier or the master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided ; or the carrier or the master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods

    四、不論任何地方任何情況,不論是開航前或航程中存或預料到的,只要承運人或長認為可能有導致捕獲、扣押、沒收、損害、延誤或對舶或其貨物不利或產生滅失,或致使起航或續航或進港或卸貨港卸貨不安全、不適當、或非法,或致使延誤或難于抵達、卸載或離開卸貨港或該港通常或約定的卸貨地,承運人可貨或開航前要求發貨人或與貨物權利有關的其他人貨港口提回貨物,如要求不果,可倉儲貨物,風險和費用算貨主頭;承運人或長,不論是續航至或進入或企圖進入卸貨港,或抵達或企圖抵達港口通常的卸貨地,或企圖此卸貨,也可將貨物卸倉庫、檢疫站、駁,或其他地方;舶也可續航或回航,直接或間接地,抵達或停留長或承運人此情況認為安全或適當的任何港口或地點,全部或部分將貨物卸此港口或地點;承運人或長也可將貨物留,直到回航或直到承運人或長認為適當時將貨物卸到本合同所規定的任何地方;承運人或長也可卸貨並將貨物用任何交通工具,經鐵路、水路、陸路、或空運轉運貨物,風險和費用算貨主頭
  7. The mine - hunting sonar system is produced in such a condition, and it defines the torpedo ' s position by use of sound wave emit by the sonar array which is installed on the bottom of the ship

    獵雷聲納就是這樣的情況下誕生的。它是利用安底部聲納基陣腔內的聲納發射的聲波,經目標反射后成像顯示屏,從而確定水雷的存及位置。
  8. Faithful johannes had the king stay behind on the ship and wait for him. " perhaps i shall bring the princess with me, " he said. " therefore see that everything is in order

    靠岸后,忠實的約翰要國王待等著他回來,他說:或許我有可能把金屋公主帶來,因此,你們要把內收拾整齊,將金器珍玩擺設出來,整條都要用它們飾起來。
  9. They have installed wireless apparatus on board

    他們已了無線電設備。
  10. It was now harvest, and our crop in good order ; it was not the most plentiful encrease i had seen in the island, but however it was enough to answer our end ; for from our 22 bushels of barley, we brought in and thrashed out above 220 bushels ; and the like in proportion of the rice, which was store enough for our food to the next harvest, tho all the 16 spaniards had been on shore with me ; or if we had been ready for a voyage, it would very plentifully have victualled our ship, to have carry d us to any part of the world, that is to say, of america

    收獲莊稼的季節到了,我們的收成不錯,盡管這不能說是島的豐收年,但收獲的糧食也足夠應付我們的需要了。我們種下去的二十斛大麥,現居然收進並打出來了二百二十多斛稻米收成的比例也差不多。這些存糧,就是那邊十六個西班牙人通通到我們這邊來,也足夠我們吃到下一個收獲季節或者,如果我們準備航海的話,也可以足夠的糧食。
  11. Computer, radio, and other complex systems which are to be installed on ships, planes, or motor vehicles

    艦、飛機或汽車的計算機、無線電設備或其它復雜的系統。
  12. Crude petroleum and petroleum products - transfer accountability - assessment of on board quantity and quantity remaining on board

    原油和石油產品.運輸的可計算性.數量和留的油料數量的評定
  13. The ship may omit calling at any port or ports whether scheduled or not, and may call at the same port more than once ; may for matters occurring before loading the goods, known or unknown at the time of such loading and matters occurring after such loading, either with or without the goods or passengers on board, and before or after proceeding toward the port of discharge, adjust compasses, dry dock, with or without cargo aboard go on ways or to repair yards, shift berths, make trial trips or tests, take fuel or stores, remain in port, sail with or without pilots, tow and be towed, and save or attempt to save life or property ; and all of the foregoing are included in the contract voyage

    舶可不停靠任何港口,不論其是否列航程表,且可多次停靠同一港口;可因貨前所發生的事務,不論貨時是否知情,和因貨后發生的事務,不論貨物或旅客是否抵達卸貨港前後,調整航向,駛入塢,不論是否載有貨物啟程或駛向修理工廠,移泊,進行試航或試驗,載燃料或儲存品,停滯港,是否引水,牽引或被牽引,救助或試圖救助生命或財產;述所有事項均包含航程合同之中。
  14. The harpoon rope had to be very long, and very carefully arranged in the boat so that it would run out freely when the whale dived

    魚叉繩必須很長,還要小心地裝在船上,以備鯨魚潛水時能方便的放出。
  15. They installed bellows in the boat,

    他們把風箱裝在船上
  16. O b on board

    裝在船上
  17. A turkish girl mouse ozlem runs away from home and ends up aboard a pirate ship where she meets the mice frederik and ingolf who are searching for circleen

    另一方面,鼠妹妹奧琳和哥哥吵架后出走,更喬扮成鼠仔仔,與費迪等遇
  18. Circleen is travelling to turkey with her cartoonist. a turkish girl mouse ozlem runs away from home and ends up aboard a pirate ship where she meets the mice frederik and ingolf who are searching for circleen

    另一方面,鼠妹妹奧琳和哥哥吵架后出走,更喬扮成鼠仔仔,與費迪等遇
  19. Wake up by and by, and look to see what done it, and maybe see a steamboat coughing along up - stream, so far off towards the other side you couldn t tell nothing about her only whether she was a stern - wheel or side - wheel ; then for about an hour there wouldn t be nothing to hear nor nothing to see - just solid lonesomeness

    等到慢慢醒來,看看情況,也許會看到一隻輪一路喘著氣,往游開去。只因為是對岸老遠的地方,所以除了它的明輪是兩旁或是尾之外,什麼也看不清。並且一個鐘點以後,連聽也聽不見什麼了,看也看不見什麼了留下的只是一片冷清。
  20. By the development of modern shipping transportation, a equipment, which can auto response and identify, is especial benefit for ocean shipping security 、 traffic controlling and maritime environment surveilling

    隨著現代航運交通運輸的發展,一種安的自動應答和識別置對于航海的安全、海運交通管制以及監視海事環境非常有益。
分享友人