裝運索賠 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuāngyùnsuǒpéi]
裝運索賠 英文
shi ing claim
  • : Ⅰ名詞1 (服裝) dress; outfit; attire; clothing 2 (演員的化裝品) stage makeup and costume Ⅱ動詞...
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • : Ⅰ名詞1 (大繩子; 大鏈子) a large rope 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (搜尋; 尋找) search 2 (要; ...
  • : 動詞1. (賠償) compensate; pay for 2. (做買賣虧本錢) stand a loss
  • 裝運 : load and transport; ship; shipment; loading
  • 索賠 : claim indemnity; demand compensation; claimant; claim settlement; claim; claimer; presentation of...
  1. 10for settlement of demurrage / dispatch claim at loading port, both parties would finalize the lay time calculation sheet within 7 working days from the date of completion of loading based on the actual nor and statement of facts duly signed by the master or vessel ' s agent at load port

    10對于解決在港對逾期費和速遣費,雙方應在由船長或其代理在港簽發的實際nor及事實描述確定的船日期后的七個工作日內將卸時間單製作完畢。
  2. 5 the quantity of your shipment for our order is not in conformity with the agreed specifications. we must therefore lodge a claim against you

    你方為我方定單的貨物質量與雙方所同意的規格不符,因此我們必須向你們提出
  3. Since the damage was due to the rough handling by the steamship company, you should claim on it for recovery of the loss

    貨物的損不既然是貨公司因野蠻卸造成的,所以貴方應該向它你們的損失。
  4. The covering letter of credit must reach the sellers days before shipment and is to remain valid in china 15 days after the date of shipment, failing which the sellers reserve the right to cancel this sales contract and to claim from the buyers for losses resulting therefrom

    該信用證/指示/預付貨款必須在船前開到/通知到/付到賣方,信用證的有效期應為船期后15天,在中國到期,否則賣方有權取消本售貨和約並保留因此而發生的一切損失的權。
  5. Claim on delayed shipment is that sellers fail to make the delivery according to time schedule

    延期是對賣方沒有按時貨物而提出的
  6. Claim on delayed shipment is that sellers fail to make the deliery according to time schedule

    延期是對賣方沒有按時貨物而提出的
  7. First the dissertation makes an analysis of the situation of liquid chemicals transportation in bulk, choosing the sensibility of natural resource and the range of damaged area as the research subject. then sorts liquid chemicals in bulk of ordinary ones by each character to be three types

    本文首先分析了目前散液體化學品(以下簡稱散化)輸狀況,以及在輸過程中出現的問題,針對散化事故的評估計算與中的難點之一,確定以分析自然資源的敏感度和所損害范圍的確定為重點研究對象。
  8. With the development of shipping technology and containerization of marine transport, there are more and more instances when the bill of lading could not be availed of or secured at the time of entry of the goods at the discharge port, and so the delivery of goods without the bill of lading arises and disputes on such delivery are on the rise

    隨著國際航技術的提高和海上貨物輸向著集輸的大型化、高速化、班輪化發展,提單晚于貨物到達卸貨港的現象頻頻出現,無單放貨以及因無單放貨引起的糾紛不斷增加,無單放貨案件是實務部門處理的海商案件中較多的一種。
  9. Claim on quality wgc originate 680794 from inferior quality of goods ozjlx r 027052 quality changes

    延期是對賣方沒有按時貨物而提出的
  10. The covering letter of credit shall stipulate the sellers ' s option of shi ing the indicated percentage more or le than the quantity hereby contracted and be negotiated for the amount covering the value of quantity actually shi ed. ( the buyers are requested to establish the l / c in amount with the indicated percentage over the total value of the order as per this sales contract

    信用證內容須嚴格符合本售貨合約的規定,否則修改信用證的費用由買方負擔,賣方並不負因修改信用證而延誤的責任,並保留因此而發生的一切損失的權。
  11. The covering letter of credit shall stipulate the sellers ' s option of shipping the indicated percentage more or less than the quantity hereby contracted and be negotiated for the amount covering the value of quantity actually shipped. ( the buyers are requested to establish the l / c in amount with the indicated percentage over the total value of the order as per this sales contract

    信用證內容須嚴格符合本售貨合約的規定,否則修改信用證的費用由買方負擔,賣方並不負因修改信用證而延誤的責任,並保留因此而發生的一切損失的權。
  12. The contents of negotiation on sales of goods generally include : product, quality, quantiry, packing, price, shipping, insurance, payment, claim and arbitration, etc

    貨物買賣談判內容可大致包括:產品,品質,數量,包,價格,,保險,支付,與仲裁等
  13. We will refuse to receive the goods and reserve the right of claim if the goods arrived in the port after the shipment date

    若貨物在期過期後到達,我們拒收並保留的權利
  14. Claim on shortweight is caused by packing damage or shortloading

    短重是由包破損或短重引起的
  15. This is a claim on delayed shipment

    這是延期裝運索賠
分享友人