訴說不夠 的英文怎麼說

中文拼音 [shuōgòu]
訴說不夠 英文
words are not enough
  • : 動詞1. (說給人) tell; relate; inform 2. (傾吐) complain; accuse 3. (控告) appeal to; resort to
  • : 說動詞(說服別人聽從自己的意見) try to persuade
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : Ⅰ形容詞(數量上可以滿足需要) enough; sufficient; adequate Ⅱ動詞1 (能達到、觸到或摸到) reach 2 ...
  • 訴說 : tell; relate; recount; narrate
  1. " sir, " said madame de saint - m ran, without using any circumlocution, and as if fearing she had no time to lose, " you wrote to me concerning the marriage of this child ?

    「閣下, 」聖梅朗夫人開門見山地,象是怕她的時間用似的, 「寫信告,已經在為這個孩子準備婚事了? 」
  2. " it seems to me, " said franz, speaking in an undertone to albert, " that if this person merited the high panegyrics of our landlord, he would have conveyed his invitation through another channel, and not permitted it to be brought to us in this unceremonious way

    「依我看, 」弗蘭茲低聲對阿爾貝道。 「假如這個人真得上向我們店家那一番崇高的贊美之詞,他就會用另外一種方式來邀請我們,能這樣懂禮貌地告我們一聲就完事了。
  3. Ulan 木蘭 說 : “ well, stop now you want to tell me that ' i am your hero '. xixi , hero in chinese is ying xiong, haha

    好了,了,你是是要告我; 『我是你的英雄阿?嘻嘻, 「英雄」用英文是「奇一肉」 ,哈哈!哈哈!
  4. Her mother s ungraciousness, made the sense of what they owed him more painful to elizabeth s mind ; and she would, at times, have given any thing to be privileged to tell him that his kindness was neither unknown nor unfelt by the whole of the family

    看看母親對他那樣敷衍應酬,再想想他對她們家裡情深誼重,她當然分外難受。有幾次她真恨得能,她家裡並是沒有人知道他的好處,並是全家都對他忘恩負義。
  5. He told how he went back for becky and broke the good news and she told him not to fret her with such stuff, for she was tired, and knew she was going to die, and wanted to

    他還講他是如何回去,把這個好消息告貝基,可她要拿這種胡扯來煩她,因為她已經累的了。她知道她活長了,也願意死去。
  6. Hello, first of all, thank you out of your busy schedule to the valuable time came to my room and listen to my complaining, i was not too much to ask of a person, if you are to sit down and listen to you and i shared their feelings, we can show friends, as long as the fate of friends on that our fate was so shallow not, as long as we can open heart not afraid of difficult holes. very pleased to be able to use this platform recognize you, your friends can do

    你好,首先感謝你能在百忙中抽出你的寶貴時間來到我的空間,聽聽我的,我是一個沒有太多苛求的人,只要能坐下來,你我共同傾聽各自的心聲,就足以明我們可以做朋友,只要有做朋友的緣分就表明我們的緣分是太淺,只要我們能打開心痱就沒有過去的坑坑窪窪.很高興能藉助這個平臺認識你,做你的朋友可以嘛
  7. 3 years ago, i already told my friends about this point, some trust me and bought their own house / apartment, some didn ' t trust me and keep in waiting. who is right

    二年前,我也已經告我周圍的朋友,力勸他們入市,他們大都挺乖,現在都笑呵呵了,看來你的服力
  8. Whatever the rationale, the starting line is not the same for all those receiving an education. with the current primary 1 registration system, how can one justify our claim to all singaporeans that each and every school will help their children achieve an ideal result in education

    無論怎麼自圓其,教育的起跑點已經公平了,我們怎麼能理直氣壯告國人,其實每一所學校都同樣能協助孩子達致「理想的教育成果」 ?
  9. Anyway, frank says that they ought to raise enough money for the appeal by early april.

    管怎樣,佛蘭克為了起,他們必須在四月初籌得足的款項。
  10. But what you can do is to tell me i am right--to give me an attestation, as it were.

