許達伊 的英文怎麼說

中文拼音 []
許達伊 英文
hudai
  • : Ⅰ動詞1 (稱贊; 承認優點) praise 2 (答應) promise 3 (允許; 許可) allow; permit 4 (許配)enga...
  • : Ⅰ動詞1 (暢通) extend 2 (達到) reach; attain; amount to 3 (通曉; 明白) understand thoroughly...
  1. Lonnie might iet sally ' s iightweight fight joey adagio for the title

    .羅尼也會讓賽利的輕量級拳手去挑戰喬喬的冠軍
  2. . . lonnie might iet sally ' s iightweight fight joey adagio for the title

    . . .羅尼也會讓賽利的輕量級拳手去挑戰喬喬的冠軍
  3. The hunt oil company of dallas has become the first international company to receive permission to drill for oil in the kurdistan region of northern iraq since the local government issued an oil - and - gas law last month

    亨特塗油水于拉斯的公司已經成為第一家國際的公司受到可在北部拉克的庫德斯坦區域中為油鉆孔自從地方政府發行了油和上個月的瓦斯法律。
  4. Perhaps the dolphins were excited by the presence of such a special observer as they spent the next hour circling our boat while whistling, chirping, clicking and buzzing continuously. perhaps they were trying to show of their singing skills

    可能由於稀客到訪,使豚群興奮不已,因此它們不斷在觀察船四周發出各種叫聲,持續一小時之久-也它們想向健大展歌喉呢!
  5. Eventually darcy unbends a bit toward elizabeth, and the two engage in ironic banter

    終于,西對麗莎白稍隨和了一些,兩人也相互嬉謔嘲弄起來。
  6. Although fangorn forest is the subject of boromir ' s scoffing, it is an old wife in minas tirith, ioreth, who later on recalls rhymes of lore which inspire gandalf to bring aragorn into minas tirith to heal merry, eowyn, and faramir ( and, ultimately, many of the city ' s sick people - - thus endearing aragorn to the population and proving that he is the rightful king )

    盡管方貢森林是博羅米口中嘲笑的對象,但正是那位在米那斯提力斯的老婦攸瑞絲,后來回憶起的詩歌鼓舞甘夫帶阿拉貢前往米那斯提力斯去冶療梅里、奧溫和法拉米爾(以及,后來城中的多患者? ?這提高了阿拉貢在人們中的威信也證明了他正是王者的繼承人。 )
  7. But at length, by elizabeth s persuasion, he was prevailed on to overlook the offence, and seek a reconciliation ; and, after a little farther resistance on the part of his aunt, her resentment gave way, either to her affection for him, or her curiosity to see how his wife conducted herself ; and she condescended to wait on them at pemberley, in spite of that pollution which its woods had received, not merely from the presence of such a mistress, but the visits of her uncle and aunt from the city

    后來麗莎白說服了西,西才不再計較這次無禮的事,上門去求和姨母稍拒絕了一下便不計舊怨了,這可能是因為疼愛姨侄,也可能是因為她有好奇心,要看看侄媳婦怎樣做人。盡管彭伯里因為添了這樣一位主婦,而且主婦在城裡的那兩位舅父母都到這兒來過,因此使門戶受到了玷污,但她老人家還是屈尊到彭伯里來拜訪。
  8. The festivities took place in many mexican cities, such as teotihuacan in the state of mexico, chichen itza in yucatan, and cuicuilco a famous archeological site in mexico city, palenque in chiapas, tulum in quintana roo, tula in hidalgo, and tajin in veracruz. mexican fellow initiates met for this event in teotihuacan, located approximately 50 kilometers from mexico city

    慶祝活動在墨西哥的多城市同時進行,包括墨西哥州的提歐提瓦卡猷加敦的西?宜查庫庫哥墨西哥城的一處著名歷史遺跡嘉帕斯的帕連奎琴塔納羅的土倫哥的土拉以及維拉克路茲的塔金等地區。
  9. Mr. gary good is president of the resource company - gary good entertainment, which has existed for 30 years, and works with celebrities and other notable people, including a variety of talents such as singers sheryl crow, naomi judd, and natalie cole, as well as actresses debbie reynolds, linda evans, suzanne somers and many others

