覺巴 的英文怎麼說

中文拼音 [jiào]
覺巴 英文
kyaw ba
  • : 覺名詞(睡眠) sleep
  • : Ⅰ動詞1 (急切盼望) hope earnestly; wait anxiously for 2 (粘住; 緊貼) cling to; stick to 3 (爬...
  1. Butler was sorry that he had called his youngest a baggage.

    特勒罵自己的小女兒是小娼婦,也得很慚愧。
  2. It was a bit of the art of an old bailey tactician, in which he found great relief.

    這是老勒策士的小試權術,他因此得很放心了。
  3. He felt only the taint of such a transaction between a man like trenor and a girl like lily bart.

    得在雷諾這樣的男人和麗莉特這樣的女子之間有如此巨大數字的一筆金錢交易總是不光彩的。
  4. Battier also spoke about what it was like to be traded this past offseason

    也講了關于上賽季被交易的感
  5. Beira baraz is the forerunner of the visual culture, whose research about visual culture from concept to essence and from function to characteristics has the theoretically creative as well as practically guiding sense

    摘要貝拉?拉茲作為視文化最早的提出者,對視文化從概念到本質,從功能到特點的研究,既具有理論上的開創意義,又具有實踐上的指導意義。
  6. Features : contain lemon grass, jojoba essential oil and rich mineral deep sea salt particles, which can clean out the aged cutin on the skin surface, promote the blood circulation and metabolism, destroy and resist bug, dispel inflammation. its fresh lemon grass fragrances can dispel the beriberi and foot bad smells, clear out the bad smells, relief the tired foot, get rid out of the swollen feeling, increase the funny interests by washing foot, let the foot to recover fresh and energetic completely

    特點:蘊含的檸檬草、荷荷等香薰精油及含豐富礦物質的深海鹽幼細粒子,溫和清除積聚于肌膚表面的老化角質,促進血液循環及新陳代謝,殺滅並抑制病菌,消除足部炎癥,清新自然的檸檬草芬芳,有效祛除腳氣、腳臭,清除腳部異味,同時舒緩疲倦雙足,消除腫脹的感,增添浴足情趣,讓浸泡后的雙足徹底恢復清爽與活力!
  7. Her criticizers dismiss her as a country bumpkin with rough features only westerners could appreciate

    批評她的人對其不屑一顧,得她是個讓人不爽的鄉佬,只有老外才會喜歡。
  8. In the markets never sleep, busby reveals how you can use modern technology to take full advantage of the twenty - four - hour nature of the markets

    在市場上從來沒有睡斯比揭示你怎樣才能利用現代技術,以充分利用了24小時的市場本質。
  9. Butler felt the force of his temperament and the argument.

    特勒感到他的氣質和談話的力量。
  10. Then during the first day of solitude and idleness pierre tried several times in vain to fix his attention on the masonic manuscripts there rose several times vaguely to his mind the idea that had occurred to him in the past of the cabalistic significance of his name in connection with the name of bonaparte. but the idea that he,

    隨后,在他孤獨地無所事事地度過的第一天中皮埃爾幾次想集中注意力于共濟會的手抄本,但都未能做到,他先前想過的關於他的名字與波拿的名字相關聯的神秘意義,不止一次模糊地又讓他感到了。
  11. However, souness feels he is short of left back options, with celestine babayaro failing to impress against fulham on saturday, and has not given up hope of signing bridge

    盡管如此,索納斯還是不放棄對布里奇的追逐。因為亞羅在周6對富樂姆的比賽中表現未能使主教練滿意,所以索納斯得在左後衛的位置上選擇太少。
  12. He descended, or rather seemed to descend, several steps, inhaling the fresh and balmy air, like that which may be supposed to reign around the grotto of circe, formed from such perfumes as set the mind a dreaming, and such fires as burn the very senses ; and he saw again all he had seen before his sleep, from sinbad, his singular host, to ali, the mute attendant ; then all seemed to fade away and become confused before his eyes, like the last shadows of the magic lantern before it is extinguished, and he was again in the chamber of statues, lighted only by one of those pale and antique lamps which watch in the dead of the night over the sleep of pleasure

    他向下走了幾步,或說得更確切些,是得向下走了幾步,一邊走,一邊吸著清新芳香的空氣,好似到了那香得令人心醉暖得令人神迷的塞茜的魔窟里一樣,他又看到了睡以前所見的一切,從辛德他那古怪的東道主,到阿里那啞奴僕。然後一切似乎都在他的眼前漸漸地逝去了,漸漸地模糊了,象一盞昏黃的古色古香的油燈,只有這盞燈在夜的死一般的靜寂里守護著人們的睡眠或安寧。
  13. I was lying on my back asleep when i felt two fingers being dragged from my chin down my throat and across my collarbone

    我當時正在睡,突然感到有兩只手指從我的下一路滑到咽喉再到鎖骨。
  14. The opened battered mouth of the corpse bothered him.

    死人的嘴給砸得成了個大窟窿,他得刺眼。
  15. I was still smarting from the verdict when i got a call the next morning from board member uly da parma.

    第二天早上當我還在為這個決定而感難過的時候,我接到了董事尤利達瑪的電話。
  16. Shattered glass and toppling masonry. in gay paree he hides, egan of paris, unsought by any save by me. making his day s stations, the dingy printingcase, his three taverns, the montmartre lair he sleeps short night in, rue de la goutte - d or, damascened with flyblown faces of the gone

    他每天的棲身之所是,骯臟的活字箱,經常光顧的三家酒館,還有睡上一會兒的蒙特馬特的窩,那是在金酒街131上,用臉上著蒼蠅屎的死者肖像裝飾起來。
  17. Crass and his disciples attributed barrington's manner to fear that he was going to get the sack for his trouble.

    克拉斯和他的同黨林頓所以不開口是因為擔心自己闖了禍會被解僱。
  18. " there ' s been many studies that have shown that things like citronella, tea - tree oil, eucalyptus oil give very, very poor protection, " doggett says. " some of them only give protection for five minutes and they give a false sense of security to people. . using these repellents may increase the risk of disease transmission from mosquitoes because people think they ' re protected when they ' re not

    "很多研究表明那些香茅,茶樹油,桉樹油只起到很小的防護作用"多格特說, 「他們中有一些只是起五分鐘作用而且給人們一種安全感的錯,使用這些防蚊水可能會增加蚊蟲傳播疾病的風險(像羅絲河病毒或者馬樹林病毒) ,因為人們認為這些可以起作用,但事實上並不是這樣。
  19. Have the patient of haemal tumour, inchoate find oneself majority is not clear, but, have the patient of haemal tumour, often appear the calorific, anaemia with unidentified reason and haemorrhage, what the patient also can have liver, lienal, lymph node is intumescent, to this, old people should notice beware of leukaemia

    患有血液腫瘤的病人,早期的自我感多數不明顯,但是,患有血液腫瘤的病人,經常出現原因不明的發熱、貧血及出血,病人也可以有肝、脾、淋結的腫大,對此,老年人了要注重提防白血病。
  20. Impressions about this inhospitality in france are based on stays in paris

    人們對法國人待客冷淡的感多是基於在黎的經歷。
分享友人