裝貨辦事處 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuānghuòbànshìchǔ]
裝貨辦事處 英文
office of loading
  • : Ⅰ名詞1 (服裝) dress; outfit; attire; clothing 2 (演員的化裝品) stage makeup and costume Ⅱ動詞...
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • : 處名詞1 (地方) place 2 (方面; 某一點) part; point 3 (機關或機關里一個部門) department; offi...
  1. Relying on the superiority of fangcheng port as one of the national pivotal ports, she dedicates herself to serve all ship owners, operators and ship charterers, mainly engaging in clearing the inward / outward formalities of vessels, arranging stowage, operation of loading / unloading of cargo, providing salvage connection, assisting maritime affairs, issuing b / l on behalf of owners, etc

    公司依託廣西防城港作為國家樞紐港的優勢,致力於為廣大船東服務,主要理船舶的進出港、物配積載、卸、聯系海上救助、協助理海商海、代簽提單等業務。
  2. Our business scope is : international shipping agency, international freight forwarder, applications for vessels ' entry and sailing, arranging pilotage, berthing, loading as well as discharging, undertaking bulk cargo and containers reservation, customs clearance, stowage, transshipment, signing and releasing of bill of lading, collecting and paying freight, chartering, dealing sea accident and marine affairs, crew repatriation, medical service and spare parts delivery, etc

    公司主要從航行國際航線的中外籍各類船舶在江陰港的各項代理業務,經營范圍包括:中外籍國際船舶代理業務;大宗物、集箱的攬、訂艙、報關報檢、多式聯運、代簽提單、洽海商、海理;代收代付款項、代結算等委託業務。
  3. Vehicles that will enter the unloading loading areas or exhibitions halls need to obtain a vehicle pass in advance

    需要進入卸區或展館的車輛須先到展館物業管理理運輸車輛出入證,憑證物。
  4. The local accounting firm places the purchase orders to the suppliers and accepts sales orders from customers in hong kong under mr a s instructions. the suppliers then send the invoices, packing lists and other documents to the hong kong office

    本港的會計師務所會按照a先生的指示,發購訂單給供應商,並接受本港客戶的銷售訂單。供應商然後會把發票、箱單及其他文件送往香港
分享友人