視話 的英文怎麼說

中文拼音 [shìhuà]
視話 英文
[語言學] speech reading
  • : Ⅰ動詞1. (看) look at 2. (看待) regard; look upon 3. (考察) inspect; watch Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞(說出來的能夠表達思想的聲音, 或者把這種聲音記錄下來的文字) word; talk Ⅱ動詞(說; 談) talk about; speak about
  1. Though he was employed by the bardi and peruzzi families, owners of the most important european banking houses of the day, he never limited his activity to florence, and prestigious commissions in other parts of italy kept him constantly on the move

    在劍橋大學讀書期間,他就獨立思考,敢於向權威挑戰,蔑亞里士多德唯心主義哲學,照培根的來說, 「真理是時間的女兒,不是權威的女兒。 」
  2. He showered afterwards, put on a clean shirt for the video calls he planned to make later, and consumed the caesar salad his maid had prepared for his lunch

    洗過澡后,他換上乾凈的襯衣,準備遲一點打個像電,又吃了女傭準備的凱撤沙拉。
  3. The rehabilitation center is equipped with a complete and perfect intellectualized system : telephone, broadband access, cable tv, and emergency call bell system are installed for each nursing bed

    康復中心內智能化系統設計完善,電、寬帶、有線電、緊急呼叫等設施配備到床。
  4. It ' s the author ' s micro or local observational view. by using different methods such as questionnaires, casestudy, interview and so on, the author mainly discussed four important educational topics : learners " living space, educators " discourse space, curriculum and knowledge, interaction between teachers and students. in the mean time, she tried to pay more attention to the students " confusion happened in their daily life

    這一部分是研究者的地方觀察野,主要通過對四個重要教育主題:學習者的活動空間、教育者的語空間、課程知識的張力和師生課堂互動空間的分析,詳細展開研究者通過切身觀察與體會而描述的具體生活圖景,通過以問卷調查、個案研究、藏族中學生內地教育的跨文化研究?教育人類學的觀察方式訪談等多種研究方式的綜合,試圖較為詳細深入真實地再現學生的日常生活,同時對這一年齡階段學生在高中學業、生活、交友等方面遇到的困惑予以較多的關注。
  5. Television chat shows

    節目
  6. 2 there will be television chat shows hosted by robots, and cars with pollution monitors that will disable them when they offend

    將來會有機器人主持的電,還會有如果污染超過限度后就不使用發動機汽車。
  7. If they do , it is no longer a visualisation but a clairvoyant vision

    如果他們看見的,這不再是觀想,而是超覺。
  8. Demand for rich media services such as internet access, video on demand, digital television and voice over ip grows more clamorous every day

    對豐富的媒體服務的需求,如因特網接入、頻點播、數字電和ip電,日日高漲。
  9. One of the highest total connectivity rating in the region based on a cumulative penetration rate of main lines, mobile subscribers, integrated services digital network isdn subscribers and community antenna television catv and digital subscriber line accounts

    就主要電線路行動電用戶綜合業務數字網路isdn用戶有線電和數碼用戶線路dsl帳戶的累計滲透率而言,香港是區內電訊總容量最大的地方之一
  10. She detected a note of condescension in the friendliest advances.

    別人與她善意交談時,她也覺得里含有蔑的味道。
  11. The contradictions found in the poet ' s language one should first test as one does an opponent ' s confutation in a dialectical argument, so as to see whether he means the same thing, in the same relation, and in the same sense, before admitting that he has contradicted either something he has said himself or what a man of sound sense assumes as true

    人們發現詩人語言的矛盾時,應該像在辯論中一樣,一方首先審對方的反駁,看看他所言是否是同一件事情,處于同一個關系中,具有同樣的意義,然後才能得出他是否與前面自己說的或者一個有正常判斷的人認為是真的東西矛盾。
  12. With strain, elevating a candlestick : with pain, feeling on his right temple a contused tumescence : with attention, focusing his gaze on a large dull passive and slender bright active : with solicitation, bending and downturning the upturned rugfringe : with amusement, remembering dr malachi mulligan s scheme of colour containing the gradation of green : with pleasure, repeating the words and antecedent act and perceiving through various channels of internal sensibility the consequent and concomitant tepid pleasant diffusion of gradual discolouration

    他全神貫注地凝著那龐大笨重被動的和那細溜活潑主動的,又殷勤地彎下身去,把掀起來的地毯邊兒舒展成原樣。他興致勃勃地記起瑪拉基穆利根博士的色彩計劃,其中包括深淺有致的綠色208 。他又心懷喜悅之情重復著當時相互間的語和動作,並通過內部種種感官,領悟著逐漸褪色所導致的溫吞快感的舒散。
  13. Judge taylor looked daggers at atticus, as if daring him to speak.

