角椅 的英文怎麼說

中文拼音 [jiǎo]
角椅 英文
corner chair
  • : 角Ⅰ名詞1 (牛、羊、 鹿等頭上長出的堅硬的東西) horn 2 (古時軍中吹的樂器) bugle; horn 3 (形狀像...
  • : 椅名詞[植物學] (山桐子) idesia
  1. Yes, there is your " boite " at last : take it into a corner, you genuine daughter of paris, and amuse yourself with disembowelling it, said the deep and rather sarcastic voice of mr. rochester, proceeding from the depths of an immense easy - chair at the fireside

    「是的,你的boite終于到了,把它拿到一個落去,你這位地道的巴黎女兒,你就去掏你盒子里的東西玩兒吧。 」羅切斯特先生用深沉而頗有些譏諷的口吻說,那聲音是從火爐旁巨大的安樂深處發出來的。
  2. Leather seat, gasoline ( unlead engine ), 4 speed automatic transmission, china specification, air conditioner, amfm radio & cassette, 6 cd changer, dual & side air bag, 16 " 6 - hole alloy wheel, sun roof, leather seat, windshield deicer, head lamp cleaner, wide inner mirror, seat heater, deluxe package ( including sport pedal set, sport scuff plate, privacy glass, sport steering wheel, sport suspension ), abs, remote key, 1 set of tools & spare tyre, front left & right power seats

    ,皮座,汽油(無鉛汽油發動機) ,四擋自動變速, 16 "六孔鋁合金鈴,中國標準規格,空調, amfm收音機及磁帶機,六碟cd音向系統,雙氣囊及側面氣囊式輔助保護系統,合金鈴,天窗,真皮座,車頭玻璃溶雪裝置,車頭燈清洗裝置,廣后視鏡,前排電熱座,豪華型配套(包括:跑車型金屬踏板,車門框金屬裝飾襯板,感光玻璃,跑車型單色設計方向盤,跑車懸架) , abs ,遙控,工具及士啤呔,前左右電動座
  3. He had sometimes propelled her on warm summer evenings, an infirm widow of independent, if limited means, in her convalescent bathchair with slow revolutions of its wheels as far as the corner of the north circular road opposite mr gavin low s place of business where she had remained for a certain time scanning through his onelensed binocular fieldglasses unrecognisable citizens on tramcars, roadster bicycles, equipped with inflated pneumatic tyres, hackney carriages, tandems, private and hired landaus, dogcarts, ponytraps and brakes passing from the city to the phoenix park and vice versa

    有時在溫暖的夏日傍晚,布盧姆把這位多少擁有一些資產足以自立的病孀扶到康復期患者坐的輪上,慢慢地將她推到北環路拐處加文洛68先生的牲畜交易場所對面。她在那兒逗留上半晌,隔著他那架單鏡頭雙筒望遠鏡眺望那些難以辨認的市民們:他們搭乘電車氣胎打得鼓鼓的自行車出租馬車雙駕馬車自家用或租來的四輪馬車單馬拉的雙輪馬車輕便小馬車和大型四輪游覽馬車,在市區與鳳凰公園之間穿梭著。
  4. She looked round the whitewashed little bedroom with its sloping ceiling and gable window where the white curtains were closed. the room was bare save for a little yellow - painted chest of drawers, and a chair : and the smallish white bed in which she lay with him

    她向那粉白的小房子四下望著,天花板是傾斜的,屋的窗戶,白簾垂著房子里空空地,只有一個黃色的衣櫃一把子和那張好必他睡著的小白床。
  5. It was all tidy, the corn put in the bin, the blankets folded on the shelf, the straw neat in a corner ; a new bundle of straw. the hurricane lamp hung on a nail. the table and chair had been put back where she had lain

