訂定物品 的英文怎麼說

中文拼音 [dìngdìngpǐn]
訂定物品 英文
contract goods
  • : 動詞1 (經過研究或商議后立下) conclude; draw up; agree on 2 (預先約定) subscribe to (a newspa...
  • : Ⅰ形容詞1 (平靜; 穩定) calm; stable 2 (已經確定的; 不改變的) fixed; settled; established Ⅱ動詞...
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • : Ⅰ名詞1 (物品) article; product 2 (等級; 品級) grade; class; rank 3 (品質) character; qualit...
  • 訂定 : peg
  • 物品 : article; goods
  1. " we also propose providing the director of agriculture, fisheries and conservation with powers to enable her to impose a requirement for health or sanitary certification when a genuine risk to public or veterinary health arises from the import of fish, meat, animal fodder or other items used with animals, birds and fish, " dr wong said

    我們也建議授權漁農自然護理署署長,使她能施加規明當進口的魚類、肉類、動飼料或連同動、禽鳥和魚類使用的其他,確實會對公眾或動健康帶來危害時,該等均須附有有效的健康或?生證明書才可進口。
  2. Up to date, codex alimentarius commission has set and recommended the mrlsemrls for some 190 pesticides. these maximum limits are revised and published from time to time

    標準聯合計劃食法典委員會迄今已為多達190種除害劑釐殘餘含量上限,並不時在該會的刊中發表最新修上限。
  3. Article 11 whoever imports animals and plants, their products or other quarantine objects through trade, scientific and technological cooperation, exchanges, donations or aid shall specify in the contracts or agreements the requirements for quarantine inspection prescribed by china ' s law and the necessity of quarantine certificates issued by the animal and plant quarantine department under the government of the exporting country or region being appended therewith

    第十一條通過貿易、科技合作、交換、贈送、援助等方式輸入動植、動植和其他檢疫的,應當在合同或者協議中明中國法的檢疫要求,並明必須附有輸出國家或者地區政府動植檢疫機關出具的檢疫證書。
  4. Whether it will formulate a comprehensive policy to tackle the problem of electronic waste, such as making reference to the waste electrical and electronic equipment directive and the restriction of hazardous substances in electrical and electronic equipment directive formulated by the european union, which will come into effect in august this year and july next year respectively, to legislate against the use of toxic materials by manufacturers in the production of electronic devices in order to avoid environmental pollution caused by discarded electronic devices containing toxic materials

    會否制全面政策處理電子廢問題,例如參考由歐洲聯盟制並分別于本年8月及明年7月生效的《廢棄的電器電子產管理指令》及《禁止在電器電子產中使用有害質的規》 ,立法例強制電子產製造商不採用有毒料製造電子產,以避免含有毒料的電子產在棄置后污染環境?
  5. The items, methods and standards of laboratory tests for products of animal origin for export & import are specified in the list of diseases, bilateral quarantine protocol, trade contracts or agreements

    進出口動源性食的實驗室檢驗項目、方法和判標準根據應檢疫病名錄、雙邊檢疫議書、貿易合同或協議中明的要求進行。
  6. The least enjoyable part of shopping has got to be carrying your purchases home, and the more bargains you have found the more stressful this becomes. here, the hongkong post can help in more ways than anyone else

    此外,我們更發行電子證書,確保大家能安全及舒適地于個人電腦進行網上購郵或處理其他交易。購最沒趣的地方一是把禮帶回家,越多禮則越令人煩惱。
  7. Article 48 subject to approval by the executive yuan, the competent regulatory agency shall draw up regulations concerning the following : categories of mail items ; definitions ; handling procedures ; posting for delivery ; payment of rates ; forwarding ; delivery ; inquiries about claim procedures and about the amount and methods of compensation ; categories of contraband and methods of disposal ; the procedures for entrusting carriers with delivery of mail and qualifications and responsibilities of carriers entrusted with delivery, as well as other related matters

