裝載地區 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuāngzǎide]
裝載地區 英文
loading area
  • : Ⅰ名詞1 (服裝) dress; outfit; attire; clothing 2 (演員的化裝品) stage makeup and costume Ⅱ動詞...
  • : 載Ⅰ名詞(年) year : 一年半載 six to twelve months; six months to a year; 三年五載 three to five ...
  • : 區名詞(姓氏) a surname
  • 裝載 : freight; loading; shipping; capacity; storage; embarkation; laden
  1. Three phase dry type power transformer, which make it with those features : safety, reliability, and energy saving, fireproof, flameproof, simple maintenance etc., the design is advanced ; the structure of products is reasonable and the outline is fine, the main performances of the products are much better than the national standards, for example, partial discharge level no - load loss, on - load loss, noise level, it is adaptable for application on heavy humidity and severely pollute places which are near to lake, sea and rive, as well as, high demand - fireproof, heavy load capacity place, such as : high building, airport, station, port, underground, hospital, electrical power station, metallurgy, shopping center, residential area and petroleum chemical industry, nuclear power station, nuclear - powered submarine

    非包封線圈三相干式變壓器,具有安全可靠節能防火防爆維護簡單等優點。其設計先進結構合理外形美觀。主要性能指標均優于國內標準,如局放水平空損耗負損耗噪聲以及能適應高溫度環境使用等,可安在靠近湖海河邊污穢潮濕的環境及防火要求高負荷較大的,適用於高層建築機場車站碼頭鐵醫院電廠冶金行業購物中心居民密集以及石油化工核電站核潛艇等場所。
  2. Xiaoshan jiangdong wharf the wharf is built as a loading and unloading habour for 5000 - ton freighter, which has the capacity of handling 1500 to 2000 tons of freight annually

    3蕭山江東出海碼頭碼頭擬建規模為5000噸貨輪的靠離卸場,年貨物吞吐量為1500 - 2000萬噸。目標為杭州及周邊國際生產資料的航運中心。
  3. 9 xiaoshan jiangdong wharf the wharf is built as a loading and unloading habour for 5000 - ton freighter, which has the capacity of handling 1500 to 2000 tons of freight annually

    8 3蕭山江東出海碼頭碼頭擬建規模為5000噸貨輪的靠離卸場,年貨物吞吐量為1500 - 2000萬噸。目標為杭州及周邊國際生產資料的航運中心。
  4. Selecting one of the function modes is done from the control panel of local cabinet ( near the furnace and the loading area ) by a selecting switch

    用選擇開關從本控制櫃(爐和域附近)的控制面板上選擇其中一個功能模式。
  5. During the nine years from cheng zhu yongle period to xuang zong xuande period, he shipped with large quantities of cargos under order to explore the " silk road " of thousands miles from songhua river to heilong river ten times and governed the northeast frontier nurgan area, which transmitted chinese culture, promoted the economic and cultural communication between northeast frontier and the central part and retain the national unity

    從成祖永樂年間到宣宗宣德九年,他曾10次奉命帶領船隊大批貨物,開通松花江至黑龍江長達數千里的「絲綢之路」 ,巡撫東北北部邊疆奴兒乾,傳播了中華文明,促進了東北邊疆與中原內經濟與文化的交往,維護了國家的統一。
  6. Servicing the 23 special - ward area and parts of the tama area, the toei bus system is used daily by approximately 570, 000 passengers. in response to delays caused by traffic congestion, the bus operational control system was introduced to inform passengers of approximate bus arrival times. buses are installed with a device designed to automatically assess travel time in order to send information to display boards located at bus stops along the route

    運行於東京都和多摩部分的都營巴士,每日使用的乘客接近57萬人,為處理交通堵塞晚點問題,引入巴士運行管理系統,告知乘客汽車抵達的大致時間,巴士還安了自動估測旅行時間的置,並將信息發送到沿路車站的顯示牌上,乘客可以看到這些展示牌信息或把信息下到手機或電腦上。
分享友人