裝貨事務所 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuānghuòshìsuǒ]
裝貨事務所 英文
shipping office
  • : Ⅰ名詞1 (服裝) dress; outfit; attire; clothing 2 (演員的化裝品) stage makeup and costume Ⅱ動詞...
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • : Ⅰ名詞1 (事情) affair; business 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (從事; 致力) be engaged in; devote...
  1. To oversee all the details yourself in person ; to be at once pilot and captain, and owner and underwriter ; to buy and sell and keep the accounts ; to read every letter received, and write or read every letter sent ; to superintend the discharge of imports night and day ; to be upon many parts of the coast almost at the same time ? often the richest freight will be discharged upon a jersey shore ; ? to be your own telegraph, unweariedly sweeping the horizon, speaking all passing vessels bound coastwise ; to keep up a steady despatch of commodities, for the supply of such a distant and exorbitant market ; to keep yourself informed of the state of the markets, prospects of war and peace everywhere, and anticipate the tendencies of trade and civilization ? taking advantage of the results of all exploring expeditions, using new passages and all improvements in navigation ; ? charts to be studied, the position of reefs and new lights and buoys to be ascertained, and ever, and ever, the logarithmic tables to be corrected, for by the error of some calculator the vessel often splits upon a rock that should have reached a friendly pier ? there is the untold fate of la prouse ; ? universal science to be kept pace with, studying the lives of all great discoverers and navigators, great adventurers and merchants, from hanno and the phoenicians down to our day ; in fine, account of stock to be taken from time to time, to know how you stand

    親自照顧一切大小;兼任領航員與船長,業主與保險商;買進賣出又記賬;收到的信件每封都讀過,發出的信件每封都親自撰寫或審閱;日夜監督進口的卸落;幾乎在海岸上的許多地方,你都同時出現了似的; ? ?那最多的船總是在澤西岸上卸落的; ? ?自己還兼電報員,不知疲倦地發通訊到遠方去,和有馳向海岸的船隻聯絡;穩當地售出物,供給遠方的一個無饜足的市場,既要熟悉行情,你還要明了各處的戰爭與和平的情況,預測貿易和文明的趨向; ? ?利用有探險的成果,走最新的航道,利用一切航海技術上的進步; ? ?再要研究海圖,確定珊瑚礁和新的燈塔、浮標的位置,而航海圖表是永遠地改而又改,因為著計算上有了一點錯誤,船隻會沖撞在一塊巖石上而至於粉碎的,不然它早該到達了一個友好的碼頭了? ? ,此外,還有拉?貝魯斯的未知的命運; ? ?還得步步跟上字宙科學,要研究一切偉大的發現者、航海家、探險家和商人,從迦探險家飯能和腓尼基人直到現在有這些人的一生,最後,時刻要記錄棧房中的物,你才知道自己處于什麼位置上。
  2. 1 the vessel is covered subject to the provisions of this insurance at all times and has leave to sail or navigate with or without pilots, to go on trial trips and to assist and tow vessels or craft in distress, but it is warranted that with the exception of catch the vessel shall not carry cargo or containers for the carriage of cargo and shall not be towed, except as is customary or to the first safe port or place when in need of assistance, or undertake towage or salvage services under a contract previously arranged by the assured and / or owners and / or managers and / or charterers

    1保險船舶在有時間根據保險的各項規定承保,並許可在有或沒有引航員的情況下開航或試航及協助,拖帶遇險船舶或駁船,但保證除了捕獲的魚之外,不得運載物或物的集箱,漁船不得被拖帶,除非是習慣性的,或當需要時被拖帶至第一個安全港口或地點,也不得根據被保險人、船舶有人、管理人和/或承租人先安排的合同從拖帶或救助服
  3. The ship may omit calling at any port or ports whether scheduled or not, and may call at the same port more than once ; may for matters occurring before loading the goods, known or unknown at the time of such loading and matters occurring after such loading, either with or without the goods or passengers on board, and before or after proceeding toward the port of discharge, adjust compasses, dry dock, with or without cargo aboard go on ways or to repair yards, shift berths, make trial trips or tests, take fuel or stores, remain in port, sail with or without pilots, tow and be towed, and save or attempt to save life or property ; and all of the foregoing are included in the contract voyage

    船舶可不停靠任何港口,不論其是否列在航程表上,且可多次停靠同一港口;可因發生的,不論時是否知情,和因后發生的,不論物或旅客是否在船上,在抵達卸港前後,調整航向,駛入船塢,不論是否載有物啟程或駛向修理工廠,移泊,進行試航或試驗,載燃料或儲存品,停滯在港,是否引水,牽引或被牽引,救助或試圖救助生命或財產;上述項均包含在航程合同之中。
  4. Enter the life of retired age after manager produces easily for retirement to do the opinion of plan, so emphasize the benefit of short period, influence enterprise long - term development ; 2. since now the cimc business radiation whole country of group in stage and stepping to go abroad circle, therefore the opportunity of business trip of manager person grows, personal safety and property ca n ' t get guarantee relatively, have not established according to this special insurance with safe measure ; 3. in the material encouragement of the cimc for manager person more relative comparison attention, and the attention degree in the aspect of spiritual encouragement is more weak relatively, this can influence the working initiative of the manager also, produces improvement influence for enterprise

    中國國際海運集箱(集團)股份有限公司(以下簡稱中集集團)是全世界唯一能夠提供干箱、冷藏箱和特種箱三大系列、 300多個品種的集箱產品、並且能夠對有品種提供設計、製造、維護等「一站式」服的企業。 1994年在深圳交易上市,連續多年被評為我國最具投資價值的上市公司之一。中集集團奉行「在人為,以人為本」的管理思想,在立足現狀的基礎上,通過借鑒發達國家的先進經驗和理論,建立了集團的激勵機制,以促進集團理論建設的不斷完善。
  5. Main propulsion equipments have been gradually improved. in addition, some additional systems are provided, such as the power station, deck machinery, refrigeration and air condition plant, freshwater generators, drinking water system, steam generating system, ballast and bilge system, and fire fighting system. the management of ship ' s power plant is also known as the engineering management, which is supervised and controlled by the engine department under the direction of the company ' s engine technology management department of the headquarters. owing to the complexity of power plant, the changeability of navigational conditions, and the seriousness of accident ' s consequences, it is essential to explore how to manage the power plant economically and reduce the occurrence of troubles so as to raise the shipping efficiency

    隨著科學技術的發展,不僅推進設備逐步得到完善,而且還增設了諸如船舶電站、起機械、冷藏和空調置、制淡水置以及飲水、蒸汽、壓縮空氣、壓載、艙底、消防等系統。船舶動力置的管理即輪機的管理,是在船公司機部門指導下由船上輪機部具體負責實施。因為船舶動力置的復雜性、船舶航行條件的多變性、發生故後果的嚴重性,以探討如何對輪機進行經濟性管理,減少故障,從而提高船舶的營運效率非常重要。
  6. The local accounting firm places the purchase orders to the suppliers and accepts sales orders from customers in hong kong under mr a s instructions. the suppliers then send the invoices, packing lists and other documents to the hong kong office

    本港的會計師會按照a先生的指示,發購訂單給供應商,並接受本港客戶的銷售訂單。供應商然後會把發票、箱單及其他文件送往香港辦處。
分享友人