許世友 的英文怎麼說

中文拼音 [shìyǒu]
許世友 英文
xu shiyou
  • : Ⅰ動詞1 (稱贊; 承認優點) praise 2 (答應) promise 3 (允許; 許可) allow; permit 4 (許配)enga...
  • : Ⅰ名詞1. (朋友) friend 2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(有友好關系的) friendly
  1. There was a joyous celebration that sunday, with many former residents, some in wheelchairs, others leaning on walking sticks, along with their children and grandchildren, making their way up the hill to the moravian church. master initiated new seekers there after her lecture at the pwr. old friends were reunited

    星期日當天是個充滿歡慶喜悅的日子,有多以前的居民,或坐著輪椅或拄著?杖,帶著他們的兒孫一路來到小山丘上的摩拉維亞教堂師父在界宗教大會開示完畢后,曾在這里幫一些求道者印心,欣慶老得以重聚相逢。
  2. The world diving champion, mr. tian liang and anchor of ptv, mr. xu hongwei are also good friends of bosa

    B0sa的朋中有跳水界冠軍田亮和鳳凰電視臺的節目主持人宏偉等。
  3. A new for 2007 bg planning proposal will be ready for our current and new sponsors to view and work on after the holiday, we hope, with the support we ' d got from our sponsors in the past, the 2007 season will be a better season for all of us

    回首過去,在多bg贊助商的支持下,我們一路走來,獲得了多榮譽,也開創了多中國,乃至界摩托車運動歷史的先河;展望未來,我們將以更努力的工作回報各贊助及車,共創一個更輝煌的2007賽季。
  4. Julie was particularly gracious to boris. she deplored his early disillusionment with life, offered him those consolations of friendship she was so well able to offer, having herself suffered so cruelly in life, and opened her album to him

    朱莉對鮑里斯特別親切,惋惜他過早地對人生失望,給予他以她所能給予的情的安慰,而她自己遭受了多人的痛苦,她於是向他展開了一本紀念冊,給他看看。
  5. When two people have shared as much as you and i have ; when they ' re opened up their hearts, shared their dreams, thoughts, and fears ; when two people know each other well enough to know if sadness is hiding behind a smile or if happiness is glowing in the other ' s eyes ; when they ' ve shared so many laughs, and when each other ' s pain at times has triggered tears ; when two people believe in one another and are always sincere to each other ; when they have trusted one another with the truth that lies within ? then you can be sure that they ' re friends for life. . just like you and me

    當兩個人如你我一般分享多多的東西;當他們敞開心胸,分享所有夢想,念頭和畏懼;當兩個人相知莫逆,能看見彼此笑臉之後的憂傷和深藏眼底的笑意;當他們分享無數笑聲,不時為對方的苦痛淚如雨下;當兩個人彼此信賴,真誠相對始終如一;當他們以心底的真摯託付彼此? ?那麼你可以確信他們是一生一的朋就如同我和你。
  6. Chang, h. h, huang, c. j., and dong, c. m. ( 2004 ) interaction of periodic waves and a submerged porous breakwater ( 2004 / 5 submitted to coastal engineering )

    黃清哲、謝正倫、鄭誠、尹孝元、盛、蔡玫諼( 2004 )土石流地聲特性之實驗研究,中國土木水利學刊,第十六卷,第一期,第53 - 63頁。
  7. 1 perhaps his most difficult decision was the refusal, against the advice of weaker brethren in america and elsewhere, to bargain the security of the western world by yielding to the specious russian offers of a face - saving accommodation at the expense of america ' s allies

    譯文一:也他最難作出決定的是,不顧國內外一些意志不那麼堅強的同事們的勸告,不肯接受俄國人提出的以犧牲美國的盟為代價的保全其面子的那種貌似有理的建議,而拿西方界的安全來做買賣。
  8. Allow me to introduce my friend, baron de chateau - renaud, one of the few true gentlemen now to be found in france, and from whom i have just learned that you were a spectator of the races in the champ - de - mars, yesterday.