    泰勒法官對阿迪克斯怒目而,似乎看他敢不敢說
  14. The company locates the national and well - known electronics hardware key figure - guangdong east dongguan chang - an, is the manufactory house that a profession produces to used for the notebook, liquid crystal display and can see the telephone, move the telephone and hold the shaft hinge a products, such as player of dvd and the electronics date book. etc

    公司位於全國著名電子五金重鎮-廣東東莞長安,是一家專業生產用於筆記本電腦液晶顯示器可移動電便攜dvd播放器電子記事本等轉軸hinge類產品的製造廠家。
  15. Television record a problem for recounting inclining to in the last few years problem is always is an esse very bigly disputing place. as for television record a slice of recounting popularize ( the elite culture faces the public cultural compromise ), boundary problem that amusement turn, and amusement with enlighten whether can proceed to get married to connect goodly, record a slice of since not the mission of accept win the audience again of two all dingbat, the story turns various televisions means that recount the application that strategy add, having been the wild about heat of the discussion

    21世紀中國紀錄片將何去何從成為今天業界、學界共同關注的題。電紀錄片的敘事趨向問題在近幾年來一直是個存在很大爭議的問題所在。關于電紀錄片敘事大眾化(精英文化向大眾文化的妥協) ,娛樂化的界限問題,以及娛樂與啟蒙是否能夠進行良好的嫁接,紀錄片既不辱使命又能贏得觀眾的兩全之策,故事化敘事策略加之多種電手段的應用,一直是討論的熱中之熱。
  16. To give a comprehensive research of talk show, i try to use semiology to dispart the signs existing in talk show program into two parts, one is abstract sign system, another is material sign system

    為了對電節目進行全面的研究,筆者嘗試著從符號學角度切入,將電節目的符號形式劃分為兩個系統:抽象符號系統和具象符號系統,並分別對其進行研究。
  17. Although fidel has not appeared at a public event since stepping down, he has been seen on television talking to visiting dignitaries, and appears to be recovering from whatever it was that ailed him ( officially a state secret, though believed to be diverticulitis, an intestinal disorder )

    盡管菲德爾自從下臺之後便沒有在公共場合露面,但人們卻看到他仍在電直播中與來訪的高官權貴進行談,並且可以看到他已經從所推測病癥中恢復過來(到底得的是什麼病還是一個國家秘密,但可以認為是憩室炎一種腸道失調病癥) 。
  18. Part five introduces the subjects and the procedure used in the author ' s this experiment, the methods used are also described carefully, which falls into twelve ways : to improve the students " background knowledge by means of singing english songs, by holding english parties, by vocabulary teaching, by english learning field, by school english broadcasting by reading background knowledge materials, by english competition on background knowledge, by establishing english corners, by giving warm - up of each class, by main grammar explaining in verse, by listening to english programs on tv and radio, and by telling english jokes, riddles doggerels and jingles

    第五部分論述了本實驗中的被試、實驗步驟以及實驗方法等情況。方法共分為十二種:通過英文歌曲、英語晚會、詞匯學習、英語學習園地、校園英語廣播、閱讀背景知識材料、就背景知識進行的英語競賽、英語角、每節課剛開始時的熱身練習、運用英語知識歌訣解釋重點語法、通過電和廣播收看或者收聽英語節目和通過英語笑,順口溜和腦筋急轉彎等等。第六部分用統計軟體spss報告了數據統計分析的結果及相關討論… … 。
  19. In english - chinese translation, the placement of topic should be given much attention, for topic is a discourse unit and it could have semantic ties with more than one sentence

    英譯漢要重視話題的選擇,因為題是一個語篇概念,它可以而且經常將其語義管轄范圍擴展到多個子句。
  20. Creation of the national image of china under the western television discourse hegemony

    西方電視話語霸權下中國國際形象的塑造
分享友人