西餐主菜 的英文怎麼說

中文拼音 [cānzhǔcài]
西餐主菜 英文
entrees
  • 西 : west
  • : Ⅰ動詞(吃飯) eat Ⅱ名詞(飯食) food; meal Ⅲ量詞(飲食的頓數) regular meal
  • : 名詞1 (能做副食品的植物; 蔬菜) vegetable; greens 2 (泛指副食) (non staple) food 3 (經過烹...
  • 西餐 : western-style food [meal]; european food
  1. It also possesses 6 restaurant of different styles. they are the chiutai city, specialized for the famours chaozhou dishes, which are cooked by famous hongkong looks here ; the restaurant offering local flavours from huaiyang and grangdong provincs ; the italian style rose garden providing western food ; the xihu restaurant with their special dishes the food garden connecting snacks from different parts of china ; and the romantic beer garden accommodating 300 people together. for meetings of various scales, the hotel provides a function hall

    酒店擁有包括總統套房,花園套房,豪華套房,連體套房及標準間在內共408套客房;設有各式廳6個,其中有以高檔潮洲名的潮泰城;有經營淮陽風味和粵式早茶的風味廳;有風格典雅的法式玫瑰園西廳;有式獨特的西湖人家廳及薈萃各地著名小吃的美食街和可容納300人同時就的露天情調酒廊
  2. Every week there will be 12 combinations of super value lunch sets lunch set menu changes weekly for hk 78, hk 88 and hk 98 only. each set provides 3 courses including a starter such as salad, soup and samosa, a main course such as penang char kway teow, braised ox - tail in red wine sauce with buttered noodles, seafood linguine with garlic toast. . and the dessert of the day

    每份套提供三道式,包括頭盤如特式沙律、中西日例湯和開胃咖喱角等、如檳城炒貴刁、紅酒燴牛尾配牛油麵、蒜香海鮮配意大利麵… …及是日精選甜品,並全部由大廚們采以新鮮的時令材料巧手烹制,並加入創新的煮食意念,滋味難忘,令您從頭到尾徹底滿足。
  3. Every week there will be 12 combinations of super value lunch sets ( lunch set menu changes weekly ) for hk $ 78, hk $ 88 and hk $ 98 only. each set provides 3 courses including a starter such as salad, soup and samosa, a main course such as penang char kway teow, braised ox - tail in red wine sauce with buttered noodles, seafood linguine with garlic toast. . and the dessert of the day

    每份套提供三道式,包括頭盤如特式沙律、中西日例湯和開胃咖喱角等、如檳城炒貴刁、紅酒燴牛尾配牛油麵、蒜香海鮮配意大利麵… …及是日精選甜品,並全部由大廚們采以新鮮的時令材料巧手烹制,並加入創新的煮食意念,滋味難忘,令您從頭到尾徹底滿足。
  4. The restaurant is best place for cocktail party and wedding. chinese restaurant offer you cantonese dishes, typical chengde local dishes and palace deliciousness. you can fully enjoy sentiment of foreign land in the western restaurant with saxophone playing and candle

    酒店特聘請廣東名廚料理,中要經營粵承德經典地方宮廷西廳風格獨特,聆聽著現場演奏的薩克斯樂曲,伴著燭光,品嘗著精美的肴,讓您盡情領略浪漫的異國情調。
  5. Located in the beautiful sha river side, with an area of 150 000 sq, m, wangjiang hotel is a hotel built according to 5 - star standard. unique west sichuan building style make you feel the design charm of wangjiang hotel. the brand new rooms in individual deccoration combine the elegant living environment, hospitable service and modern equipment very well. serve kindly, harmoniously and naturally for customers is our tenet

    廳共900個位,其中松濤廳容納400人左右的高檔國宴廳九寨廳和西廳,經營宗川重慶傳統安平雞系列,開設大小宴會酒會冷會套自助西,名廚理,用料上乘.賓館設有會議服務中心,有大中小會議室30個
  6. 8 chinese restaurants sichuan, huaiyang, guangdong, chaozhou, yunnan cuisine 2 international restaurants french, german, italian cuisine conference room, exhibition hall, business centre, coffee shop, bar, change, credit card, ticket agency, car park, lauundry, baby sitter, swimming pool, gimnasium, sauna, solarium, beauty, clinic, massage, steam bath, tennis, handicapped facilities, shopping arcade, flower shop, karaoke, ktv room, bowling

