西米里人 的英文怎麼說

中文拼音 [rén]
西米里人 英文
cimmerian
  • 西 : west
  • : Ⅰ名詞1. (稻米) rice 2. (泛指去殼或皮的可吃的種子) shelled or husked seed 3. (姓氏) a surname Ⅱ量詞(公制長度的主單位) metre
  • : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
  • 西米 : sago
  1. An immigration department spokesman said today january 12 that information had been received that during the period of four months from january 15 to may 15 this year, the following ten caribbean community caricom countries, namely antigua and barbuda, barbados, commonwealth of dominica, grenada, guyana, jamaica, st kitts and nevis, st lucia, st vincent and the grenadines as well as trinidad and tobago would be treated as a single domestic space where a caricom special visa was required for entry. the arrangement was said to accommodate the special security and other considerations relating to the cricket world cup 2007

    2007年1月12日入境事務處發言今日(一月十二日)宣布,處方接獲消息,在本年一月十五日至五月十五日的四個月期間,加共體中十國將實行統一特殊簽證。該十個國家為安地卡及巴布達、巴貝多、多尼克國、格瑞那達、蓋亞那、牙買加、聖基茨和尼維斯、聖盧西亞、聖文森特和格林納丁斯及千達托貝哥。
  2. Currently, of the aforesaid ten caricom countries, holders of the hong kong special administrative region hksar passport do not require a visa for visit to the following six countries, namely commonwealth of dominica, jamaica, st kitts and nevis, st lucia, st vincent and the grenadines as well as trinidad and tobago. however, given the introduction of the caricom special visa requirement, they are advised to apply for an appropriate visa if they intend to visit these countries during the specified period. holders of the hksar passport still require a visa for travelling to the other four countries, namely antigua and barbuda, barbados, grenada and guyana

    現時,在上述加共體十國之中,香港特區護照持有無須持簽證前往以下六國旅遊:多尼克國、牙買加、聖基茨和尼維斯、聖盧西亞、聖文森特和格林納丁斯及千達托貝哥。但鑒于統一特殊簽證的實施,香港特區護照持有于上述期間前往該些國家,須申領合適的簽證。香港特區護照持有仍須持簽證前往其餘四國:安地卡及巴布達、巴貝多、格瑞那達及蓋亞那。
  3. And when the decision had been made that we were to go by sea to italy, they gave paul and certain other prisoners into the care of a captain named julius, of the augustan band

    有一隻亞大田的船、要沿著亞西亞一帶地方的海邊走、我們就上了那船開行、有馬其頓的帖撒羅尼迦、亞達古、和我們同去。
  4. Cissy caffrey cuddled the wee chap for she was awfully fond of children, so patient with little sufferers and tommy caffrey could never be got to take his castor oil unless it was cissy caffrey that held his nose and promised him the scatty heel of the loaf of brown bread with golden syrup on

    西茜卡弗緊緊地摟抱住小不點兒,因為她非常喜歡孩子,對小病極有耐性。除非是由西茜卡弗捏著湯卡弗的鼻子並且答應給他一截麵包尖兒,或塗滿金色糖漿的黑麵包,他是絕不肯服蓖麻油的。
  5. That ' s because there are too many peoples in italy, such as romans, milanese, sicilians, and florentines

    (這是因為義大利境內民族太多了,比如羅馬西西和佛羅倫薩。 )
  6. Amanda millard, her co - owner, promised that hannah will take time out from her favorite activities - digging in the mud and dining on foot wear - and honor the office of beautiful bulldog with style

    漢納的另一位主,阿曼達?勒德承諾,漢納將暫時停止自己最喜愛的兩項活動- -在泥刨東西和啃鞋子,以高雅的舉止來維護自己「最靚牛頭犬」的形象。
  7. Amanda millard, her co - owner, promised that hannah will take time out from her favorite activities - digging in the mud and dining on foot wear - and honor the office of beautiful bulldog with style. short, heavy, and solidly built

    漢納的另一位主,阿曼達勒德承諾,漢納將暫時停止自己最喜愛的兩項活動-在泥刨東西和啃鞋子,以高雅的舉止來維護自己「最靚牛頭犬」的形象。
  8. " we ' re the looking for the bulldog that has that face, that drool, that personality that can charm you. " amanda millard, her co - owner, promised that hannah will take time out from her favorite activities - digging in the mud and dining on foot wear - and honor the office of beautiful bulldog with style

