討了個沒趣兒 的英文怎麼說

中文拼音 [tǎoer]
討了個沒趣兒 英文
court a rebuff
  • : 動詞1 (討伐) send army or despatch troops to suppress or assault 2 (索取; 請求) ask for; beg ...
  • : 了助詞1. (用在動詞或形容詞后, 表示動作或變化已經完成) 2. (用在句子的末尾或句中停頓處, 表示變化, 表示出現新的情況, 表示催促或勸止)
  • : 個Ⅰ量詞1 (用於沒有專用量詞的名詞) : 一個理想 an ideal; 兩個月 two months; 三個梨 three pears2 ...
  • : 沒Ⅰ動詞1 (沉下或沉沒) sink; submerge 2 (漫過或高過) overflow; rise beyond 3 (隱藏;隱沒) hid...
  • : Ⅰ名詞1. (趣味; 興味) interest; delight 2. (志趣) bent; purport Ⅱ形容詞(有趣味的) interesting
  • 沒趣 : feel put out; feel snubbed
  1. Elizabeth had heard, soon after her arrival, that mr. darcy was expected there in the course of a few weeks, and though there were not many of her acquaintance whom she did not prefer, his coming would furnish one comparatively new to look at in their rosings parties, and she might be amused in seeing how hopeless miss bingley s designs on him were, by his behaviour to his cousin, for whom he was evidently destined by lady catherine ; who talked of his coming with the greatest satisfaction, spoke of him in terms of the highest admiration, and seemed almost angry to find that he had already been frequently seen by miss lucas and herself

    伊麗莎白一到那,便聽說達西先生最近幾星期里就要到來,雖然她覺得在她所認識的人裏面,差不多有一象達西這樣厭,不過他來卻能給羅新斯的宴會上添一面貌比較新鮮的人,同時可以從他對他表妹的態度看出彬格萊小姐在他身上的打算要完全落空,那更有。咖苔琳夫人顯然已經把他安排給他的表妹,一談到他要來,就得意非凡,對他贊美備至,可是一聽說盧卡斯小姐和伊麗莎白早就跟他認識,又時常見面,就幾乎好象生起氣來。
分享友人