親之助 的英文怎麼說

中文拼音 [qīnzhīzhù]
親之助 英文
shinnosuke
  • : 動詞(幫助; 協助) help; assist; aid; support
  1. Besides the jar of contrast there came to her a chill self - reproach that she had not returned sooner, to help her mother in these domesticities, instead of indulging herself out - of - doors

    除了對比下引起的不愉快而外,她在心裏頭還產生了一陣嚴厲的自我責備,怪自己沒有早點回來幫做些家務事情,而一直在外面貪戀玩樂。
  2. To avoid this, melchior wants mothers properly " reintegrated " into society, a society that respects their worth and which supplements their mothering rather than supplanting it

    為了避免這種情況,梅爾基奧爾希望母們適當地「重新融入」社會,融入一個尊重其價值、並且輔而不是替代其育兒職能的社會中。
  3. When shaw takes the national stage as a surefire candidate for vice president - under the thumb of his controversial mother, senator eleanor prentiss shaw streep - marco is forced to act on his growing suspicions

    在作風強硬的母兼是一位極具爭議性的國會議員伊蓮娜潘緹絲梳爾的推波下,雷蒙在美國總統大選更一舉成為在野黨的副總統候選人。
  4. It is not exactly the traditional kind of detective thriller in which the investigation of the detective is always the focus. in this movie, morita rather plays around with the perspectives among the audience the black bordered tv screen, the family of the victim and the killer. the audience is invited to analyze and investigate the case together with the characters in the movie

    然而,全片的氣氛搞得頗為統一,猶其日間的戲份差不多全以淡黃的濾鏡拍攝,感覺落寞無,反映了戲中人,包括孤苦無依的中居正廣和經歷喪痛的山崎努及木村佳乃,的心情,成功觸動觀眾的情緒,增強投入感。
  5. The first part of " the chronicles of narnia " ? " the magician ' s nephew " narrates a filial little boy who wants to help his mother suffering from serious disease, accidentally, however, wore the lord of the ring to experience a magic and adventurous travel, and aroused the sleepy witch ; he witnessed the process of narnia kingdom to be established

    《納尼亞傳奇》首部曲《魔法師的外甥》敘述一位孝順的小男孩想要幫生重病的母,卻意外戴上魔戒展開奇幻冒險旅,無意間喚醒沉睡的女巫,見證了納尼亞王國被創建的過程。
  6. " well then, i ll help you, dear boy.

    「那麼,我就你一臂力吧,愛的。 」
  7. A poor man came to the door and asked for money for a cup of tea yesterday. my mother, always happy to help a lame dog over a stile, invited him in for a meal

    昨天,有位窮人來到我家門口想討點錢去喝杯茶,我母總是樂于人于危難中,請他進屋吃了一頓飯。
  8. Nicholas is sent to a school run by the cruel, abusive and horridly entertaining wackford squeers. eventually, nicholas runs away with schoolmate smike, and the two set off to reunite the nickleby family

    旁徨無際,加上友冷言冷語,尼克貝爾不但要為家庭的生計掙扎,亦要為家族尊嚴而奮斗。
  9. Rotary clubs will be invited to select a “ twin club ” in another part of the world to promote fellowship, joint service projects, friendship exchanges, matching grants, youth exchanges, regular communication, and other activities to build goodwill and friendship among rotary clubs of the world

    所有扶輪社都要選擇本國以外的一個姊妹社,以促進聯誼、推動聯合服務計劃、友誼交換、配合獎金、青少年交換、定期連絡,以及其他各種活動,從而建立世界各地扶輪社間的善與友好關系。
  10. When detective ben simm ' s wife is killed, he has to learn to be both father and mother to his little girl while searching for a vigilante that has his own sense of justice

    妻子被殺後,偵探本?西米一邊既做父又做母的撫養著自己的小女兒,一邊尋找著有正義感的義務警員(幫尋找殺害自己妻子的凶手) 。
  11. After i turned a assistant principal, i received a box which is sent by my father

    當我成為一名校長後,我收到我父送來的一個盒子,裏面有一個微型擴音器,以及一個棒球棒玩具模型。
  12. This put my mother into a great passion : she told me, she knew it would be to no purpose to speak to my father upon any such subject ; that he knew too well what was my interest to give his consent to any thing so much for my hurt, and that she wondered how i could think of any such thing after such a discourse as i had had with my father, and such kind and tender expressions as she knew my father had us d to me ; and that in short, if i would ruine my self thd we think nothing of such a squal of wind as that ; but you re but a fresh water sailor, bob ; come let us make a bowl of punch and we ll forget all that, d ye see what charming weather tis now