    漢納的另一位主,阿曼達勒德承諾,漢納將暫時停止自己最喜愛的兩項活動-在泥刨東西和啃鞋子,以高雅的舉止來維護自己「最靚牛頭犬」的形象。
  9. Protected excavation site of pterodactyl fossils < > on november 20, 1989, mt. houmen in aoli village was named as the " protected excavation site of the linhai pterodactyl fossils " by the people ` s government of zhejiang province. it covers an area of 1000 square meters

    翼龍化石產地保護區< >一九八九年十一月二十日,浙江省民政府公布嶴村后門山為「臨海翼龍化石產地保護區」 ,保護區東西五十,南北二十
  10. But we have forgotten to mention one circumstance, which nevertheless ought not to be omitted ; in one of the rooms he crossed, the trousseau of the bride - elect was on exhibition. there were caskets of diamonds, cashmere shawls, valenciennes lace, english veilings, and in fact all the tempting things, the bare mention of which makes the hearts of young girls bound with joy, and which is called the corbeille

    但我們已經記憶提到一件事情,而那件事情是決不應該漏掉的就是:在他所穿過的一個房間,放著那位未來新娘的嫁妝,包括一盒盒的鉆石克什爾羊毛披巾威尼斯花邊英國面紗,還有其他提到它們的名字就會使青年姑娘們的滿心歡喜地狂跳起來的誘的東西
  11. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ( $ 85 million ) ; kevin costner and cindy silva ( $ 80 million ) ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ( $ 50 million ) ; michael and diandra douglas ( $ 45 million and two homes ) ; lionel and diane richie ( $ 20 million ) ; and mick jagger and jerry hall ( $ 15 to $ 25 million )

    同時上榜的名離婚還包括哈森?福特與梅莉莎?馬西森( 8500萬美元) 、凱文?科斯特納與辛迪?席爾瓦( 8000萬美元) 、保爾?麥卡特尼與海瑟?爾斯(離婚代價為6000多萬美元) 、 .詹姆斯?卡梅隆與琳達?漢密爾頓( 5000萬美元) 、邁克爾與迪安德拉?道格拉斯( 4500萬美元和兩處房產) ;萊昂內爾和黛安?奇( 2000萬美元)以及克?賈格爾與傑麗?霍爾( 1500萬美元至2500萬美元) 。
  12. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million. forbes said they researched divorces of the last 25 years in compiling the list, which was posted thursday on its web site. the results were also the subject of a one - hour special aired saturday 6 p. m. edt on the e

    同時上榜的名離婚還包括哈森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文科斯特納與辛迪席爾瓦8000萬美元保爾麥卡特尼與海瑟爾斯離婚代價為6000多萬美元.詹姆斯卡梅隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁克爾與迪安德拉道格拉斯4500萬美元和兩處房產萊昂內爾和黛安奇2000萬美元以及克賈格爾與傑麗霍爾1500萬美元至2500萬美元。
  13. Milicic didn ' t play much more for flip saunders than he did for larry brown, unleashing a new wave of second - guesses on detroit ' s decision to draft the serbian 7 - footer over carmelo anthony, chris bosh and dwyane wade. . even though the pistons won the championship in darko ' s rookie season and came within one game of a repeat title last season

    西奇在菲利普.桑德斯的手下並沒有獲得比在拉.布朗那裡更多的出場時間,盡管在達科的新秀賽季活塞獲得了總冠軍,並且在上個賽季也進入了總決賽,又掀起了一輪新的猜疑,為什麼活塞會選中比卡梅羅.安東尼,克斯.波什和德倫.偉德更高的順位的7尺高的塞爾維亞西奇。
  14. Indian steel mogul lakshmi mittal, mexican telecom magnate carlos slim helu and ikea founder ingvar kamprad of sweden knocked several wal - mart heirs down a few notches on forbes magazine ' s 2005 rankings of the world ' s billionaires

    印度鋼鐵巨頭拉克希?塔爾、墨西哥電信首腦卡洛斯?斯姆?荷魯和瑞士家居品牌"宜家"的創始英格瓦?坎普拉德將幾名沃爾瑪公司的繼承從《財富》雜志2005年度的"富豪榜"上擠到了後面。
  15. In the next carriage mignon, in order to astonish lucy, was making his sons recite a fable by la fontaine. henri was prodigious at this exercise ; he could spout you one without pause or hesitation

