評比作業抽樣 的英文怎麼說

中文拼音 [píngzuòchōuyàng]
評比作業抽樣 英文
rated activity sampling
  • : Ⅰ動詞1. (評論; 批評) comment; criticize; review 2. (評判) judge; appraise Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (比較; 較量高下、 長短、距離、好壞等) compare; compete; contrast; match; emulate 2 (比...
  • : Ⅰ名詞1 (行業) line of business; trade; industry 2 (職業) occupation; profession; employment; ...
  • : 動詞1 (把夾在中間的東西拉出; 提取) take out (from in between) 2 (從全部里取出一部分; 騰出) ...
  • : Ⅰ名詞1. (形狀) appearance; shape 2. (樣品) sample; model; pattern Ⅱ量詞(表示事物的種類) kind; type
  • 評比 : appraise through comparison; compare and assess
  • 抽樣 : [統計] sample; sampling; specimen; samples draw
  1. However, when upon assessment, a radiation worker ' s estimated annual cumulative exposure is unlikely to exceed a specific proportion of the dose limit, the employer may instead monitor the operation environment or personal doses through sampling

    但經估輻射對輻射工人員一年之曝露不可能超過劑量限度之一定例者,得以環境監測或個別劑量監測代之。
  2. Rated activity sampling

    評比作業抽樣
  3. This work is contributed to the design and the construction of the traditional expert system part of the mixed system. firstly, we deal with sample data provided by a bank in fujian and abstract financial ratios by statistical methods ; secondly, we construct knowledge base according to area - knowledge of credit assessment, and design a priority - based forward - inference engine and a fact - based automatic explaining mechanism ; thirdly, we adopt object - oriented technology to analysis the system and construct object model and functional model of expert system ; finally, by using access database to construct system knowledge base, and c + + builder software to program, we develop a credit assessment prototype system based on mix - expert system

    以某銀行提供的企本數據為基礎,在完成對本數據處理、取財務率等基本工后,根據信用價領域知識的特點構建了系統的知識庫,設計了基於優先級的正向推理機制與基於事實的自動解釋機制,然後採用面向對象技術對系統進行分析,建立專家系統的對象模型和功能模型,在此基礎上,採用access數據庫設計系統的知識庫,採用c + + builder開發軟體實現了基於混合型專家系統的可視化信用價系統原型。
分享友人