    請允我介紹一下我的這位朋,夏多勒諾伯爵,是目前在法國難得找到的幾位家子弟之一。我剛才從他那兒得知,您昨天到馬爾斯跑馬場去看賽馬了。 」
  9. In addition, he translated the cream of cultural relics in shaoxing ( volumes 1 and 2, chinese - english translation ) for the cultural relics bureau of shaoxing city, installation manual for continual casting line of hangzhou steel mill for the no. 13 national metallurgy construction engineering company ( chinese - english translation ), technical documents for the bearing company of wanxiang group ( chinese - english translation ), technical documents for the hangzhou nardi machinery co., ltd. ( english - chinese translation ), technical documents for the taizhou fengrun biochemical co., ltd., profiles of auto parts firms for the jindian ( golden idea ) advertising company of yuhuan county, fsr of wastewater treatment project for the shanghai municipal engineering design general institute, fsr of cultural heritage conservation project for huahui design institute of shaoxing, ea report of cultural heritage conservation project for zhejiang environmental science research and design institute, website homepage and patent documentation of the zhejiang galaxy flood materials company, theses of ciob ( chartered institute of building ) training courses held in shanghai, abstracts of master degree theses for graduates of zhejiang university, solicited articles on rediscovering zhejiang ( english - chinese translation ), wuyi painting album used at the world poverty reduction conference jointly held by the world bank and the central government of china in shanghai, painting album of the new century tourism group, menus for hangzhou dahua hotel, etc

    此外,還為紹興市文物局翻譯了紹興文物精華上下冊(漢譯英,正式出版物) ,為中國十三冶翻譯了杭州鋼鐵廠連鑄生產線安裝說明書(英譯漢) 、為杭州萬向集團軸承公司翻譯了技術文件(英譯漢) ,為杭州納狄機械有限公司翻譯技術文件(英譯漢) ,為臺州豐潤生物化學有限公司翻譯技術文件,為玉環金點廣告公司翻譯了多家汽車配件公司(廠)簡介,為上海市政工程設計研究總院翻譯了某污水處理廠項目工程可行性報告(漢譯英) 、為紹興華匯設計院翻譯了工可報告、為浙江省環保科學設計研究院翻譯了文化遺產保護項目的環境評價報告,為浙江銀河防汛物資公司翻譯了網站主頁和專利產品文獻,為上海的ciob (英國皇家特建造學會)研討班翻譯多篇結業論文(漢譯英) ,為浙大研究生翻譯多篇論文摘要(英譯漢) ,為浙江外事辦公室翻譯中國加入貿組織與政府職能轉變(英譯漢) ,為浙江省對外好協會和錢江晚報的外國人看浙江的徵文多篇(英譯漢) ,為武義縣翻譯了減貧經驗交流材料武義畫冊(用於在上海召開的界扶貧大會) (漢譯英) ,為開元旅業集團翻譯了介紹畫冊(漢譯英) ,為杭州大華飯店翻譯了菜單(漢譯英) ,等等。
  10. To my all friends maby we are stranger in the big big world

    送給所有的朋,也我們在這個無限大的界里還是陌路人。
  11. To all my friends, maybe we are still strangers in the big big world

    送給所有的朋,也我們在這個無限大的界里還是陌路人。
  12. I, representing all the dog keepers / guardians and those who love dogs so dearly, as well as everyone who appreciates life and peace, may they be in beijing or anywhere else in the world, humbly ask for your help and consideration to do whatever you possibly can to end this

    代表所有飼養狗的朋及保護動物團體他們非常愛狗並感恩生命及和平,也他們是在北京或在界上任何角落,我們請求您的幫助及您盡可能去完成它
  13. Citylove is working to help every single lady or gentleman to search her or his other half of life in canada and worldwide. because of its 9 years hardworking, citylove has hundreds of members who are come from asia, canada and other countries. within them there are a lot of beautiful asian ladies and handsome native canadian gentlemen

