西夫堡 的英文怎麼說

中文拼音 [bǎo]
西夫堡 英文
sivborg
  1. S obeyed, and commenced what he called his history, but which consisted only of the account of a voyage to india, and two or three voyages to the levant until he arrived at the recital of his last cruise, with the death of captain leclere, and the receipt of a packet to be delivered by himself to the grand marshal ; his interview with that personage, and his receiving, in place of the packet brought, a letter addressed to a monsieur noirtier - his arrival at marseilles, and interview with his father - his affection for merc

    於是唐太斯開始講他自己的身世了,實際上只包含了一次到印度和幾次到勒旺的航行,接著就講到了他最後這次航行講到了萊克勒船長是如何死的如何從他那兒接過一包東西並交給了大元帥又如何謁見了那位大人物,交了那包東西,並轉交了一封致諾瓦蒂埃先生的信然後又如何到達了馬賽,見到了父親他還講了自己是如何與美塞苔絲相愛,如何舉行他們的婚宴如何被捕,受審和暫時押在法院的監牢里最後,又如何被關到伊來。
  2. The queen and her husband prince philip and the duke of edinburgh, were married in westminster abbey 60 years ago tuesday

    伊麗莎白女王和丈愛丁公爵菲利普親王60年前的11月20號在威斯敏斯特大修道院(又稱西敏寺)舉行了結婚典禮。
  3. I am glad i have been able to do you any service, my dear anna mihalovna, said prince vassily, pulling his lace frill straight, and in voice and manner manifesting here in moscow, before anna mihalovna, who was under obligation to him, an even greater sense of his own dignity than in petersburg at anna pavlovnas

    西里公爵說道,又把胸口的皺褶花邊弄平。在這兒,在莫斯科,在受庇護的安娜米哈伊洛娜面前,和在彼得安內特舍列爾舉辦的晚會上相比較,他的姿態和聲調都表明他高傲得多了。
  4. But she stressed to her daughters the importance of an education. get an education. and with the assistance of an academic scholarship, angela bassett received her bachelor of arts degree in african american studies from yale university in 1980 and then in 1983, she earned a master of fine arts degree from the yale school of drama

    出生於紐約市,在佛羅里達州聖彼得長大,與姊姊和母親相依為命,她的母親貝堤,母兼父職,又是一位社工她向女兒強調教育的重要要接受教育:安姬拉貝西得到獎學金, 1980年在耶魯大學完成非裔美國人研究的學士學位, 1983年于耶魯大學戲劇學校取得碩士學位,安姬拉貝西在耶魯大學邂逅了她的丈考特尼文斯。
  5. Marya dmitryevna ahrosimov, who had come that summer to petersburg to see one of her sons, was the only person who ventured on the direct expression of a contrary opinion

    只有那年夏天來彼得看兒子的瑪麗亞德米特里耶娜阿赫羅西莫娃敢於直率說出與眾相反的意見。
  6. She went through stourcastle without pausing, and onward to a junction of highways, where she could await a carrier s van that ran to the south - west ; for the railways which engirdled this interior tract of country had never yet struck across it

    她沒有歇一歇就穿過斯圖爾,向前一直走到幾條大道的交叉路口,在那兒等候往西南去的搬運的大馬車因為鐵路雖然包圍了鄉村內陸的廣大區域,但是從來還沒有穿過它的腹地。
分享友人