    蓋瑞古德先生是蓋瑞古德娛樂公司的總裁,這家娛樂公司已成立了三十年,曾與多知名演藝人士合作過,包括歌手雪莉可洛娜歐蜜賈德納塔莉寇兒以及女演員黛比雷諾琳凡絲蘇珊薩門等。
  10. Iraq braced for war, lining the streets of baghdad with fighting positions and foxholes, while the pentagon moved b - 2 stealth bombers from whiteman air force base in missouri to bases close to iraq. brace for, prepare oneself for something unpleasant or difficult

    拉克加緊備戰,在巴格街道兩側布置了多戰位和散兵坑,另一方面,五角大樓將數架b - 2隱身轟炸機從密蘇里州的懷特曼空軍基地派往接近拉克的基地。
  11. Iran has agreed to allow the inspections as part of a deal to resolve questions about its nuclear activities

    朗根據解決朗核活動問題所成的協議而同意允核查人員來訪。
  12. Even with iraqi helpers, american soldiers may not be welcomed in baghdad ' s neighbourhoods now that iraqis have turned for protection to their local militias

    甚至就是美國在拉克的支持者看來,既然拉克人已經向自己的地方軍尋求保護,美軍在巴格周邊地區也不受歡迎了。
  13. In the former were many good paintings ; but elizabeth knew nothing of the art ; and from such as had been already visible below, she had willingly turned to look at some drawings of miss darcy s, in crayons, whose subjects were usually more interesting, and also more intelligible. in the gallery there were many family portraits, but they could have little to fix the attention of a stranger

    畫室里陳列著多優美的油畫,可惜麗莎白對藝術方面完全是外行,但覺這些畫好象在樓下都已經看到過,於是她寧可掉過頭去看看西小姐所畫的幾張粉筆畫,因為這些畫的題材一般都比較耐人尋味,而且比較容易看得懂。
  14. The oil - for - food program ran from 1996 to 2003. it allowed saddam hussein ' s government to sell oil to buy critical supplies for iraqi civilians at a time when the country was under a u. n. economic embargo

    石油換食品計劃從1996年到2003年間實施,該計劃允姆政權在聯合國經濟制裁期間可以出售石油以便為拉克人民換取生活必需品。
  15. The present unhappy state of the family, rendered any other excuse for the lowness of her spirits unnecessary ; nothing, therefore, could be fairly conjectured from that, though elizabeth, who was by this time tolerably well acquainted with her own feelings, was perfectly aware that, had she known nothing of darcy, she could have borne the dread of lydia s infamy somewhat better

    她看到外甥女兒情緒消沉可是,家裡既然出了這種不幸的事情,自然難免如此,不必把這種現象牽扯到別的原因上面去。因此她還是摸不著一點邊際。只有麗莎白自己明白自己的心思,她想,要是不認識西,那麼麗迪雅這件丟臉的事也會叫她多少好受些,也可以使她減少幾個失眠之夜。
  16. The prince, who was in practice a firm stickler for distinctions of tank, and rarely admitted to his table even important provincial functionaries, had suddenly pitched on the architect mihail ivanovitch, blowing his nose in a check pocket - handkerchief in the corner, to illustrate the theory that all men are equal, and had more than once impressed upon his daughter that mihail ivanovitch was every whit as good as himself and her

    公爵在生活上堅定地遵守等級制度,甚至省府的官顯貴也很少準入席就座。那個常在角落裡用方格手帕擤鼻涕的建築師米哈萬諾維奇忽然被準入席就座了,公爵用他這個慣例來表明,人人一律平等,他不只一次開導女兒說,米哈萬諾維奇沒有一點不如我們的地方。
分享友人