    飯店體建築群由樓商務樓花園廣場娛樂樓庭院及商務附屬樓六部分構成,內部環境舒適服務設施全,鬧中取靜,方便和舒暢兼得。飯店飲品種繁多,設有中西風味潮州和韓國,多功能宴會廳可容納250人同時就,零點中廳可容納270人同時就
  7. Lizhu pearl swallow s abalone s wing floor, noble and luxurious instead of warmly and refinedly, offers early, late tea and noon, supper market, and has nearly 300 seating capacities and 12 vip hall with different style and graceful ambience. mainly cook the top - grade swallow s abalone s wing and all good guangdong flavor the colour, fragrance and taste. assited with the special cooking style of hunan and sichuan flavor and huaiyang pickles of one s own flavor. with eight big cuisines quintessences newly constantly, it is the best choice to get - together with your relatives friends and enjoy the life. the motherland multi - functional hall, splendidly, was designed by considering the many kinds of demands, covering 300 people. which is the extremely good clubhouses of the large - and - middle - scale banquet and cocktail party. mingshi pavilion western restaurant full of the exotic atmosphere and special support of delicious cakes and good wine of western style, is a excellent place to enjoy the western diet culture. assembled a variety of exquisite small food, good wine and the fragrant tender tea, gathered with friends here carefree and leisurely to the limite in the youlan bar

    荔珠燕鮑魚翅樓,裝飾高貴豪華而不失溫馨典雅,開設早晚茶及午晚飯市,擁有近300個位和12間風格迥異情調高雅的vip廳房,理高檔燕鮑魚翅及色香味型俱佳之粵派美食珍餚,輔以獨具特色自成風味的川湘系和淮揚小,吸取八大系精華,不斷推陳出新,是您聚會親朋體味人生最佳選擇。軒轅多功能廳設計充分考慮多種需求,富麗堂皇,可容納300人,是您舉辦大中型宴會酒會的極佳會所。明仕閣西廳盡顯異國情調,特供西式珍饈美點佳釀,是您領略西方飲食文化風採的好去處。
  8. With the latest facilities such as swimming pool, dancing hall, beauty salon and barbershop, sauna, gymnasium, tennis court, and mahjong, the hotel is an ideal place for relaxation. the hotel provides outstanding meeting and business facilities. its meeting rooms and conference centres furnished with modern equipments such as wide band, modern audio and video can meet the needs of different meetings and business negotations

    蓬萊閣中廳古色古香,富麗堂皇精緻典雅,富有中國古典氣息,以淮揚系錦繡廳寬敞軒昂,營生猛海鮮綠茵堡西廳舒適高雅,可為賓客提供歐美風味的西飲鶴舞日料廳,具有濃郁的東瀛風情,提供風味純正的日本料理,特聘名廚理,設有包間3個,位60個,適合商務人士選用。
  9. You can enjoy the abalone, shark s fin and the flavour hunan cuisine by the famous cook in the gold light restaurant. or in the green - garden western restaurant enjoy the pure and traditional itlian food, buffet concerning chnese and western style etc

    您可親臨豪華氣派的金光軒品嘗名廚理的粵港鮑翅及風味獨特的湘佳肴,或置身清幽雅緻的綠園西廳享受純正地道的意式大西合璧自助等珍饈美味。
  10. Has nearly thousands of seat capacities in the top - grade banquet, wedding banquet, snacks restaurant that offer food and beverage service for chinese and foreign guests. jinyuan restaurant mainly offer traditional guangdong cuisine, jiangxi cuisine, sichuan cuisine, shanghai cuisine. yixinyuan restaurant mainly offer the french food, buffet of chinese and western. and the melti - functional hall and banquet hall can hold nearly thousand persons for meal

    酒店在著力打造優雅居家的同時,擁有近千個中西自助高檔宴會婚宴零點位的各式廳為中外賓客提供飲服務。以正宗粵的錦苑中廳和以法式西西式自助的怡心苑廳,多功能廳宴會廳可容納近千人同時用
  11. Western restaureant : sunshine city caf tel. 3777 in the left side of the lobby daily provide buffet breakfast, western food, asian flavor dishes and cook rice series

    以湘粵名,並有淮揚川等特色式,是朋友小酌或婚宴聚會的理想選擇西廳每日提供自助早西式午和晚,並提供亞洲風味肴以及特色煲仔系列。
  12. Overlooking the beautiful landscaped gardens, this casual open - air restaurant offers a wide selection of western and asian dishes from the buffet or bbq. alternatively an extensive a la carte menu is available for breakfast, lunch and dinner

