親洋者 的英文怎麼說

中文拼音 [qīnyángzhě]
親洋者 英文
xenophile
  • : Ⅰ名詞1 (海洋) ocean 2 (洋錢) silver coin 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (盛大; 豐富) vast; m...
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  1. Or you may admire the beautiful rings of saturn to see how icy rocks form the ring system ; or venture to jupiter s satellite io to experience a hell of continual volcanic eruptions ; or land on the methane ocean of saturn s satellite titan to feel the environment where life first formed on earth

    又可以在星空中細賞土星美麗的光環,了解大大小小的冰塊,如何組成一圈圈的光環又或踏上不斷有火山爆發的木衛一艾奧,感受一下四周滿布硫磺火山灰的煉獄並且降落土衛六泰坦的甲烷海身經歷有如地球天地初開時候的環境。
  2. Before the speech, deen shen accorded the certificates to two doctors who won the microsoft scholarship for researchers

    在演講前,沈向院長自為南開兩位獲得「微軟學獎學金」的博士生頒發了獲獎證書。
  3. Right before the cambodian new year on april 14, people usually present gift baskets packed with wine, chocolate and crackers to relatives, friends or superiors to wish them a happy new year

    14日是柬埔寨新年,人們通常在新年之前選購由酒、餅乾和巧克力等打包而成的禮籃,送給人、朋友或上級,以示友好與祝福。
  4. David larrabee : we ' ll have a wonderful time, darling. we ' ll build a raft and sail on the pacific ocean, like kon tiki. or climb the highest mountain like annapurna

    大衛:我們會美滿的生活在一起,愛的。我們會造條小船航行在太平上,就像康蒂基號一樣。或去攀登安納普娜山那樣的最高山脈。
  5. Four hong kong delegates spoke at a press conference today june 14, toronto time about their goodwill mission to canada to support the bauhinia gala, which is one of the major events to celebrate the 10th anniversary of the establishment of the hong kong special administrative region, and a fundraiser for the toronto community

    ( 15 . 6 . 2007 )來自香港的四位代表今日(多倫多時間六月十四日)出席紫荊之夜記招待會,宣揚善信息。紫荊之夜是多倫多社區慶祝香港特別行政區成立十周年的活動之一,並為當地社區籌款。
  6. At the heart of mr rush ' s lyricism are his descriptions of the people who influenced him as a boy : his violent drunkard of a father, an “ intruder from the open ocean whose ship had gone wrong ” ; old leebie, a coil of blue tobacco smoke hanging round her head as she told the child about an ancestor who embalmed the body of lord nelson after the battle of trafalgar ; and mr rush ' s grandfather ? perhaps the most influential of all, for the flavour of this man of the sea runs throughout the book as certainly as the ebb and flood of the tides

    在這些抒情詩般的描繪中,拉什的重心在於描寫其孩提時代對他深有影響的那些人:他粗暴的酒鬼父,一個「駛壞了船隻,來自大的入侵」 ;老利比,她會邊吸煙邊向孩子們講述她的祖先如何在特拉法加戰役之後處理保護了納爾遜子爵的屍身,這時裊裊的青煙便在她的頭部周圍劃成了一個煙圈;還有他的祖父? ?也許是所有人中影響他最深的一個人,因為他對這個屬于海的男人的喜愛始終貫穿于全書,這一點就像潮水的漲退一樣確信不疑。
  7. Rivera watch : torre knows how important mariano rivera ' s health is to the yankees, so he went to check things out for himself on saturday

    關于終結:因為終結基實在太重要了!托瑞將在周六自去了解他現在的健康情形。
分享友人