訓斥 的英文怎麼說

中文拼音 [xùnchì]
訓斥 英文
reprimand; rebuke; dress down; slating; lesson
  • : Ⅰ動詞1 (教導; 訓誡) lecture; teach; train 2 (解釋) explainⅡ名詞1 (準則) standard; model; ex...
  • : Ⅰ動詞1 (責備) upbraid; scold; blame; reproach; denounce; reprimand 2 (驅逐; 排斥; 使離開) rep...
  1. Bennett got on them both for their negligence

    貝內特因為他倆粗心大意而訓斥他們。
  2. He feared she would berate him for his forgetfulness.

    他擔心,由於健忘又要挨她的訓斥了。
  3. He berated me for letting down the president by not restricting the number of nsc participants.

    訓斥我沒有限制參加國家安全委員會會議的人數,這樣辦事對不起總統。
  4. After testing both smiles and frowns, and proving that neither mode of treatment possessed any calculable influence, hester was ultimately compelled to stand aside, and permit the child to be swayed by her own impulses

    海絲特對珠兒試過用笑臉相勸或厲聲訓斥,但兩種辦法都不能奏效,最後只好被迫站在一旁,聽憑孩子隨心所欲了。
  5. A curtain lecture

    妻子私下訓斥
  6. We were scolded for not having the foresight of the clever japanese.

    他們訓斥我們沒有聰明的日本人的那種遠見。
  7. That lady was still haranguing the girl

    那位女士仍然對那女孩喋喋不休地訓斥
  8. He was immediately led from the arena, and was warmly rebuked for his intemperate haste.

    他立刻被帶出場,由於他暴烈性子他受到狠狠的訓斥
  9. The tribunals have held that misconduct which is not gross should be punished by a reprimand rather than dismissal.

    一些法院認為非重大之行為失當應予訓斥而不是解僱。
  10. Colonel pitman dusted his men down for inefficiency

    皮特曼上校訓斥部下辦事效率太低。
  11. Drogba was chelsea ' s hero at goodison park as his late stunner claimed the points and he feels the momentum is with jose mourinho ' s charges

    德羅巴是切爾西在古迪遜公園的英雄,正是他最後的進球給球隊帶來三分,他認為自己的動力來源與穆里尼奧的訓斥
  12. As for andrea, he began, by way of showing off, to scold his groom, who, instead of bringing the tilbury to the steps of the house, had taken it to the outer door, thus giving him the trouble of walking thirty steps to reach it

    至於安德烈,為了顯示一下自己的威風,就開始訓斥起他的馬夫來,因為馬夫沒把那輛雙輪馬車趕到臺階前面,而是等在了大門口,使他不得不走過去三十步。
  13. The slightest hint of disagreement, from anyone, on the most trivial point, was enough to set him off on a harangue that might last for hours, in which he proved himself right in so many ways, and with such exhausting volubility, that in the end his hearer, stunned and deafened, would agree with him, for the sake of peace

    不一致的最輕微的暗示,來自任何一個人,在最瑣碎的細節上,都足以使他大聲訓斥對方達幾個小時,在這個過程中他以如此多的方式證明自己是正確的,並以如此詳盡的饒舌,致使他的聽眾最後發愣和聽不見,會為了和平的緣故,同意他的觀點。
  14. If you want to give a man credit, put it in writing. if you want to give him hell, do it on the phone.

    要贊揚某人,用白紙黑字。要訓斥某人,打電話。
  15. Denisov was vexed with the cossack because the saddlegirths were slack, and swore at him as he mounted his horse

    馬牽過來了。肚帶沒勒緊,傑尼索夫不快,訓斥了那個哥薩克,翻身跨上馬背。
  16. She got blown up by her boss for being late.

    她因遲到而受到老闆嚴厲訓斥
  17. "shall i complain of him? "

    「要不要我們訓斥他一頓?」
  18. I chewed him out but good - it won't happen again.

    我把他狠狠地訓斥了一番,這樣的事不會再發生了。
  19. On march 20 i called in dobrynin for a tough dressing down.

    三月二十日我召見了多勃雷寧,把他狠狠地訓斥了一頓。
  20. The next day, when bidwell went to work, he was called on the carpet.

    第二天,比德韋爾去上班時,他竟被召去受了一番訓斥
分享友人