    提供各式西,燒烤及多風味自助,所有式均由一流廚師理,以滿足您不同的口味,同時可舉辦不同規模的酒會,題晚宴和篝火晚會。
  13. Restaurant consist of 2 banquet hal, 14 vip compartment, snacks city, western restaurant, which mainly offer guangdong cuisine, also shanxi, sichuan, hunan, huaiyang cuisine and local flavour snacks, and accept various banquet, buffet, cocktail party and business entertaiment etc. directions north to railway station

    廳面積約3000m2 ,由2個宴會廳14個vip包間小吃城和西廳組成,系以粵,兼營陜川湘淮揚和地方風味小吃,承接各種風格的宴會自助酒會和商務聚會,是舉家團圓親朋聚會談經論道的理想之地。
  14. Emphasising authentic hong kong flavours, the brand - new harbour kitchen is now open to offer you high quality and super value favourites such as traditional tea with milk and coffee, crispy kaya sweet buns, french toast, signature dishes like roasted baby chicken in five spice, chili salmon head in clay pot, roasted honey glaced eel fillet, and special set menus from the unbeatable prices

    打正宗港式風味的港灣茶廳已經開幕!除了有您我熟悉的香濃咖啡、奶茶、咖?菠蘿包及脆心西多士等傳統熱賣美食,還有多款特色如五香玲瓏雞、麻辣三文魚頭煲和蜜汁燒大鱔等,加上一系列早、午市特惠套及晚市自選譜,優質美味更經濟實惠。
  15. Hotel dining there are chinese and western restaurant serve with chinese and werstern food, guangdong flavor, yangshuo local special food. famous cook provide the varios delicious food

    賓館內設中西可以提供西式簡陽朔地方特色,名廚理,各式風味佳肴,用料考究色香味俱佳,鮮嫩可口,聞名遐邇。
  16. Hotel dining the food and beverage department of hotels takes guangdong cuisine as the core, there are sichuan cuisine, henan province cuisine and other local delicacies. the chinese and western restaurant fited up exquisitely and rationally distributed and about 12 different luxurious banquet halls, can hold 400 people to have dinner at the same time, and can hold large - scale western - style buffet dinner, luxurious wedding banquet and large - scale banquet

    酒店飲部以粵,並有川,豫及其他風味小吃,擁有裝修考究,布局合理的中西廳及十二個風格迥異的大小豪華宴會廳,可同時容納400人就,可舉辦大型西式冷會,豪華婚宴及大型宴會。
  17. The health club features a fitness center, beauty hair saloon, sauna center, bowling alley and night club. the chinese restaurant features the finest sichuan, cantonese and xiang cuisine. there are also various size meeting rooms, banquet hall and a functional business center

    酒店飲部以粵,並有川,豫及其他風味小吃,擁有裝修考究,布局合理的中西廳及十二個風格迥異的大小豪華宴會廳,可同時容納400人就,可舉辦大型西式冷會,豪華婚宴及大型宴會。
  18. Food and beverage with the body of guangzhou and hunan cuisines, and the western food can let you forget to go home

    飲以粵和湘,醇醪佳肴的富臨美食輕吟琴韻的麗廊獨具風情的皇族西廳讓您流連忘返,盡享口福之樂
  19. It is located in south street yuetan west city region beijing, near nation ministry of finance, nation fagai committee, state council hong kong and macao agency and so on. the hotel distance from west station 5km. 24 - hour check - in, luggage storage, laundry room, car park, 24 hour hot water, credit card accepted, caf bar, groups welcome, restaurant, telephone fax facilities

    地處北京市西城區月壇南街繁華地段,毗鄰國家財政部國家發改委國務院港澳辦等國家部距西客站五公里系以川粵及家常,極具異國風情的巴西烤肉自助品多種,銀島飯店竭誠為您提供滿意的服務,全體員工真誠恭候各界新老朋友的光臨!
  20. Amount to 29 restaurant compartments that can accept the feast of different grade, mainly offer the shanghai cuisine, guangdong cuisine and newly henan cuisine, traditional western food which meets guests all over the world

    安陽賓館廳包房多達29個,可承接不同檔次的宴席。理上海錦江府海派系廣式粵新派豫系列正宗西滿足來自四面八方的賓客。
分享友人