    在另一輛車子尼翁為了向呂西顯示一下兒子的聰明,便叫他的兩個兒子每背誦一則拉封丹寓言亨利特別聰明,記憶力好,他能把一則寓言一口氣背到底,不重復一句。
  16. The stones were 1m in height, with words " city of victoria 1903 " marked on them. the stones include the one at the kennedy town temporary recreation ground at sai ning street ; hatton road near po shan road ; the south of pokfulam road near the pedestrian subway of mount davis road ; bowen road near stubbs road ; old peak road near tregunter path, and the pedestrian road of the car park opposite to st. paul s convent school at wong nai chung road

    界石約高一,上面刻有" city of victoria 1903 "的字樣,它們分別位於堅尼地城西寧街堅尼地城臨時游樂場內、克頓道近寶珊道、薄扶林道近摩星嶺道的行隧道入口、寶雲道近司徒拔道、舊山頂道近地利根德山邊,及黃泥涌道聖保祿學校對面停車場行路。
  17. Said villefort, while d avrigny advanced to lead morrel out. maximilian stared for a moment at the corpse, gazed all around the room, then upon the two men ; he opened his mouth to speak, but finding it impossible to give utterance to the innumerable ideas that occupied his brain, he went out, thrusting his hands through his hair in such a manner that villefort and d avrigny, for a moment diverted from the engrossing topic, exchanged glances, which seemed to say, - " he is mad !

    西蘭疑惑地把那個屍體看了一會兒,然後用眼光慢慢地向房間四周掃射了一遍,最後把眼光落在那兩個男身上他張開嘴巴想說話,雖然他的腦子有許多排遣不開的念頭,卻一句話也說不出來,便雙手揪住自己的頭發走了出去了,他神志昏迷,使維爾福和阿夫尼暫時記憶當前最關切的那件事情,互相交換了一個眼光,象是在說: 「他瘋了! 」
  18. Prince vassily, without acknowledging his bow, turned away to anna mihalovna, and to her question he replied by a movement of the head and lips, indicative of the worst fears for the patient. is it possible ? cried anna mihalovna

    西公爵沒有躬身答禮,卻向安娜哈伊洛夫娜轉過臉來,搖搖頭,努努嘴,以示回答她的問話,公爵的動作意味著病沒有多大希望了。
  19. It is about 10 kilometers from internation conference exhibition center to nanyang king s gate hotel, and only takes you 15 minutes drive. it is about 16 kilometers from chinese export goods fair liuhua complex to nanyang king s gate hotel, and only takes you 20 minutes drive. it is about 16 kilometers from guangzhou railway station to nanyang king s gate hotel, and takes 20 minutes drive, it is about 2 kilometers from eastern railway station to nanyang king s gate hotel, and takes 5 minutes drive, it is about 3 kilometers from zhongxin building to nanyang king s gate hotel, and takes 5 minutes drive, it is about 9 kilometers from the garden hotel to nanyang king s gate hotel, and takes 15 minutes drive, it is about 5 kilometers from gangding station to nanyang king s gate hotel, and takes 10 minutes drive

    -流花賓館是四星級旅遊賓館,位於廣州市環市西路與民北路交匯處,地處廣州市的交通要沖,賓館北大門正對廣州火車站,東廣場是廣州市最大的公共汽車總站西面緊挨流花長途汽車站及廣東省廣州市長途汽車總站賓館東門正對廣東友誼劇院,及中國出口商品交易會,其中友誼劇院設有粵香港和廣深圳豪華巴士站距賓館東南方1000是廣州著名的越秀公園;距賓館正南方800是廣州秀麗的流花湖公園由廣州白雲國際機場到本賓館僅6公車程10分鐘,交通極為便利。
  20. For a year he had held this rank, and expected promotion on the first vacancy. in his regiment maximilian morrel was noted for his rigid observance, not only of the obligations imposed on a soldier, but also of the duties of a man ; and he thus gained the name of " the stoic.

    在他那一聯隊,馬西蘭莫雷爾是一個眾所周知最嚴守紀律的,不僅嚴守一個軍應盡的義務,而且還嚴守一個應盡的責任,所以他獲得了「斯多葛派」斯多葛派是古希臘一種唯心主義哲學派別,擯棄享樂,提介寡慾。
分享友人