    第48條郵件種類、義、處理程序、交寄、資費之交付、載運、投遞與查詢補償確之程序、金額與其方法、禁寄之種類與其處分方法、受委託遞送郵件者之資格條件、委託程序與責任及其他相關事項之規則,由主管機關擬,報請行政院核之。
  8. International conventions three international anti - drug conventions apply to hong kong. they are the 1961 single convention on narcotic drugs as amended by the protocol of 1972, the 1971 convention on psychotropic substances and the 1988 united nations convention against illicit traffic in narcotic drugs and psychotropic substances

    適用於香港的國際禁毒公約有三條,分別是經《 1972年議書》修的《 1961年麻醉單一公約》 、 《 1971年精神藥公約》及《 1988年聯合國禁止非法販運麻醉藥和精神藥公約》 。
  9. The provisions of the preceding paragraph apply only to plant species in accordance with a list specified by the ministry of agriculture and food industry

    2前項規僅適用農業及食工業部所一覽表中載列的植種別。
  10. The research paper is based on the the latest softwares of the managing inventory, its research subject is about simulating the most appropriate inventory quantity and ordering quantity by statisticing the probability of the random require quantity. its purpose is to provide the relied basement for determining the most appropriate inventory quantity and ordering quantity, the deterring policy quality will be raised, so the damage caused by unfit inventory quantity and the benefit of the entrerpreneur will be raised. the research method is by building the inventory management information system, the system includes automated management of parts entering and going out the datasbase. requesting the records of parts entering and going out the datasbase and displaying the sygonal when the inventory quantity is short out. computer calculating the fix period remaining, requesting remaining at any time and displaying if goods need ordering, all the partsof certain a product going out of basement and at the same time checking if the storaging quantity is enough. then simulating the most appropriate inventory quantity and ordering quantity simulating method is as follows : statisticing the random required quantity. calculating the probability, standing for the values with data range producing random data by function accordingly calculating the random required quantity. thenext step is simulating all the projects after pressing in the simulating conditions. finally selecting the best

    本文通過分析國內外關于庫存管理軟體的發展情況,提出在線統計貨出庫情況的基礎上利用模擬方法確最優存儲方案,其目的是為制合理的貨安全庫存量和貨量提供可靠的依據,提高企業管理人員的決策質量,從而減小資金的佔用和缺貨損失,提高企業的經濟效益。通過研製庫存管理信息系統使庫存信息管理自動化,也就是實現貨入出庫管理計算機管理、自動查詢貨入出庫情況並在缺貨時給予提示、使用計算機貨余額期結算、貨余額實時查詢並顯示是否需要貨、裝配出庫管理使得只要輸入需要裝配產代號和數量,組成它的所有零件就會自動檢庫和出庫。然後對安全庫存量和貨量進行模擬,模擬方法是首先自動統計貨在過去某一段時間內的需求量,計算出概率,用隨機數的范圍表示其概率數值的大小,利用隨機函數產生隨機數、從而間接的產生隨機需求量,給模擬天數和其他模擬條件模擬各種方案,從眾多的存儲方案中找出最優存儲方案。
  11. Open storage of goods ( excluding dangerous goods as defined in section 2 of the dangerous goods ordinance ( cap. 295 ) or any enactment amending the same or substituted therefor ) ; or

    露天存放貨(不包括《危險條例》 (第295章)第2條或任何予以相關修或取代的法例所界的危險) ;或
  12. S goods ( excluding offensive goods and dangerous goods as defined under section 2 of the dangerous goods ordinance or any enactment amending the same or substituted therefor ) ; or

    露天存放承租人的貨(不包括厭惡性貨及《危險條例》第2條或任何予以相關修或取代的法例所界的危險) ;或
  13. Open storage of goods ( including containers but excluding dangerous goods as defined in section 2 of the dangerous goods ordinance or any enactment amending the same or substituted therefor ) ; or

    露天存放貨(包括貨櫃,但不包括《危險條例》第2條或任何予以相關修或取代的法例所界的危險) ;或
  14. The main achievement of this thesis is to develop the intelligent stockyard of finished products management information system which has presently been applied in the industrial port of wisco. this system can achieve : 1 improving transportation management by integrating orders. 2 visual inventory management, intelligent put - way and storage management 3 date dynamic passing and processing along the whole process from cargo ' s receiving to cargo ' s delivering

