親愛的祖 的英文怎麼說

中文拼音 [qīnàide]
親愛的祖 英文
my dear country
  • : Ⅰ動詞1 (對人或事物有很深的感情) love 2 (喜歡; 愛好; 喜好) like; be fond of; be keen on 3 (...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 名詞1 (父母親的上一輩) grandfather 2 (祖宗) ancestor; forefathers; forbears 3 (事業或派別的...
  1. Dear son, i have ever had pleasure in obtaining any little anecdotes of my ancestors.

    兒子,我總把能夠得到上任何點滴細微軼聞引為樂事。
  2. In the 1990s he performed once, because of a booking mix - up, in a military camp run by the south african defence force, and enjoyed watching the white soldiers dance while he sang, catchily and sunnily, “ i am a prisoner in my own country ”, and hummed zulu insults at them

    二十世紀九十年代,由於演唱安排上出現一些混亂,他曾到南非防禦力量軍事營地進行了表演,當他動人並愉快地唱起「我是一位囚徒」時,白人戰士們都隨歌起舞,他也看著這些感到了滿足,隨后他用魯語侮辱話語輕輕地對著他們哼唱。
  3. " dear grandfather. " said she hurriedly, " you know poor grandmamma died an hour since, and now i have no friend in the world but you. " his expressive eyes evinced the greatest tenderness

    爺爺, 」瓦朗蒂娜急急地說, 「您知道,可憐母已經在一個鐘頭以前死了,現在除了您以外,再也沒有人我了。 」
  4. His representative works include : lyric tone poem china, my beloved mother ( for large choir and symphony orchestra ), the blue sky, the sun and the pursuit ( for female choir and band ), mixed choir rainbow after rain ), the passion of faraway traveler, symphonic works water lily, emotional expression for the south, and rapturous dancing in forest at night, art songs such as “ motherland, my kind mother ”, “ bridge ”, “ home ”, “ expectation ”, “ clouds and flowers ”, “ last dream ”, “ i love the land ”, and music for the tv series morning in shanghai

    主要作品有音樂抒情詩《中國,我可? ?為大型合唱隊與交響樂隊而作》 《藍天?太陽與追求? ?為女聲合唱與樂隊而作》混聲合唱《雨後彩虹》 《遊子情思》交響音樂《睡蓮》 《南國抒情》 《夜林酣舞》藝術歌曲《國,慈祥》 《橋》 《盼》 《彩雲與鮮花》 《最後一個夢》 《我這土地》及電視連續劇《上海早晨》音樂等。
  5. The overseas country folk are patriotic and have deep feelings for the motherland. in the 20 years since reform and opening, the money and material they have donated have amounted to hk $ 4. 5 billion ; of the accumulated foreign fund - - u. s. $ 6 billion - - in actual employ, the their investment makes up a fairly large proportion

    籍江門五邑廣大海外鄉鄉,桑梓情深,改革開放20多年來,捐資贈物總值達45億港元;在全市累計實際利用外資60億美元中,他們投資佔了很大比重。
  6. My dear, older than time

    .,是傳秘方
  7. When my older twin sisters began showing an interest in music, harriet anne learned to play grandma ' s upright piano, while suzanne turned to daddy ' s violin

    兩個孿生姐姐上了音樂。哈麗特?安妮學彈母留下那臺豎式鋼琴,蘇珊娜學拉父那把小提琴。
  8. Take care of your grandma, mother, sisters, mothers - in - law, cousins, girlfriends etc. our women need more care, not only from the men, but also from the other women

    關心你母,母,姐妹,婆婆,表姐妹,女朋友們. . . .我們女人需要更多關懷,不僅僅是來自異性,也需要來自同性關心
  9. Go to my grandfather and plead with him to take meplease, please, dear nurse, before it is too late.

    到外父面前求他帶我去吧,求求你,保姆,不然就來不及了。
  10. Oh, ungrateful girl that i am, " cried valentine, sobbing, " i will give up all, even my dear old grandfather, whom i had nearly forgotten.

    哦,我這忘恩負義人啊, 」瓦朗蒂娜哽咽著喊道, 「我願意放棄一切,甚至我那父,哦,我忘了他了。 」
  11. Raskolnikov proved to his mother and dounia that luzhin was a pompous fool, and the angry suitor was dismissed. razumihin had by that time replaced luzhin in the girl ' s affections

    拉斯柯爾尼科夫向他母和妹妹證實盧津是個華而不實大笨蛋;於是這個忿怒求婚者就被打發掉了。這時,拉米興已取代盧津,得到了姑娘
  12. As polina mourned for her beloved grandmother

    當寶琳娜為她親愛的祖母哀悼
  13. After moving to a small town, he meets and falls for ann, a distant relative of his ancestor, only to find the new love affair seems to have something to do with the mysterious disappearances of family members. when female murder victims start showing up all over town with poe - related clues all over them, ethan becomes the prime suspect

    他們一見鍾情,只是在他們沈醉河不久,怪事接踵而至他們人開始離奇消失,鎮上更出現年輕女子被謀殺案件,所有證據皆指向伊頓,更甚是,他有名幽靈更不時出現,嘲笑著折磨著他
  14. At the heart of mr rush ' s lyricism are his descriptions of the people who influenced him as a boy : his violent drunkard of a father, an “ intruder from the open ocean whose ship had gone wrong ” ; old leebie, a coil of blue tobacco smoke hanging round her head as she told the child about an ancestor who embalmed the body of lord nelson after the battle of trafalgar ; and mr rush ' s grandfather ? perhaps the most influential of all, for the flavour of this man of the sea runs throughout the book as certainly as the ebb and flood of the tides

    在這些抒情詩般描繪中,拉什重心在於描寫其孩提時代對他深有影響那些人:他粗暴酒鬼父,一個「駛壞了船隻,來自大洋入侵者」 ;老利比,她會邊吸煙邊向孩子們講述她先如何在特拉法加戰役之後處理保護了納爾遜子爵屍身,這時裊裊青煙便在她頭部周圍劃成了一個煙圈;還有他父? ?也許是所有人中影響他最深一個人,因為他對這個屬于海洋男人始終貫穿于全書,這一點就像潮水漲退一樣確信不疑。
  15. Hello, my dear native land

    你好,我親愛的祖
  16. The enemy has entered our border with an immense host and comes to lay waste our beloved country, sonya read conscientiously in her thin voice

    「敵人強大兵力侵入俄羅斯境內。他要毀滅我們親愛的祖國, 」索尼婭尖細聲音賣力地讀道。
分享友人