許貢莊 的英文怎麼說

中文拼音 [gòngzhuāng]
許貢莊 英文
xugongzhuang
  • : Ⅰ動詞1 (稱贊; 承認優點) praise 2 (答應) promise 3 (允許; 許可) allow; permit 4 (許配)enga...
  • : Ⅰ名詞1 (貢品) tribute 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(封建時代向朝廷推薦人材) recommend a suitable...
  • : Ⅰ名詞1 (村莊) village; hamlet 2 (舊時君主、貴族等所佔有的成片土地) manor or private park in a...
  • 許貢 : xg
  1. The sobriquet of la carconte had been bestowed on madeleine radelle from the fact that she had been born in a village, so called, situated between salon and lambesc ; and as a custom existed among the inhabitants of that part of france where caderousse lived of styling every person by some particular and distinctive appellation, her husband had bestowed on her the name of la carconte in place of her sweet and euphonious name of madeleine, which, in all probability, his rude gutteral language would not have enabled him to pronounce

    卡爾特娘們這個綽號的由來,是因為她出生的村位於薩隆和蘭比克之間,那個村就叫這個名字。而據卡德魯斯所住的法國那一帶地方的風俗,人們常常給每一個人一個獨特而鮮明的稱呼,她的丈夫之所以稱她卡爾特娘們,或是因為瑪德蘭這三個字太溫柔,太優雅了,他那粗笨的舌頭說不慣。
  2. The laid - back fishing village of sai kung, about an hour from the city centre by mtr and minibus from either choi hung or hang hau mtr stations, is the gateway to one of hong kong s best - kept secrets - a country park wilderness and beaches that would not look out of place in hawaii

    從彩虹地鐵站或坑口地鐵站乘坐小巴,只需個小時,便來到西一條寧靜的村,村前廣闊的海面,水波不興,偶爾有一兩艘帆船在輕輕剪水,仿似美國夏威夷般的世外桃源。
分享友人