    都市情緣致力於幫助每一個單身朋尋找心中的知音和生活的伴侶,俱樂部成立9年以來,已會員幾百人,會員來自亞洲加拿大和界各地,由於俱樂部組織者及其工作人員在當地生活與工作多年,會員中有一大部分是本地白人,且其中多是本地各行業的高級管理人員。
  14. Long ekin cheng is fed with the stresses from his work ; chai is struggled between his wife and his puppy lover ding karena lam ; ben hacken lee is scared by the idea to get married with his steady girlfriend ; playboy malcolm andy hui becomes impotence after knowing a woman has given birth a son for him ; young shaun loses his game in the virtual world and rico, who is a successful man icon, also wants a jump. what the men nowadays can do to deal with the stresses in life

    阿郎鄭伊健飾飽受工作壓力阿柴杜汶澤飾糾纏于妻子及初戀情人小丁丁林嘉欣飾之間吹水強李克勤飾不願跟拍拖八年的女阿詩盧巧音飾結婚花花公子malcolm志安飾得悉一女子為他誕下私生子后從此不舉少年矢野譚俊彥飾失意于電腦游戲界還有成功男人典範rico林子祥也突然選擇輕生到底現代男人該如何面對各種生活壓力?
  15. Sumitomo mitsui banking corporation is one of the largest financial institutions in the world. we are inviting suitably qualified candidates to apply for the following position for shanghai branch

    日本三井住銀行有限公司上海分行日本三井住銀行繫界知名商業銀行之一,在多國家和地區都設有分行,為配合迅速發展的中國業務,上海分行誠邀您加入我們的隊伍。
  16. General xu shiyou of

    中的許世友將軍之六
  17. Hans christian andersen is the national pride of denmark and we are honoured to have the consul - general of the royal danish consulate general, mr kragholm, to officiate this ceremony for us. stamps and andersen s fairy tales are equally influential in a way that they travel far and wide. stamps touch every corner of the world while andersen s fairy tales take roots in children s hearts from generation to generation all over the world

    郵票跟安徒生童話有多相同之處:郵票上的訊息通過郵遞遍及各地,向有「國際大使」的稱號;而安徒生童話則風行全球,界上任何一個角落的小朋在他們的成長過程中,都必定曾經聽過或看過;由此可見,兩者都甚具影響力。
  18. In return, i sign d the instrument of sale in the form which they sent from lisbon, and sent it to my old man, who sent me bills of exchange for 32800 pieces of eight to me, for the estate ; reserving the payment of 100 moidores a year to him, the old man, during his life, and 50 moidores afterwards to his son for his life, which i had promised them, which the plantation was to make good as a rent - charge

    我在他們從里斯本寄給我的賣契上簽了字,並把契約寄回給在里斯本的我那位老朋。他給我奇來了一張三萬二千八百塊葡萄牙金幣的匯票,那是我出賣那份產業所得的錢。我仍然履行了我先前下的諾言,每年付給這位老人一百塊葡萄牙金幣,直到他逝並在他死後,每年付給他兒子五十塊葡萄牙金幣作為他終身津貼。
  19. One of my dearest friends in life was w. clement stone, a name you might know. when he died a couple of weeks ago his photo made the front - page news of the los angeles times, the front page of the times in london, the front - page of the chicago tribune and around the world

    我其中一位好朋是基文迪史東,或你現在都認識他,他在數星期前去,並成為了洛杉磯時報和倫敦泰唔士報的頭條新聞,還出現在芝加哥日報的頭版上和界各地其他報紙上。
  20. I found this funny question from internet, if you must pick one of them, then who wil you pick

    如果全界只剩他們2個女人(如花&純美) ,你願意和誰當男女朋呢?一定要一個!
分享友人