西多羅夫 的英文怎麼說

中文拼音 [duōluó]
西多羅夫 英文
sidoroff
  • 西 : west
  • : 羅名1 (捕鳥的網) a net for catching birds 2 (篩子) sieve; sifter; screen 3 (質地稀疏的絲織品...
  • 羅夫 : karl rove
  1. Besides acting as agent of huzhou zhanwang pharmaceutical co., ltd. for a variety of adjuvant, we are also the agent for many imported adjuvant, such as new zealand wyndales lactose ; germany basfs vitamins and direct compression excipients ; france roquettes polyatomic alcohol ; germany sasols polyglycol ; switzerland givandans powdery flavoring essence ; usa cabots gas silica ; italy randi groups tartaric products ; uk crodas tween and span ; japan asahikaseis microcrystalline cellulose ; usa noveons carbopol resin, etc

    我公司除代理湖州展望化學藥業有限公司各種輔料,同時代理家進口輔料,諸如:紐西蘭乳糖系列產品、德國巴斯公司維生素系列產品及直接壓片輔料;法國蓋特元醇系列產品;德國沙索公司聚乙二醇系列產品;瑞士奇華頓粉末系列香精;美國卡博特公司氣相法二氧化硅;義大利拉第集團天然酒石酸系列產品;英國禾大公司吐溫,司盤系列;日本旭化成公司微晶纖維素系列產品;美國諾譽公司卡伯波樹脂系列等。
  2. The roster of composers and conductors who have led the philharmonic includes such historic figures as theodore thomas, pyotr ilyich tchaikovsky, anton n dvo ? k, gustav mahler ( music director, 1909 ? 11 ), otto klemperer, richard strauss, willem mengelberg ( music director, 1922 ? 30 ), wilhelm furtw ? ngler, arturo toscanini ( music director, 1928 ? 36 ), igor stravinsky, aaron copland, bruno walter ( music advisor, 1947 ? 49 ), dimitri mitropoulos ( music director, 1949 ? 58 ), klaus tennstedt, george szell ( music advisor, 1969 ? 70 ), and erich leinsdorf

    曾與樂團合作過的史上著名作曲家和指揮包括:西?托馬斯、柴科斯基、德沃夏克、馬勒、奧托?克倫佩勒、理查?施特勞斯、威廉?孟高貝格、富爾特文格勒、托斯卡尼尼、斯特拉文斯基、科普蘭、布魯諾?瓦爾特、迪米特里?米特普洛斯、克勞斯?騰斯泰德、喬治?塞爾、埃里克?雷恩斯朵
  3. Anisya fyodorovna came in and stood with her portly person leaning against the doorpost

    西婭費奧娜走進來,把那肥胖的身軀靠在門楣上。
  4. For the same reason that avery, yaxley, the carrows, greyback, lucius, " he inclined his head slightly to narcissa " and many others did not attempt to find him

    我沒有去尋找他的原因,跟埃弗利、亞克斯利、卡婦、格雷伯克、盧修斯, 」他朝納西莎微微偏了偏腦袋, 「以及其他許人一樣。
  5. She danced the dance well, so well indeed, so perfectly, that anisya fyodorovna, who handed her at once the kerchief she needed in the dance, had tears in her eyes, though she laughed as she watched that slender, graceful little countess, reared in silk and velvet, belonging to another world than hers, who was yet able to understand all that was in anisya and her father and her mother and her aunt and every russian soul. well done, little countessforward, quick march ! cried the uncle, laughing gleefully as he finished the dance

    她做得恰如其分,而且是這樣準確,完全準確,以致阿尼西婭費奧娜立即把那條她非用不可的手絹遞給她,透過笑聲,阿尼西婭的眼淚奪眶而出,她一面瞧著這個苗條的風姿優美的伯爵小姐,而這個小姐顯得陌生,她身穿綢緞和絲絨衣裳,而且很有教養,她竟擅長于領會阿尼西婭身上的一切,以及阿尼西婭的父親嬸嬸大娘,每個俄斯人身上的一切。
  6. These words were uttered in july 1805 by anna pavlovna scherer, a distinguished lady of the court, and confidential maid - of - honour to the empress marya fyodorovna. it was her greeting to prince vassily, a man high in rank and office, who was the first to arrive at her

    一八五年七月,遐邇聞名的安娜帕娜舍列爾皇后瑪麗亞費奧娜的宮廷女官和心腹,在歡迎首位蒞臨晚會的達官顯要瓦西里公爵時說過這番話。
  7. Arching his left elbow with a rather theatrical gesture, he held the guitar above the finger - board, and winking at anisya fyodorovna, he played, not the first notes of my lady, but a single pure musical chord, and then smoothly, quietly, but confidently began playing in very slow time the well - known song, as along the high road. the air of the song thrilled in nikolays and natashas hearts in time, in tune with it, with the same sober gaietythe same gaiety as was manifest in the whole personality of anisya fyodorovna

