許諾爾 的英文怎麼說

中文拼音 [nuòěr]
許諾爾 英文
schynol
  • : Ⅰ動詞1 (稱贊; 承認優點) praise 2 (答應) promise 3 (允許; 許可) allow; permit 4 (許配)enga...
  • : Ⅰ動詞(答應; 允許) promise Ⅱ感嘆詞(答應的聲音) yesⅢ名詞(姓氏) a surname
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  1. It is therefore my task to present to you radium in particular as a new chemical element, and to leave aside the description of the many radioactive phenomena which have already been described in the nobel lectures of h. becquerel, p. curie and e. rutherford

    因此,我的任務就是將鐳作為一種新的化學元素特別地介紹給你們,而不去描述多其他的放射現象,這些現象在亨利?貝克勒、皮埃?居里和盧瑟福的演講中已經有所描述。
  2. “ we have looked to gain performance by increasing the peak revs, and improving areas like cylinder filling and combustion, ” explained denis chevrier, renault ' s head of trackside engine operations. “ in qualifying trim, we expect a gain of several tenths of a second and the final dyno tests before the grand prix will allow us to determine exactly how much additional performance is available during the race

    「我們看上去已經通過增加最大轉數取得了成績,並改善了像汽缸填塞和燃燒這樣的區域」雷賽道引擎運作負責人丹尼斯-謝維瑞解釋說, 「在排位賽中,我們期待能獲得零點幾秒的時間,大獎賽前的最後測試會允我們最終決定可以在正式比賽中有多少的附加表現。 」
  3. " madame, " said the viscount of morcerf, advancing towards the countess, " yesterday you were so condescending as to promise me a galop ; i am rather late in claiming this gracious promise, but here is my friend, whose character for veracity you well know, and he will assure you the delay arose from no fault of mine.

    「夫人,馬塞夫子爵走上前去對伯爵夫人說, 「昨天蒙您恩寵,答應和我跳一次極樂舞,我現在來請求您兌現這個厚意的,但我的朋友在這兒,他為人的誠實您是知道得很清楚的,他可以向您保證,這次遲到並不是我的錯。 」
  4. " sir elton and mr furnish are making a solemn and formal commitment to each other and our guildhall offers them both dignity and privacy, " she said

    「埃頓爵士與弗尼什先生之間已經下了莊嚴正式的承,而我們的市政廳將維護他們的尊嚴和隱私, 」她說。
  5. " the program has advantages in that we can take a practice that already occurs, and make it safer, " said holly knowles, a spokeswoman for correctional services canada

    加拿大犯罪矯正服務部門女發言人斯表示: 「允囚犯獄中文身的好處在於,通過減少胡亂使用針具的情況,我們可以使文身變得更加安全。 」
  6. Indeed it is said by our lore - masters that they have from of old this affinity with us that they are come from those same three houses of men as were the n menoreans in their beginning not from hador the goldenhaired, the elf - friend, maybe, yet from such of his sons and people as went not over sea into the west, refusing the call

    (法拉米說)據我們的學術大師所言,他們(羅翰人)確實與我們有親緣關系,他們與努曼人一樣都是人類三大家族的後裔,但他們的始祖不是「精靈之友」金發哈多,也,是他的某個兒子或一些百姓拒絕了主神的召喚,沒有渡海西去。
  7. S ; and all this because he had trusted to villefort s promise. the thought was maddening, and dant s threw himself furiously down on his straw

    而這一切都是因為他輕信了維福的,他愈想愈氣得發瘋,痛恨得在稻草上打滾。
  8. Despite criticising france ' s “ unsustainable ” level of public debt, which now stands at some 65 % of gdp, ms royal said almost nothing about how she would deliver all these promises without worsening the public finances

    盡管目前法國國內生產總值的65 %都要用來「補貼」其飽受批評、不堪重負的公債體系,但是羅亞女士在其政治藍圖的籌劃中從未談到她如何保證自己的政治不會給破敗不堪的國內經濟「雪上加霜」 。
  9. This was the year elizabeth and alfred ( "biull" )hunter had looked at each other and finally admitted.