    本課題開發了武鋼工業港成庫場智能管理軟體,並包括以下內容:在運輸服務上,高度整合單,優化運輸系統;在倉儲管理與服務上,可對倉庫實行可視化管理,並利用遺傳演算法對貨的擺放進行分析,優化倉儲貨位管理,由計算機指擺放貨位;在單據管理上,實現單據中各項數據從入庫到出庫的動態傳遞。
  15. In addition to the distribution of promotional materials such as pamphlets, posters and souvenirs, the programme consists of press conference, television and radio announcement of public interest ( api ), articles in newspaper columns, media interviews, light box advertisements, and school quizzes. owners responsibility in proper upkeep of their buildings and in complying with the newly introduced legal requirements under the buildings ( amendment ) ordinance 2004 is emphasized throughout the whole programme

    這項活動除了派發宣傳單張、海報及紀念外,亦包括召開記者招待會,播放電視及電臺宣傳短片,在報章發表文章,接受媒體訪問,刊登燈箱廣告,以及舉辦校際問答比賽。整項活動集中強調業主有責任妥善保養其樓宇,以及遵行在2004年底生效的《 2004年建築(修)條例》內各項新增的法律規
  16. The word " work " means the engineering, design ( including, but not limited to, primary design, extended preliminary design and preparation of detailed design and construction drawings ), construction ( including, but not limited to, early work, site setting out, earth back filling works, sub - structure works, civil works, above - ground works, installation and testing ) and construction management services to be performed by the development manager and subcontractors pursuant to the provisions of this contract and a written authorization, and as modified from time to time in accordance with the provisions of this contract, and includes all designs, drawings, plans, means, methods, techniques, sequences and procedures and, unless expressed to the contrary in this contract, all materials, tools, utilities, labor, equipment services, licenses, permits, tests, warranties, guarantees, transportation and other items and facilities of every kind necessary for the complete performance of this contract

    「工程」一詞應指由開發管理人和分包商根據本合同的規和書面授權書執行的工程、設計(包括但不限於初步設計、擴初設計以及深化設計圖和施工圖的準備) 、施工(包括但不限於前期工作、現場布局、回填土工程、次結構工程、市政工程、地上工程、安裝和測試)及施工管理服務,該等服務可根據本合同的規被不時修,並包括所有的設計、圖紙、計劃、手段、方法、技術、工序和程序以及,除非合同中有相反規,所有的材料工具、設施、工人、設備服務、執照、許可證、測試、保證、擔保、交通以及其他為圓滿執行本合同所需要的各種和設施。
  17. Article 16 an employing unit that engages in the operations in which high toxic substances are used shall assign emergency and first - aid personnel and equip itself with necessary emergency and first - aid devices and equipment, formulate emergency and first - aid pre - schemes, revise such pre - schemes in good time according to the practical situations, and organize rehearsals at regular intervals

    第十六條從事使用高毒作業的用人單位,應當配備應急救援人員和必要的應急救援器材、設備,制事故應急救援預案,並根據實際情況變化對應急救援預案適時進行修期組織演練。
  18. Ching - hwa lee, su - hi chang, kimmie wang, and lih - chyi wen ( 1999 ), " scrap computer recycling in taiwan ", air & waste management association ' s 92nd annual meeting, st. houis, missouri, u. s. a

    溫麗琪、王京明( 1999 ) ,廢資訊回收處理費費率之研究,第一屆環境與資源管理學術研討會,國立中興大學資源管理研究所, 1999年9月17 、 18日。
  19. The credit card holder agree the rules of using credit, and have to pay the total amount as above after you sign this form

    持卡人同意依照信用卡使用約,一經使用或,均應按所示之全部金額,付款予發卡銀行。
  20. Please check the quantity / category of order. related national regulations will be applied in case of return of goods

    的數量種類請當面核清,如需退回按國家相關規處理。
分享友人