    接著他擺出一點舞臺姿勢,略微向前伸出左手肘彎,握住吉他琴頸稍高的地方,向阿尼西婭費奧娜使個眼色,開始不彈芭勒娘舞曲,先奏一聲清脆而嘹亮的和弦,之後合乎節奏地悠閑自得地然而剛健有力地用那極慢的速度彈奏一支著名的曲子在大街上。
  8. First ambrosini, and then inzaghi, begot a series of chances that culminated with clarence seedorf ' s goal near the end of the first half

    首先是安布西尼,然後是因扎吉創造了一系列的機會,最終卡勞倫斯?西在上半場快要結束階段打進一球。
  9. On the 10th of october dohturov had marched halfway to fominskoe, and halted at the village of aristovo, making every preparation for exactly carrying out the orders given him. on the same day the whole french army, after reaching in its spasmodic rush as far as murats position, seemingly with the object of giving battle, suddenly, with no apparent cause, turned off to the left to the new kaluga road, and began marching into fominskoe, where broussier had before been alone

    十月十日,赫圖前往福明斯克途中,抵達阿里斯托沃村,停止前進,準備正確執行上級命令的時候,就在這同一天,好像得了瘋病一樣,全部法國軍隊開到了繆拉的陣地,好像準備要打一仗,可是突然又無緣無故地向左轉到新卡盧日斯卡雅大路,進駐原先只有布魯西埃駐扎在那裡的福明斯克。
  10. Clarence seedorf says he would welcome milan ' s proposed capture of ronaldinho. “ i ' d give him my shirt, ” he stated

    西說對于目前米蘭對納爾迪尼奧的追逐,他表示歡迎。他說: 「如果他來,我把我的球衣讓給他。 」
  11. She had five children. mottin also said that, contrary to popular belief, the subject had not let her hair hang freely but in fact wore a bonnet from which only a few curls managed to escape

    畫中帶著神秘微笑的年輕女子被認為是佛倫薩商人弗朗西斯科戴爾吉奧康人麗莎格拉迪尼,她一共生了5個孩子。
  12. So thats how they talk french, said the soldiers in the line. now then, you, sidorov. sidorov winked, and, turning to the french, he fell to gabbling disconnected syllables very rapidly

    「你看,法國話棒, 」散兵線上的士兵說道, 「喂,西多羅夫,你說一句給我聽聽。 」
  13. All these delicacies were of anisya fyodorovnas preparing, cooking or preserving. all seemed to smell and taste, as it were, of anisya fyodorovna

    這一切都發散著香氣,都帶有阿尼西婭費奧娜的味道。
  14. Its a long while since i have handled it. i had quite given it up ! anisya fyodorovna went very readily with her light step to do her masters bidding, and brought him his guitar

    阿尼西婭費奧娜邁著輕盈的腳步,樂意地走去完成主人吩咐她做的事情,她把吉他拿來了。
  15. The smiling face of anisya fyodorovna appeared again in the doorway and other faces behind her. for the water from the well, a maiden calls to him to stay ! played the uncle

    阿尼西婭費奧娜的笑臉又在門口出現了,她後面還露出另外幾張面孔他彈奏著汲那清涼的泉水,姑娘喊一聲「你等一等! 」
  16. Who could fail to understand ? not nikolay only, but even natasha understood the uncle now and the significance of his knitted brows, and the happy, complacent smile, which puckered his lips as anisya fyodorovna came in

    怎麼能夠不了解呢,非但斯托,還有娜塔莎都了解大叔,當阿尼西婭費奧娜走進來時,他們都了解大叔皺起眉頭微微撇起嘴唇流露出幸福的洋洋自得的微笑所包含的意義。
  17. Aye, its fine ! replied sidorov, reputed a regular scholar at talking french

    被認為善於講法國話的西多羅夫答道。
  18. He is a poor creature, it appears, that baron. prince vassily would have liked to see his son appointed to the post, which people were trying, through the empress marya fyodorovna, to obtain for the baron

    Cestunpauvresire , cebaron , cequilparait , 」瓦西里公爵想把兒子安插到這個職位上,而大家卻在千方百計地通過瑪麗亞費奧娜為男爵謀到這個職位。
  19. He had already been away for six, and was expected home every minute. on this 5th of december there was also staying with the rostovs nikolays old friend, the general on half - pay, vassily fedorovitch denisov

    十二月五日那天,除了皮埃爾一家外,還有尼古拉的老朋友,退役將軍瓦西里費奧維奇傑尼索也在斯托家作客。
  20. Carlo ancelotti played oddo, nesta, kaladze and favalli in defence ( with the left back substituting the injured jankulovski ) ; the classic midfield with gennaro, ambrosini, and pirlo ; the coach also decides to play gilardino in front with seedorf and kak behind him

    卡爾?安切洛蒂將奧,內斯塔,卡拉澤,法瓦利(頂替受傷的揚庫洛斯基)放在了後防線;經典的中場詹納,安布西尼和皮爾洛,教練也決定讓吉拉迪諾在西和卡卡的前面活動。
分享友人