見山樓 的英文怎麼說

中文拼音 [jiànshānlóu]
見山樓 英文
the mountain in view tower
  • : Ⅰ動詞1 (看到; 看見) see; catch sight of 2 (接觸; 遇到) meet with; be exposed to 3 (看得出; ...
  • : 名詞1 (地面形成的高聳的部分) hill; mountain 2 (形狀像山的東西) anything resembling a mountain...
  • : 1 (樓房) a storied building 2 (樓房的一層) floor; storey 3 (房屋或其他建築物上加蓋的一層房子...
  • 見山 : miyama
  1. Jinshanling section of the great wall forms an impregnable and distinctive defense system by conterminous passes and watchtowers, layer upon layer of walls, and interlacing zones of fire, where such military facilities as warehouse towers, jinshan towers and single - side walls are typical along the great wall

    嶺長城城關相連、敵相望、重城護衛、射界交叉,組成了一道嚴密獨到的防禦體系,其中有許多軍事設施如庫房、大、小金、單邊墻等為萬里長城所罕
  2. As we reached the brow of the hill we caught sight of the church tower in the distance

    當我們到達頂時,我看了遠處的教堂鐘
  3. At the bend of the danube could be seen ships and the island and a castle with a park, surrounded by the waters formed by the enns falling into the danube, and the precipitous left bank of the danube, covered with pine forest, with a mysterious distance of green tree - tops and bluish gorges. beyond the pine forest, that looked wild and untouched by the hand of man, rose the turrets of a nunnery ; and in the far distance in front, on the hill on the further side of the enns, could be seen the scouts of the enemy

    可以看多瑙河灣的船舶和孤島,恩斯河和多瑙河匯合點所圍繞的花園城寨,可以看一片松林覆蓋的陡峭的多瑙河左岸和那神秘遠方的碧綠的峰和蔚藍色的隘口,可以看突露在彷彿未曾砍伐的野生松林後面的寺院塔和恩斯河彼岸的遠前的敵軍騎兵偵察分隊。
  4. Halfway up the winding steps, he came upon samwell tarly, headed down. " are you coming from the king ? " jon asked him

    盤旋而上的梯走了一半,他撞姆威爾塔利,正在下。 「你從國王那兒來? 」瓊恩問他。
  5. Then, if your view ran along the bank, from east to west, from the tournelle to the tour de nesle, there was a long cordon of houses, with carved beams, stained - glass windows, each story projecting over that beneath it, an interminable zigzag of bourgeois gables, frequently interrupted by the mouth of a street, and from time to time also by the front or angle of a huge stone mansion, planted at its ease, with courts and gardens, wings and detached buildings, amid this populace of crowded and narrow houses, like a grand gentleman among a throng of rustics

    如果再縱目從東向西,從小塔向納勒塔遠望,只長長一帶房舍,雕梁畫棟,彩色玻璃窗戶,層層疊疊,突出在石路上方;還可以看一派市民房舍的墻,曲曲折折,望也望不到盡頭,時常被一道街口所切斷,也不時被一幢石墻大的正面或側面所切割;大四平八穩,連同庭院和花園,廂房和主體,夾在那彼此緊挨著的狹窄民舍當中,猶如一個領主老爺夾在一大堆平民百姓中間。
  6. As you drive into the city along the freeway, in the distance, halfway up a small dark - green shadow of a mountain, there sits a resplendent palace. enter the main lobby, decorated with sculptures and paintings, for a coffee or a drink, and then go upstairs for a view of taipei at night.

    晚上看圓更加迷人,自中高疾駛進城,遠遠便暮色蒼茫的半腰間,一座富麗堂皇的宮殿,到雕梁畫棟的大廳中喝杯咖啡或薄酒,再上眺望夜景,令旅人心醉神馳,流連忘返。
  7. It faces south and opposites to kuixing building at top of wenfeng hill, kuixing meaning no. 1 scholar, while wenchang meaning official career, the taoism building like this is quite unusual in china

    文昌閣座北面南,與文峰頂魁星遙遙相對,魁星點狀元,文昌主仕途,其內涵融為一體,這種互應式道教建築,在全國也實屬罕
  8. She has seen dally from her chamber - window towers, villages, faint white mansions ; above all the town of shaston standing majestically on its height ; its windows shining like lamps in the evening sun

    每天她都從自己房間的窗戶里看教堂的鐘村莊和白色的屋宇尤其是高踞頂的威嚴的沙斯頓小鎮特別惹人注意小鎮的窗玻璃在夕陽里閃閃發光,宛如一盞盞燈火。
  9. Wuyishan xiangxin hotel room type : deluxe suite, buildings, and the viewing room, standard room, and many other types, a total of 101, the rooms spacious, windows see king, matching supplies comfortable elegant, colorful decorations pleasing, thoughtful professional services

    武夷香馨大酒店客房:設豪華套房觀景房標準房等多種類型,共101間,客房空間寬敞,開窗景,配套用品舒適高雅,色彩裝飾賞心悅目,專業服務周到。
  10. It might be expected that the attack, if indeed an attack was projected, would be made from the staircase of the ground floor, and not from a window ; in monte cristo s opinion, the villains sought his life, not his money

    假如真的有人要來襲擊的話,那末,他們應該從下面的梯上來,而不會從窗口裡進來。據基督的意,那些匪徒所要的是他的性命,而不是他的金錢。
  11. Buildings in the garden are ornamented with fine brick designs and woodcarvings characteristic of the southern architectural style of the ming and qing dynasties

    亭臺閣、假池塘的布局,獨具匠心,有「以小大」之特色。人屋宇還綴有精緻的誇刻木雕,具有明清兩代南方建築藝術的風格。
  12. As a matter of fact there are marvels almost everywhere, especially in the following scenic areas : wenquan hot spring, yupinglou jade screen tower, xihai west sea, beihai north sea, yungusi cloud valley temple and songgu an pine valley nunnery

    人們漸漸地總結出黃的四大特徵和吸引力:奇松怪石雲海和溫泉。其實,黃上也到處可花崗巖,尤其是在以下幾個景區溫泉玉屏西海北海雲谷寺和松谷庵。
  13. Go over the hill way over there and you ' ll find a stairway

    走過這路你會看一個通向海邊的
  14. His father s hill - surrounded little town, the tudor church - tower of red stone, the clump of trees near the vicarage, came at last into view beneath him, and he rode down towards the well - known gate

    他走到后來,終于望了他父親住的那個四面環的小鎮,望了用紅色石頭建造的都蜂王朝時期的教堂塔,以及牧師住宅附近的一片樹林,於是他騎著馬朝下面那個他熟悉不過的大門走去。
  15. I may not have a mansion, i haven ' t any land, not even a paper dollar to crinkle in my hand, but i can show you morning on a thousand hills and kiss you and give you seven daffodils

    我沒有高,也沒有土地,我沒有在手中沙沙作響的紙幣.但我能讓你看叢中的清晨,我會親吻你,給你七朵水仙花
  16. You can see the mountains and the sea while opening you door and enjoy the fresh air and sufficient light thanks to the single - direction design of the building

    層均為單向開戶,開門既可又可海,空氣通暢清新、採光良好。
分享友人