記賬交易 的英文怎麼說

中文拼音 [zhàngjiāo]
記賬交易 英文
account dealing
  • : Ⅰ動詞1 (把印象保持在腦子里) remember; bear in mind; commit to memory 2 (記錄; 記載;登記) writ...
  • : account
  • : Ⅰ動詞1 (把事物轉移給有關方面) hand over; give up; deliver 2 (到某一時辰或季節) reach (a cert...
  • : Ⅰ形容詞1. (容易) easy 2. (平和) amiable Ⅱ動詞1. (改變; 變換) change 2. (交換) exchange Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  1. The basic principle of double entry bookkeeping is that every transaction has a twofold effect

    復式法的基本原理是每筆都有借貸雙方。
  2. The debit and credit double entry bookkeeping technique is to be used for recording alt accounting transactions

    會計上所有錄都採用借貸復式法。
  3. Article 9 as for a foreign currency transaction, the enterprise shall translate the amount in a foreign currency into amount in its functional currency

    第九條企業對于發生的外幣,應當將外幣金額折算為本位幣金額。
  4. Are different staff members deployed to handle credit card receipts, record card transactions and present vouchers to card centres for settlement

    是否由不同職員處理信用卡單據、錄信用卡付款及將有關單據送信用卡中心結
  5. A businessman was sentenced to 240 hours of community service for procuring and attempting to procure the making of an entry in a bank record for a total sum of about 13 million by false representing that there were genuine commercial transactions between his companies and some mainland companies

    一名商人,訛稱其公司與一些內地公司曾進行真實的商業,在銀行錄內促致及意圖促致共約一千三百萬元的入項,被判須履行二百四十小時社會服務。
  6. Do you remember trading date of successful zhang of that running water ah

    你有沒有成功的那個流水號啊?
  7. If remembering, ask to the bank it shows the sign of running water zhang that trades 5 times, if do not have, that deducted your money more namely

    住的話,到銀行要求它出示5次的流水號,假如沒有的話,那就是多扣了你的錢。
  8. Transaction records must be kept for at least 5 years since the year when the transactions are made

    錄,自當年計起至少保存5年。
  9. The foreign currency non - monetary items measured at the historical cost shall still be translated at the spot exchange rate on the transaction date, of which the amount of functional currency shall not be changed

    (二)以歷史成本計量的外幣非貨幣性項目,仍採用發生日的即期匯率折算,不改變其本位幣金額。
  10. Can i check my corporate card account balance and transactions online

    我可否在網上查閱我的運通公司卡戶結餘及錄?
  11. Receiver : an individual, corporation or other entity who has authorized an originator to initiate a credit or debit entry to a transaction account held at an rdfi

    接收人:在rdfi的幫助下,給發起人授信或授權其在戶中進行入借方操作的個人、公司或其他實體。
  12. Manual accounting systems use special journals to record transactions by category

    手工會計系統根據種類使用專門的日
  13. The client should turn to what the bank on the net deals with zhang and pay wait for business to make good record, examine regularly " the history trades detail ", print business of the bank on the net regularly odd to zhang, if discovery is unusual, trade or zhang wu accident, contact with the bank instantly, avoid a loss

    客戶應對網上銀行辦理的轉和支付等業務做好錄,定期查看「歷史明細」 、定期列印網上銀行業務對單,如發現異常務差錯,立即與銀行聯系,避免損失。
  14. After configuring the user account and browse relevant parameters, users can browse the transaction records and the purchasing records in the past 30 days, including vod, watching premium services on time, etc

    對用戶的戶進行配置並瀏覽相關參數:瀏覽錄,可以為用戶提供包括點播和收看付費業務在內的至少30天的滾動歷史購買錄。
  15. Journal entry : it is book of original entry, is designed to record information about different transactions, including sales, purchases, cash receipts, cash disburements, and many others

    分錄:這是簿的原始分錄,用來錄有關各種不同的活動的信息,包括銷售,購買,現金收支及其他。
  16. Article 10 at the time of initial recognition of a foreign currency transaction, the amount in the foreign currency shall be translated into the amount in the functional currency at the spot exchange rate of the transaction date, or at an exchange rate which is determined through a systematic and reasonable method and is approximate to the spot exchange rate of the transaction date

    第十條外幣應當在初始確認時,採用發生日的即期匯率將外幣金額折算為本位幣金額;也可以採用按照系統合理的方法確定的、與發生日即期匯率近似的匯率折算。
分享友人