    她用她的鑰匙,把小屋門打開丁,一切都很整,穀粒盛在一隻箱里,幾張氈子摺壘在架上,稻草整潔地堆在一個落裡,這是新添的一堆稻草,一盞風燈在釘子上懸著,在她躺過的地上,桌子和子也都放回原處了。
  6. The most outstanding function of this wheelchair is its height which can be regulated with user ' s requirements. this function helps expand the user ' s available space, supplement the user ' s body defect and reduce the caregiver ' s burden. it get more improved than previous products. besides, the wheelchair has designed both manual and eletric mode. on one hand, it can save user ' s energy and power, on the other hand it won ' t leave users hopeless in case of powering off and relieve the user ' s worriness. in addition, the bigger basket on the tail part of the wheelchair provides the great convenience for user ' s carrying goods. multiangular back and height - regulated pedal add comfortableness to users. the minidesk with the wheelchair is very convenient for users to read, write and do other things

    本設計的多功能輪最突出的一個功能就是座位的高度可以根據使用者的需求隨意進行調節,這樣就可以大大擴展使用者的操作空間,補充了使用者在身體上的缺陷,也可以減輕照顧人員的工作負擔,比起以前的產品有了較明顯的改進;其他功能還有輪的手動電動兩種驅動方式,這樣可以解決老年人和殘疾人在體力上存在的問題,同時在外出時遇上沒電的情況也不至於顯得無能無力,消除了使使用者在長途奔波時的顧慮;此外位於輪尾部的超大儲物筐,給使用者攜帶物品帶來了極大的方便,靠背的多度調節,腳踏板的高度調節大大增加了使用者的使用舒適度,輪上小桌的設計給使用者讀書,寫字,進行其他活動帶來了極大的方便。
  7. She would sit in her little rocking chair to suck her finger in the most unexpected corner

    她寧願在最出人意料的落裡,坐在她的小搖上吮吸手指。
  8. Sports a new seat, frame, and widened rear tire, sweptback handlebar and power to the nth degree

    運動系列-新的坐、加寬的后胎、可調整度向後傾斜的手把。
  9. As far as i am concerned, joe's desk chair is a horror-a swivel affair with soft cushions.

    從我的度來看,喬的那張辦公--那張帶有軟墊的轉,很可怕。
  10. Simon wheeler backed me into a corner and blockaded me there with his chair, and then sat down and reeled off the monotonous narrative.

    西蒙惠勒讓我退到一個落裡,用他的子把我擋在那兒,這才讓我坐下,滔滔不絕地絮叨著那單調的情節。
  11. Said she, it fair troubles me to go into yond room now : it looks so lonesome wi the chair empty and set back in a corner

    她說, 「這會兒進那邊的房間真讓我難受。子空空的,都靠後擺在落裡,看上去很冷清。 」
  12. He extinguished the candle by a sharp expiration of breath upon its flame, drew two spoonseat deal chairs to the hearthstone, one for stephen with its back to the area window, the other for himself when necessary, knelt on one knee, composed in the grate a pyre of crosslaid resintipped sticks and various coloured papers and irregular polygons of best abram coal at twentyone shillings a ton from the yard of messrs flower and m donald of 14 d olier street, kindled it at three projecting points of paper with one ignited lucifer match, thereby releasing the potential energy contained in the fuel by allowing its carbon and hydrogen elements to enter into free union with the oxygen of the air

    將兩把匙形木拖到爐邊,一把是給斯蒂芬準備的,背朝著面臨院子的窗戶,一把是自己坐的。他單膝著地,往爐格子里放了些粘著樹脂的枝條和五顏六色的紙張,以及從坐落於多利埃街十四號的弗羅爾與麥唐納公司的堆置場以每噸二十一先令的代價買來的優質阿布拉莫木炭。他把這些都十字交叉地堆成不規則的多形,劃了一根安全火柴,在紙張的三個落點上火。
  13. When albert returned to his mother, he found her in the boudoir reclining in a large velvet arm - chair, the whole room so obscure that only the shining spangle, fastened here and there to the drapery, and the angles of the gilded frames of the pictures, showed with some degree of brightness in the gloom

