要得 的英文怎麼說

中文拼音 [yāode]
要得 英文
[方言] good; fine; desirable
  • : 要動詞1. (求) demand; ask2. (強迫; 威脅) force; coerceⅡ名詞(姓氏) a surname
  1. And adler said, " we want power and control, " also a very strong drive

    是的。艾德爾說我們想要得到力量和控制,這也是很大的動力。
  2. I mean, god, otherwise we would end up with aneurism

    否則我們就要得動脈瘤
  3. Sample ' s analyses and tests in laboratory, this thesis makes a detailed research on holocene deposits characteristics of mu us desert, especially on characteristics of grain size composition, which break through previous description of determining the nature and gain a series of number indexes. at the same time, this thesis has also researched arenaceous source on every part of mu us. firstly mu us desert ' s forming process is deeply influenced by the east asian monsoon, the grain size gradually becomes smaller, while the magnetic susceptibility becomes larger from northwest to southeast this phenomenon not only appears on the surface of mu us, but also obviously reflects on the same layer of different places

    根據大量野外詳細考察和室內樣品分析與測試,本文對毛烏素沙地全新世地層沉積特徵做了細致的探討,尤其對區域地層的粒度組成特徵做了進一步的研究,突破了以往的定性描述,出了一系列量化指標;結合野外的考察工作,對其不同地區的沙質來源做了詳細分析,主要得出以下結論: 1 、毛烏素沙地形成過程深受東亞季風影響,粒度自西北向東南逐漸變細、磁化率值逐漸變大。
  4. We submitted to egypt and assyria to get enough bread

    我們投降埃及人和亞述人,為要得糧吃飽。
  5. He needed soft looks and caresses too much ever to be impudent.

    他需溫柔的眼光和撫愛,需要得那麼多,從來不感到過分。
  6. The implied claim that mine was the centra role was bound to be an affront to any president.

    這種意味著自稱我起了中心作用的話,肯定要得罪任何一位總統。
  7. We have to use some other methods to measure the luminosity or equivalently the absolute magnitude of the cepheid variable. since we can readily measure the apparent magnitude of a cepheid variable, to measure the luminosity means measuring the distance. we use some distance measurement methods, for example, parallax, to determine the relation

    弄清這個關系,我們知道不同造父變星的光度和光變周期數據,量度光變周期當然不是問題,但要得知一顆恆星的光度,我們首先要得知它的距離,這時便須藉助好像視差法等其他量度天體距離的方法。
  8. I am not out for compliments.

    我並不是想要得到稱贊。
  9. Satisfaction refers to the contentment experienced when a want is satisfied.

    滿足則是指在需要得償時的滿意感。
  10. But the cormorant and the bittern shall possess it ; the owl also and the raven shall dwell in it : and he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness

    賽34 : 11鵜鶘、箭豬、卻要得為業貓頭鷹、烏鴉、住在其間耶和華必將空虛的準繩、混沌的線鉈、拉在其上。
  11. They need some courteous help.

    她們需要得到一些有禮貌的幫助。
  12. So great is the reserve of the body that the heart, even though ( the heart is ) enlarged, if taken proper care of will perform its allotted task creditably

    人體的潛力是如此之大,以致即使心臟肥大,只要得到適當的照顧,心臟就能夠可靠地完成它所擔負的任務(省略部分予以補充) 。
  13. You shall pay me for the plague of having you eternally in my sight - do you hear, damnable jade

    你老是在我眼前使我煩,你要得報應的你聽見沒有,該死的賤人! 」
  14. The total weekly allowance of nutrients is more important than day-to-day exactitudes.

    每周營養物質供應的總量比日與日之間的精確性,更重要得
  15. Sam : why are you desirous to get this position

    山姆:你為什麼想要得到這份工作
  16. She needs a special dispensation to marry her cousin

    她需要得到特準才能嫁給她的表親
  17. She can only marry her cousin with a special dispensation

    她需要得到特準才能嫁給她的表親。
  18. We have drummed into ( 6 ) their heads their " need to be understood, " and they would be less than human not to use this ready - made excuse as an escape hatch for their natural high spirits

    我們為斷地在他們耳邊說: "他們需要得到理解" ,因此,如果他們不把這現成的借口用作他們不安分守已這種自然現象的擋箭牌,那才是不近人情哩。
  19. Euripides : sounds like i ' ve got to get a new ticket every time i want to use a service

    聽起來好像每次我想要得到一個服務我都去取一張新票。
  20. A conference committee to adjust differences between the two houses would be awkward, because its action would have to be approved by the senate, and thus risk another filibuster.

    兩院協商委員會來調解兩個議院之間的歧見是麻煩事,因為這種行動要得到參議院批準,那樣就另冒一次以冗長演說阻礙議事進行的危險。
分享友人