觸知 的英文怎麼說

中文拼音 [chùzhī]
觸知 英文
touch
  • : Ⅰ動詞1 (接觸) touch; contact 2 (碰; 撞) strike; hit 3 (觸動) touch 4 (感動) move sb ; sti...
  • : Ⅰ動詞1 (知道) know; realize; be aware of 2 (使知道) inform; notify; tell 3 (舊指主管) admin...
  1. I knew i had annoyed miss caroline.

    道我怒了卡羅琳小姐。
  2. I mean, yeah, it ' s really nice that i have a wonderful three - point stance and that i know how to do a chop block and all this kind of stuff

    我的確是的意思是藝術,嗯,我的確是的三點地預備姿式非常漂亮,我道該怎麼做膝下阻擋和其它技能。
  3. Antigone represents " family values " but at the same time something " deeper " ( if not higher ), connected with religion, the unwritten dateless laws

    安提岡尼代表的家族價值,也更深層(如果不算更高)的接到宗教面,一種非成文的、不何時頒布的法律。
  4. If you know how to look, how to touch deeply, you will become birthless and deathless, because the nature of everything that is, is without birth and without death

    如果你道如何諦觀,如何感,你就會變得不生不滅,因為任何事物的本性都是不生不滅的。
  5. Lymph nodes are enlarged and easily palpable.

    淋巴結增大,易於觸知
  6. Its essential function is the perception of movement at the joint between the second antennal segment and the flagellum.

    它的基本功能是感角第二節和鞭節之間的關節運動。
  7. Today the architecture in china is pedantic gamesmanship in scholarship and emphasize too much on the form of building in design. face this phenomeon, the paper sets out from the essence, considers the basic problem in architecture creation from the architectural structure, technique, material, space, building and environment, tradition and creation, etc. the paper studies on architecture noumenon and its humane value, analyzes the design principle and method of expressing humane value with architecture noumenon, point out that this kind of design principle and method emphasize the tangible materility of architecture ' s tectonic and craft, and at the same time make a point of the expression of architecture ' s essense, it not only create the spiritual beauty that forms the building with abundant tectonic and wrought detail, but also create the architect ' s place sprit through facing tradition and context with accommodative language of modern architecture

    面對當今建築界在學術方面學究式的取巧以及在建築設計中對形式的過于強調,本論文從本體出發,從建築的構造、技術、材料、空間以及建築與環境、傳統與創新的關系各個方面思考建築創作中的基本問題,對建築本體及其人文內涵進行研究,分析以建築本體表達人文內涵的設計理念和設計方法,指出這種設計理念和設計方法在強調建築構造工藝方面的可觸知的物質性的同時,還注重建築的內在含義的表達,不僅以豐富的建構語言和細部處理形成建築的內在美,而且以包容性的現代建築語言面對歷史傳統和環境文脈,形成建築的場所感。
  8. A model of how glia around an axon sense neuronal activity and then communicate to other glia residing at the axon ' s synapse was coming together

    有關圍繞軸突的神經膠細胞如何道神經活性、然後告訴其他軸突突神經膠細胞的理論,在逐漸成形。
  9. A comparison of haptic length perception between retarded children and nornal children

    弱智兒童與正常兒童覺長度覺的對比研究
  10. This may at times be so serious as to lead to general panic, as herd instinct, following the sometimes deliberately transparent actions of the renowned market leaders, takes hold. this then results in problems of systemic dimensions, threatening financial meltdown and serious disruptions to financial intermediation and economic activities

    有些時候市場大戶故意讓其他人清楚道他們的買賣,發羊群效應,市場調整幅度可能大至引起普遍恐慌,最終釀成系統性問題,金融體系可能會崩潰,金融中介活動及正常經濟運作亦會遭到嚴重影響。
  11. As the result of this experience and meditation, the higher hearing, touch, sight, taste and smell are developed, producing intuitional knowledge

    依此經驗和冥想進一步增強直感的相關識而達到更高的聽覺、覺、視覺、味覺、和嗅覺。
  12. We can not know the average longevity until we contact other civilizations.

    我們在接到其他文明世界以前是無法道平均壽命的。
  13. The oval face was lengthened, his smiling mouth had assumed the firm and marked lines which betoken resolution ; his eyebrows were arched beneath a brow furrowed with thought ; his eyes were full of melancholy, and from their depths occasionally sparkled gloomy fires of misanthropy and hatred ; his complexion, so long kept from the sun, had now that pale color which produces, when the features are encircled with black hair, the aristocratic beauty of the man of the north ; the profound learning he had acquired had besides diffused over his features a refined intellectual expression ; and he had also acquired, being naturally of a goodly stature, that vigor which a frame possesses which has so long concentrated all its force within itself

    他那橢圓形的臉已拉長了,那張含笑的嘴出在已刻上了顯示意志堅強而沉著的線條那飽滿的額頭上出現了一條深思的皺紋他的眼睛里充滿了抑鬱的神色,從中不時地閃現出憤泄嫉俗的仇和恨的光芒他的臉色,因長期不和陽光接,而變成了蒼白色,配上他那黑色的頭發,現出一種北歐人的那種貴族美他學到的深奧的識又使他臉上煥發出一種泰然自若的智慧之光:他的身材本來就很頎長,長年來體內又積蓄力量,所以顯得更加身強體壯了。
  14. As soon as you touch the obelisk, signs appear on its surface indicating where you can find one of the dragon nests

    就在你摸方尖塔的一剎那,塔面顯現出一些符號,告你尋找龍之巢穴的方位。
  15. Of course his infant majesty was most obstreperous at such toilet formalities and he let everyone know it

    當然嘍,娃娃陛下對這種方便安排極為抵,並且讓人人都曉:
  16. 1995 location within the scope of language. to show the differences between the reality of knowledge and the reality of existence, i started a series of works describing the existence of the subject and displayed images, paintings and articles as documents for exhibition

    在語言的范疇里所進行的置位,作品以一系列關于「主體在世界中某一點的在場狀態」做為描述的開端,並由影像?繪畫?文稿並陳為羅列的文件,以碰觸知識真實及存有真實的差異。
  17. The pulse is slow, weak or imperceptible

    脈搏慢而弱,難以觸知
  18. Tactile warning strip

    觸知的警告條
  19. Myofascial pain syndrome is characterized by the existence of so - called trigger points, namely the site of local tenderness located within a palpable taut band or nodule in the muscles in the affected area

    肌筋膜疼痛癥的特徵是存在所謂的激點,也就是位於患部肌肉內具觸知感的緻密帶或緻密節之局部痛部位。
  20. For those new to creative commons licensing, we ve prepared

    對于那些初次接觸知識共享許可協議的人,我們準備了
分享友人