    阿爾貝回去找他的母親,發覺她已在女賓休息室里了,她斜靠在一張天鵝絨的大圈上,整個房間是這樣的陰暗,只有那松地釘在帷幕上的金銀箔剪成的小飾物和鍍金鏡框的四,才給了房間一點亮光。
  14. As i sat in my usual nook, and looked at him with the light of the girandoles on the mantelpiece beaming full over him - for he occupied an arm - chair drawn close to the fire and kept shrinking still nearer, as if he were cold - i compared him with mr. rochester

    我坐在往常的落裡,打量著他,借著壁爐上把他渾身照得透亮的枝形燭架上的光因為他坐在靠近火爐的一把安樂上,還不住地挨近爐火,彷彿怕冷似的我把他同羅切斯特先生作了比較。
  15. The baron, followed by the count, traversed a long series of apartments, in which the prevailing characteristics were heavy magnificence and the gaudiness of ostentatious wealth, until he reached the boudoir of madame danglars - a small octagonal - shaped room, hung with pink satin, covered with white indian muslin

    那是一間八形的小房間,掛著粉紅色薄綾和白色印度麻紗門簾和窗帷。子的式樣和質地都是古色古香的,門上畫著布歇布歇:專畫鄉土裝飾畫的法國畫家。
  16. He had made the hut tidy, put the little table and chair near the fireplace, left a little pile of kindling and small logs, and put the tools and traps away as far as possible, effacing himself. outside, by the clearing, he had built a low little roof of boughs and straw, a shelter for the birds, and under it stood the live coops

    他把小屋收拾得很整潔,把小桌子和小子擺在火爐旁邊,放了一堆起火的柴和小木頭,把工具和捕獸機推到很無賓落裡去,好象為了要消滅他自己的形跡似的,屋外邊,在那靠近樹林的空地上,他用樹枝和稻草搭了個矮小的棚,是給小雄雞避風雨的,在這棚下有五隻木籠子。
  17. Technique specification of backrest angle adjuster for bus seat

    客車座靠背調器技術條件
  18. The magistrate was seated in an arm - chair, writing, with his back towards the door ; he did not move as he heard it open, and the door - keeper pronounce the words, " walk in, madame, " and then reclose it ; but no sooner had the man s footsteps ceased, than he started up, drew the bolts, closed the curtains, and examined every corner of the room

    那位法官正坐在一張圈里,背對著門,正在那兒寫什麼東西。聽到門打開的聲音,接著又聽到聲「請進,夫人, 」然後又聽到門關上的聲音,他都沒有動但一到那個人的腳步聲消失以後,他就立刻跳起身來,閂上門,拉上窗簾,檢查一下房間的每一個落。
  19. Chinese theatre lingo has an interesting way of using the figures one and two one table, two chairs refers to the most basic props on the stage of traditional chinese operas that pose limitless possibilities for acting and daunt one s imagination. one play, two performances means an occasion when two regional schools of opera perform the same play but in different styles

    一桌兩、一戲二演、一人二、一式兩樣… …數目字中的一、二兩個字,在中國語文中的運用可說是妙用無窮,單就在表演藝術中就可以隨手拈來稱稱變化,五千年的文化底蘊表露無遺。
  20. At one corner, where the foliage became so thick as almost to shut out day, a large stone bench and sundry rustic seats indicated that this sheltered spot was either in general favor or particular use by some inhabitant of the house, which was faintly discernible through the dense mass of verdure that partially concealed it, though situated but a hundred paces off

    花園里有一枝葉極其茂密,幾乎把陽光都關在了外面,這兒有一條大石凳和各種各樣農家風味的坐,表明這個隱秘的去處是一個聚會的地點,或是這大廈里某位主人翁所心愛的靜居處,大廈離這兒雖只有一百步左右,但從茂密的綠葉叢中望出去,卻只能看到一個極模糊的影子。
分享友人