    說起來,那還是伊麗莎白和艾弗雷德(「比」)彼此打量並最後作出的那年的事。
  10. His pledge has fueled endle eculation about his pla, prompting him to say in may that he would give ample time to his chosen succe or, finance minister gordon brown, to settle in before the next general election

    他的引起了關於他離職計劃的各種猜測,這使得布萊不得不在5月份做出回應,他說,他會讓他的繼任者? ?現任財務大臣戈登?布朗在下屆大選前有充分的時間做好接任準備。
  11. His pledge has fueled endless speculation about his plans, prompting him to say in may that he would give ample time to his chosen successor, finance minister gordon brown, to settle in before the next general election

    他的引起了關於他離職計劃的各種猜測,這使得布萊不得不在5月份做出回應,他說,他會讓他的繼任者現任財務大臣戈登布朗在下屆大選前有充分的時間做好接任準備。
  12. His pledge has fueled endless speculation about his plans, prompting him to say in may that he would give ample time to his chosen successor, minister gordon brown, to settle in before the next general election. you must drive it to john that we do n ' t have enough money

    他的引起了關於他離職計劃的各種猜測,這使得布萊不得不在5月份做出回應,他說,他會讓他的繼任者-現任財務大臣戈登布朗在下屆大選前有充分的時間做好接任準備。
  13. His pledge has fueled endless speculation about his plans, prompting him to say in may that he would give ample time to his chosen successor, finance minister gordon brown, to settle in before the next general election. you must drive it to john that we do n ' t have enough money

    他的引起了關於他離職計劃的各種猜測,這使得布萊不得不在5月份做出回應,他說,他會讓他的繼任者-現任財務大臣戈登布朗在下屆大選前有充分的時間做好接任準備。
  14. A legend says that the runes adorning the ancient blade are the marks left by the breath of arkath himself, who gave this spear to the first of the dwarves and promised to grant them his protection and help in all their undertakings

    傳說提到:裝飾在它古老刃尖上的符文是龍神阿卡斯的吐息留下的印記,他將這支矛贈予首席的矮人,並保護和協助他們的一切事務。
  15. In light of recent disappointments, williams will be out to make the most of available track time, with technical director sam michael having promised improvements to the car for monza

    從最近的沮喪來看,威廉姆斯車隊將充分利用可用的賽道時間,而技術總監山姆-邁克賽車會在蒙扎有所進步。
  16. The only transfer allardyce would rather not have done was to allow nolberto solano to join west ham to be nearer his family

    阿勒代斯操作的唯一不甚情願的轉會是允許諾爾貝托索拉離開紐卡斯加盟西漢姆? ?那裡離索拉的家更近一些。
  17. Within a few days bagnold had his volunteers and they were considered the best that the division had to offer

    在數天內,巴格德就徵召到了多志願者,這些人是該師最優秀的一批官兵。
  18. Ferguson ' s decision to make reinforcing his defence his priority is surprising given his need for new midfielders but the deal confirms that malcolm glazer is willing to back him in the transfer market. glazer may be unable to compete on level terms with roman abramovich but his net expenditure since taking control in june is

    在買進球員方面,格拉澤還不能和切西老闆阿布拉莫維奇相提並論,但自去年入主曼聯以來,格拉澤在加強球隊實力方面的凈支出已經達到了1500萬英鎊,而且還會繼續加大投資。
  19. For a moment the idea of struggling crossed his mind, and of so ending the unexpected evil that had overtaken him. but he bethought him of m. de villefort s promise ; and, besides, death in a boat from the hand of a gendarme seemed too terrible

    他記起了維福先生的,於是希望又復活了,而且他想,如果這樣在船上死在一個憲兵的手裡,似乎他覺得太平庸,太丟人的臉了。
  20. The bill gates foundation has pledged 75 million us dollars to develop a pneumonia vaccine that could save the lives of hundreds of thousands of children each year

    美國比蓋茨基金會近日將會捐贈7500萬美元用於開發新型肺炎疫苗,此舉每年可以使世界各地大量兒童免於死亡。
分享友人