見不得人的事 的英文怎麼說

中文拼音 [jiànderéndeshì]
見不得人的事 英文
monkey business
  • : Ⅰ動詞1 (看到; 看見) see; catch sight of 2 (接觸; 遇到) meet with; be exposed to 3 (看得出; ...
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • 見不得人 : unpresentable
  • 見不得 : 1 (不能遇見) not to be exposed to; unable to stand 2 (不能讓人看見或知道) not fit to be seen ...
  1. When the time comes, let me do the dirty work.

    到那時候,讓我去做那些見不得人的事
  2. " oh ! tell us about her. auntie, " cried imogen. " i can just remember her. she ' s the skeleton in the family cupboard, isn ' t she ?

    "哦,給我們講一講她兒吧,好姑姑, "伊莫根嚷嚷道, "我幾乎記她了,她是咱們家衣櫥里骷髏,丑,是嗎?
  3. It was no mature woman with a long dark vista of intrigue behind her who was tormented thus ; but a girl of simple life, not yet one - and - twenty, who had been caught during her days of immaturity like a bird in a springe

    這樣遭受折磨是一個在過去有許多風流艷史成熟女,而是一個生活單純過二十一歲姑娘,還在她通世年代,她就像一隻小鳥,陷入了羅網,被捉住了。
  4. " i am satisfied, madame, that he did what i have told you ; besides, that is not much more odious than that a frenchman by adoption should pass over to the english ; that a spaniard by birth should have fought against the spaniards ; that a stipendiary of ali should have betrayed and murdered ali

    而且,他還干過更見不得人的事,他身為法國公民,卻去投靠英國。他祖籍是西班牙,他竟會參加攻打西班牙戰爭。受恩于阿里,他竟會出賣和殺害了阿里。
  5. Leading me to an assumption of further wrongdoing

    我就更加懷疑他做了見不得人的事
  6. Leading me to an assumption of further wrongdoing.

    我就更加懷疑他做了見不得人的事
  7. You can t do any but mean things, and you can t bear to see anybody praised for doing good ones

    你只會幹些卑鄙情,干好受表揚。
  8. Everybody's got something to hide.

    每個都有見不得人的事情。
  9. That had all passed now with his disgrace.

    自從他做了見不得人的事以後,這一切也就成了過去。
  10. "i don't want to do anything out of the way!" he kept saying.

    「我可想做什麼見不得人的事情。」他一再說。
  11. The fact that the us has bombed someone else ' s embassy was downplayed, while the seriousness of irrelevant incidents was exaggerated

    將自己炸別輕淡幾筆,卻將相干情寫嚴重無比,因果倒置,胡扯耍賴,其邪惡由此可
  12. “ there are no skeletons in his cupboard

    「他可沒什麼見不得人的事。 」
  13. But even so bill had not done things easy and shameful

    即使如此,比爾未輕率做見不得人的事
  14. Every family is said to have at least one skeleton in the cupboard

    俗話說,衣櫃裏面藏骷髏,見不得人的事家家有。
  15. This is a regime that has something to hide from the civilized world

    這更是一個在文明世界面前幹了諸多見不得人的事政權。
  16. Then the direct insults were replaced by anonymous letters : there was nothing too shameful which i did not urge my mistress to put about nor too despicable which i did not myself spread concerning marguerite

    這時候寫匿名信就代替了當面挑釁,只要是見不得人的事,都往瑪格麗特身上栽讓我情婦去散布,我自己也去散布。
  17. Cheng ying, if can of words, i still would like to take you, but i know this to be an impossible matter, so, if impossible, we are a friend, don ' t let us live for 23 years, so and without results wasted, this is my end to a good words that you say, i can ' t be being like formerly, either so, because i know, i am an all impossible matter and you forever, so, let our everythings all go to with the breeze, let our everything become recollection, i wish you sincerely : the happiness open every day, the study progress, healthy body, find out a good man, if say the responsibility that i fulfiled to me. that i really would like to let go of you now, i just want to become a friend with you, i leave you very far very far in the nanking now, i also know we then can meet how long, thanking you for letting me master a lot of, if have an opportunity, i will teach my everything you, all useding for to win physically, is you let me know how live in in the world, how face a person of, thank you

    陳英,如果可以話,我還是願意取你,但是我知道這是可能了,那麼,如果可能,我們就做朋友吧,要讓我們兩三年生活,就那麼白白浪費,這是我最後對你說一段好話,我也會在像從前那樣了,因為我知道,我和你是永遠都可能了,那麼,就讓我們一切都隨風而去,就讓我們一切變成回憶,我真心祝你:快樂開每一天,學習進步,身體健康,找到一個好,如果說我沒有盡到我責任.那我現在真願意放下你,我只是想跟你成為一個朋友,我現在在南京,離你很遠很遠,我也知道我們還要多久才能面,謝謝你讓我學會了很多很多,如果有機會,我會把你教我一切,都用於實際中,是你讓我懂了如何活在世界里,如何去面對一個,謝謝你
  18. I seen old flint in the corner there, behind you ; as plain as print, i seen him ; and if i get the horrors, i m a man that has lived rough, and i ll raise cain

    我看老弗林特在那個角落裡,就在你身後,我看他就像印出來似清楚。要是我了恐怖癥,我這就會作害,會攪安生。
  19. First, he has changed the way politics is carried out in a country that used in effect to be a secretive one - party state, whose leaders emerged from obscure battles between factions convening in smoke - and sake - filled rooms far away from voters ' eyes

    首先,小泉改變了這個國家以往政治運作方式,日本原來實上是一個保密一黨制國家,其領導遠離公眾視線,聚集在一個充滿煙酒房間進行派系之間爭奪。
  20. Nobody knows better than yourself that the bandits of corsica are not rogues or thieves, but purely and simply fugitives, driven by some sinister motive from their native town or village, and that their fellowship involves no disgrace or stigma ; for my own part, i protest that, should i ever go to corsica, my first visit, ere even i presented myself to the mayor or prefect, should be to the bandits of colomba, if i could only manage to find them ; for, on my conscience, they are a race of men i admire greatly.

    「哎,那件有什麼可大驚小怪呢?誰都沒有你知道更清楚啦,科西嘉強盜並是流氓或賊,而純粹是為親友復仇才被本鄉趕出來亡命者,和他們交朋友沒什麼因為以我自己而論,我可以明目張膽地說,假如我一旦去訪問科西嘉,那麼我在拜訪總督或縣長之前,一定先去拜訪一下哥倫白強盜,當然要是我能設法和他們相會話。我覺他們是很有趣。 」
分享友人