詐騙取得 的英文怎麼說

中文拼音 [zhàpiànde]
詐騙取得 英文
acquire by fraud
  • : 動詞1 (欺騙) cheat; deceit; swindle 2 (假裝) pretend; feign 3 (用假話試探 使對方吐露真情)bl...
  • : 動詞1. (欺騙) deceive; fool; hoodwink 2. (騙取) cheat; swindle
  • : Ⅰ動詞1 (拿到身邊) take; get; fetch 2 (得到; 招致) aim at; seek 3 (採取; 選取) adopt; assume...
  • 詐騙 : defraud; swindle
  1. Also, unlike other white collar crime violations which concern ongoing violations ? embezzlement, bank fraud, mail fraud ? tax law violations are not consummated until the filing ( or non - filing ) of the false tax return or the non - payment of the taxes, often months ( or even years ) after the income was received or the fraudulent documents or records to support the violation were prepared

    而且不像其他白領犯罪那樣集中指向持續性犯罪,比如侵佔、銀行和郵政,稅收犯罪只有在虛假的納稅申報表、未填報納稅申報表或未支付應納稅款行為發生時才是始終了,而這往往發生在收入或者準備好掩蓋犯罪的文件或紀錄幾個月或幾年之後。
  2. Article 158 whoever, when applying for company registration, obtains the registration by deceiving the competent company registration authority through falsely declaring the capital to be registered with falsified certificates or by other deceptive means shall, if the amount of the falsely registered capital is huge, and the consequences are serious or if there are other serious circumstances, be sentenced to fixed - term imprisonment of not more than three years or criminal detention and shall also, or shall only, be fined not less than one percent but not more than five percent of the capital falsely declared for registration

    第一百五十八條申請公司登記使用虛假證明文件或者採其他欺手段虛報注冊資本,欺公司登記主管部門,公司登記,虛報注冊資本數額巨大、後果嚴重或者有其他嚴重情節的,處三年以下有期徒刑或者拘役,並處或者單處虛報注冊資本金額百分之一以上百分之五以下罰金。
  3. Among the arrested persons, six men and one woman will be charged with offences of conspiracy to defraud, obtaining pecuniary advantage by deception and possession of false instrument respectively and will appear in the eastern magistracy tomorrow ( august 1 )

    在被捕人士中,六男一女將被落案控以串謀、以欺手段金錢,以及管有虛假文書罪名,明日(八月一日)到東區裁判法院應訊。
分享友人