西弗東 的英文怎麼說

中文拼音 [dōng]
西弗東 英文
civeton
  • 西 : west
  • : Ⅰ副詞[書面語] (不) not Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • 西弗 : seaver
  1. Benjamin franklin invented something like these

    本傑明?蘭克林發明了這種西
  2. Essential oils. cedarwood oil, texas juniperus mexicana schiede, virginia juniperus virginiana linnaeus, east africa juniperus procera hochst, china cupressus funebris endlicher. determination of cedrol content by gas chromatography

    香精油.得克薩斯西洋杉吉尼亞西洋杉非杉和中國柏油精.用氣相色譜法測定雪松醇含量
  3. There being nothing eatable within his reach, oliver replied in the affirmative.

    奧立看看左右前後已沒有任何可吃的西,便回答說吃好了。
  4. Freda : it ' s only one week to go to christmas and i still got a lot of shopping to do

    里達:還有一個星期就是聖誕節,我還要去買很多西
  5. East frisian islands

    西亞島
  6. Jimmy floyd hasselbaink has been restored to the middlesbrough line - up to take the attack to chelsea on his past happy hunting ground

    吉米洛依德-哈塞爾巴因克重新回到米堡首發陣容,他將在切爾西自己曾經快樂的守獵地對老家發起進攻。
  7. I won t eat you. hand it over, lubber. i know the rules, i do ; i won t hurt a depytation

    「過來,伙計, 」西喊道, 「我不會吃了你的,把西遞給我,你這個傻大個兒。
  8. I realise that there is very little that i can offer frieda materially.

    我認識到在物質上我能給麗達提供的西是微乎其微的。
  9. What ' s this ? who ' s frank murdoch

    這什麼西蘭克?默多克是誰?
  10. " one branch of it, " according to the historian of concord, for i love to quote so good authority, " rises in the south part of hopkinton, and another from a pond and a large cedar - swamp in westborough, " and flowing between hopkinton and southborough, through framingham, and between sudbury and wayland, where it is sometimes called sudbury river, it enters concord at the south part of the town, and after receiving the north or assabeth river, which has its source a little farther to the north and west, goes out at the northeast angle, and flowing between bedford and carlisle, and through billerica, empties into the merrimack at lowell

    「它的一條支流」 ,據研究康科德河的歷史學家說(我喜歡引用權威) , 「發源自霍普金頓的南部,另一條支流來自西區的一個池塘和一大片雪松沼澤, 」它們從霍普金頓和南區的中間流過,途經萊明翰,然後穿過薩德伯里和韋蘭(在這一段它有時被稱為薩德伯里河) ,從南部進入康科德鎮,在與發源自較遙遠的北面和西面的阿薩貝斯河交匯后,從北方向流出,然後從貝德福德與卡萊爾中間穿過,流經比勒瑞卡,最終匯入洛厄爾的梅里馬克河。
  11. Oliver wood : bludger. nasty little buggers. but you are a seeker. the only thing i want you to worry about is this. the golden snich

    奧利?伍德:遊走球。難纏的小西。但你是一名找球手。你只要擔心這個就行了。金色飛賊。
  12. You could grow any mortal thing in irish soil, he stated, and there was colonel everard down there in cavan growing tobacco. where would you find anywhere the like of irish bacon

    「任何西都能在愛爾蘭的土壤里生長出來, 」他說, 「在納文148 」 ,埃拉德上校還栽培出煙草來呢。
  13. “ you don ' t really long for another country. you long for something in yourself that you don ' t have, or haven ' t been able to find ” ( john cheever )

    「你並不是真正渴望另一個家園。你渴望的是你內心中沒有或還未找到的西」 (約翰?奇) 。
  14. Before jennifer lepine became pregnant, she heard other soon - to - be moms say she should " eat for two.

    珍妮?蕾比娜懷孕前,那些準媽媽們告訴她說她得準備好為「兩個人」吃西
  15. In freudenthal " idea, firstly, the only correct way of maths - learning is to carry out the " re - creation ", that is, to find out or create what they need to learn by themselves ; secondly, the teachers " duty is to lead and help their students to carry through the " re - creation " through their teaching instead of teaching the ready - made knowledge to students

    賴登塔爾認為,學生學習數學的唯一正確方法是實行「再創造」 ,也就是由學生本人把要學的西自己去發現或創造出來;教師的任務是引導和幫助學生去進行這種再創造的工作,而不是把現成的知識灌輸給學生。
  16. And there was silver, sitting back almost out of the firelight, but eating heartily, prompt to spring forward when anything was wanted, even joining quietly in our laughter - the same bland, polite, obsequious seaman of the voyage out

    西坐在我們後面火光幾乎照不到的地方,盡情地吃著誰要是需要什麼西,他就立即跑去取來我們放聲大笑,他也過來湊熱鬧總之,他又成了航海途中那個愛獻殷勤溜須拍馬的船上廚子。
  17. Dr livesey take the north side, if you please ; jim, the east ; gray, west

    西醫生,煩勞你守住北面。吉姆,面葛雷,西面。
  18. I tell you that as long as i can conceive somgthing better than myself. i cannot be easy unless i am striving to bring it into existence or clearing the way for it

    讓我告訴你,如果我對自己所能想象到的西感到自愧如,我就無法保持平靜,除非我竭力使之成為現實,或者是為此鋪平道路。
  19. " one plan occurred to me, " continued albert ; " franz likes all that is eccentric ; i tried to make him fall in love with mademoiselle danglars ; but in spite of four letters, written in the most alluring style, he invariably answered : my eccentricity may be great, but it will not make me break my promise

    「我曾經想到過一個計劃, 」阿爾貝繼續說, 「凡是怪癖的西蘭茲都喜歡。我想設法使他愛上騰格拉爾小姐,但盡管寫了四封最具誘惑力的信,他都仍一成不變地回答:我的怪癖雖大,但她卻不能使我破壞我的諾言。 」
  20. If anything ' s missing, francesca gets busted

    如果丟了西蘭茜絲卡會被抓住的
分享友人