見穗 的英文怎麼說

中文拼音 [jiànsuì]
見穗 英文
miho
  • : Ⅰ動詞1 (看到; 看見) see; catch sight of 2 (接觸; 遇到) meet with; be exposed to 3 (看得出; ...
  • : 名詞1 (谷類花實結聚成的長條) the ear of grain; spike 2 (下垂的裝飾品) tassel; fringe3 (廣州...
  1. Mainly used for preventing and curing anthracnose of vegetables, powdery mildew of melons, common diseases of apple, orange and pear, diseases during the seedling of cotton, rice blast, banded sclerotial blight, smut - fungus, sclerotium rot and gibberellic disease, etc. of beet, wheat, sweet potato, peanut and rice. be used in textile products, paper and leather for preventing mould and corrosion and retaining freshness of fruit

    主要用於蔬菜炭疽病瓜類白粉病蘋果柑桔梨的常病,棉花苗期病害及甜菜小麥山芋花生水稻等稻瘟病紋枯病.黑病菌核病赤霉病等。並可用於紡織品紙張皮革等防霉防腐和水果保鮮。
  2. Range products made by our company have the advantages of high efficiency, board - spectrum, strong permeability, lasting properties, easy transportation and storage and convenient application, etc. the products can be applied on the crops and economic plants by leaf surface spraying, seed mixing, soaking seed and irrigating root, etc. the products are mainly used for preventing and curing anthracnose of vegetables, powdery mildew of melons, common diseases of apple, orange and pear, diseases during the seedling of cotton, rice blast, banded sclerotial blight, smut - fungus, sclerotium rot and gibberellic disease, etc. of beet, wheat, sweet potato, peanut and rice, etc. it can also be used in textile products, paper and leather for preventing mould and corrosion and retaining freshness of fruit

    甲基硫菌靈系列產品具有高效廣譜,滲透性強藥效持久易於運輸和貯存,使用方便等特點。可對農作物經濟作物進行葉面噴霧拌種浸種灌根等。主要用於蔬菜炭疽病瓜類白粉病蘋果柑桔梨的常病,棉花苗期病害及甜菜小麥山芋花生水稻等稻瘟病紋枯病黑病菌核病赤霉病等。
  3. Two sparrows on one ear of corn make an ill agreement

    兩雀爭,意亂紛紛。
  4. After this they continued for some long time in a reverie, as they went on seizing the ears of corn, drawing out the straw, gathering it under their arms, and cutting off the ears with their bill - hooks, nothing sounding in the barn but the swish of the straw and the crunch of the hook

    說完這話以後,她們好長時間沒有說話,保持著沉默。她們繼續幹活,把麥從麥稈里理出來,夾在胳膊下,用鐮刀把麥割下來,在麥倉里,除了麥稈的沙沙聲和鐮刀割麥的聲音,聽不別的聲音。
  5. Among the three short stories, the reunion of the yakuza boss and his old lover is the most easy - going one, while the focus of the movie, that is, the aimless journey of nishijima and kanno, is the one that is most difficult to appreciate

    三個故事中,以黑幫頭目和舊情人重逢一段最有戲味。西島秀俊和菅野美一段最悶藝,只兩人一直步行,毫無目標。步行在北野武的電影是重要的一部分。
  6. Looking on the bridge he saw the living waves of the soldiers, all alike as they streamed by : shakoes with covers on them, knapsacks, bayonets, long rifles, and under the shakoes broad - jawed faces, sunken cheeks, and looks of listless weariness, and legs moving over the boards of the bridge, that were coated with sticky mud

    他朝橋上打量了一番,看同類的士兵的浪濤士兵飾套上布罩的高筒軍帽背包刺刀長槍,還看高筒軍帽下露出的疲憊的面容,寬大的顴骨,凹陷的兩頰,還有在黏滿橋板的泥濘中行走的雙腿。
分享友人