    她還說,父和我的談話那樣語重心長諄諄善誘,而我竟然還想離家遠游,這實在使她難以理解。她說,總而言,如果我執意自尋絕路,那誰也不會來幫我。她要我相信,無論是母,還是父,都不會同意我出洋遠航,所以我如果自取滅亡,與她也無關,免得我以後說,當時我父是不同意的,但我母卻同意了。
  13. Between march 2002 and january 2005, a total of 2, 526 users had been admitted to the fcsc, including 447 male users ( i. e. 18 per cent ). about 60 per cent of these male users encountered conflicts or difficulties in their marital relationship, while others plagued by problems relating to parent - child relation, financial hardship, extramarital affairs or emotional problems

    在二二年三月至二五年一月期間,共有2 , 526人入住向晴軒,其中包括447名男士(即百分十八) ,當中約有六成男性求者面對婚姻沖突夫婦相處問題,其次是子關系問題、經濟困難、婚外情及情緒問題等。
  14. On april 16th, president of greek parliament anna psarouda - benaki visited peking university and had a warm discussion with chairman of pku council min weifang, pku executive vice president lin jianhua, assistant president li yansong on the cultural and educational cooperation between china and greek

    4月16日上午,希臘共和國議會議長安娜& # 8226 ;普薩魯達?貝納基率團訪問北京大學,北京大學校務委員會主任閔維方、常務副校長林建華和校長理李巖松在辦公樓會見了來賓,雙方就中希間的文化和教育合作進行了切會談。
  15. Restaurant consist of 2 banquet hal, 14 vip compartment, snacks city, western restaurant, which mainly offer guangdong cuisine, also shanxi, sichuan, hunan, huaiyang cuisine and local flavour snacks, and accept various banquet, buffet, cocktail party and business entertaiment etc. directions north to railway station

    餐廳面積約3000m2 ,由2個宴會廳14個vip包間小吃城和西餐廳組成,菜系以粵菜為主,兼營陜川湘淮揚菜和地方風味小吃,承接各種風格的宴會自餐酒會和商務聚會,是舉家團圓朋聚會談經論道的理想地。
  16. A number of truth - seekers requested more information about master, as well as sample booklets and news magazines, and some humbly approached our members with spiritual questions. they expressed great admiration for master s generosity and compassion, after learning from our staff about her teachings and charitable acts of helping needy people around the world

    有些求道人士則進一步詢問有關師父的訊息和索閱樣本書新聞雜志,或虛心地向現場工作人員請教修行問題,經現場的同修向他們介紹師父的教理及師父幫全世界不幸人們的善舉后,來賓均深表贊同師父的慷慨義行和慈愛心,並高興地帶走樣書及新聞雜志分享給友。
  17. Was there a balance between financial and hands - on assistance

    財務支持與手協間是否平衡?
  18. Lung wai, son of a billionaire lung dai - sheng, is a rich - spoiled kid brought up under the protectin and shelter of his father

    億萬富翁大雙子威因長年活于父的庇蔭下,令他養成嬌生慣養的性格,然而威心裏卻有著一股人和成為英雄的熱誠。
  19. In contrast to babies or puppies and kittens, which can be lifted to their mother ' s teats, horses and ponies generally need to stand within a couple of hours to take their first colostrum milk

    嬰兒,小狗以及小貓可以受到幫來喝他們母的奶,與他們相比,馬和矮馬通常需要在兩三個小時內站起來喝它們的第一口初乳。
  20. This part makes an exposition of indirect offence ' s differences from direct offenders, abettors and unilateral accessories it deals with the beginning and ending standard of indirect offence. it also expounds two main kinds of faults : a ) the user having a wrong knowledge of the nature of the tool being used and, b ) the cat ' s paws being in the know halfway

    本部分闡述了間接正犯與手犯、教唆犯、片面幫犯的區別,論述了間接正犯著手與終了標準,並重點論述了間接正犯錯誤的兩種情形:利用者對使用工具的性質認識錯誤和不知情被利用者中途知情。
分享友人