    但是,你能做的是對我我的來訪算冒昧,然後把真實情況告我。
  11. Spike tells valeera that she ' s too young to be a gladiator, and she spits back at him that she was old enough to survive on her own after bandits killed her family

    狼牙告瓦蕾拉她該這么年輕就當角鬥士,但她唾棄他並她已經能在強盜殺死她全家之後自食其力了。
  12. Mcdull s mother doesn t really have any dream, she only wants mcdull to be fully trained in order to find a stable job in the future ; mcdull is also pessimistic. he is less ambitious than ever before, all he wants is to find an ordinary job and make a living ; the principal and teachers of the kindergarten are also hopeless. they can only face the removal of their campus building and utter miserable words like " let it be, even though we don t want to let it be, we have to. . " ; mcbing is even a primary example of despair

    麥兜母親志在讓兒子能找一份安穩的工作,其他的已存有任何幻想;麥兜本人也是一樣,只想學習最實用的,能讓他在社會謀生的應對技巧,基本上已放棄了任何理想;幼稚園的校長和老師也沒有了魄力,只能有氣無力地細算吧啦,唔想算都要算的感慨,只能無助地迎接幼稚園面臨拆卸的命運;至於麥炳更,木無表情的面孔只有一殼眼淚,彷彿已經對於一切的苦難感到麻木。
  13. Mcdull s mother doesn t really have any dream, she only wants mcdull to be fully trained in order to find a stable job in the future ; mcdull is also pessimistic. he is less ambitious than ever before, all he wants is to find an ordinary job and make a living ; the principal and teachers of the kindergarten are also hopeless. they can only face the removal of their campus building and utter miserable words like " let it be, even though we don t want to let it be, we have to. . "

    麥兜母親志在讓兒子能找一份安穩的工作其他的已存有任何幻想麥兜本人也是一樣只想學習最實用的能讓他在社會謀生的應對技巧基本上已放棄了任何理想幼稚園的校長和老師也沒有了魄力只能有氣無力地細算吧啦唔想算都要算的感慨只能無助地迎接幼稚園面臨拆卸的命運至於麥炳更木無表情的面孔只有一殼眼淚彷彿已經對於一切的苦難感到麻木。
  14. " i always say, it does n ' t matter how busy i am and how early in the morning it is, the one thing i can always manage to get energy for is to see my kid play hockey, " he told tsn, which released a partial transcript of the interview on tuesday

    「我經常告周圍的人,管我的工作有多麼繁忙,也管比賽開始的時間是否會被安排在清晨時分,我總是能從觀看兒子所參加的冰球比賽中獲取足多的能量。 」他
  15. " the research tells us that if you take music le o your brain is getting wired up differently than if you don ‘ t take music le o, " laurel trainor, profe or of ychology, neuroscience and behavior at mcmaster university in hamilton, ontario, said

    安大略省麥馬斯達大學心理學、神經系統科學和行為教授勞雷爾?特萊諾爾: 「研究告我們,音樂培訓能讓你的大腦的生長與眾同。 」
  16. " the research tells us that if you take music lessons your brain is getting wired up differently than if you don t take music lessons, " laurel trainor, professor of psychology, neuroscience and behavior at mcmaster university in hamilton, ontario, said

    安大略省麥馬斯達大學心理學神經系統科學和行為教授勞雷爾特萊諾爾: 「研究告我們,音樂培訓能讓你的大腦的生長與眾同。 」
  17. In other words, doing a story that only touches upon the interests of the local people makes it less appealing on a world wide scale, and indeed we are in a world wide market place

    換句話一個只讓本土民眾感到興趣的故事並吸引全世界,而我們卻正活在一個國際市場里。
  18. Parames told sky sports news : " it ' s a job that every coach would be honoured if they were invited, and jose is no exception

    帕拉梅斯告天空體育: 「能得到邀請,對于任何教練來都是無比的榮耀,對於何塞來例外。
  19. I am ready for anything, said pierre. i must inform you further, said the rhetor, that our order promulgates its doctrine not by word only, but by certain means which have perhaps on the true seeker after wisdom and virtue a more potent effect than merely verbal explanations

    「我還應當告您, 」修辭班教師, 「我們共濟會僅是憑藉言語,而且還憑藉別的方法來傳授自己的教理,這些手段比口頭講解對于真誠地尋求智慧和美德的人也許能發揮更大的作用。
  20. He said mr ahern had been told the two payments received in ireland in 1993 and 1994 did not create a tax liability " on the firm understanding that the monies were loans repayable with interest "

    ,有人告埃亨先生, 1993和1994年在愛爾蘭收到的兩筆付款應「堅定的理解為應付利息的貸款」 ,所以成納稅義務。
分享友人