詩律 的英文怎麼說
中文拼音 [shīlǜ]
詩律
英文
strict tonal pattern and rhyme scheme for poetry-
Subsequently by taking “ ancient - style poems ” as center, make an exploration into the acceptant condition of traditional poems collection to canons in the preceding dynasties at the time of “ canon ” being established, from a comprehensive view by editor ' s selection basis, arrangement of collection and readers ' acceptability : among which the “ ancient poems collection ” to the superficial succession and meaning transfer of tu ' s poems canon as well as to the polemic interpretation and conclusion of five - character and seven - character poems canon, and the acceptability and misreading of “ poems of transcription in modern style ” in the mid of ching dynasty to “ ancient poems collection ”, all of which are sufficient to verify the alternative of “ canon ” for traditional poems collection that most of them adopt measures of succeeding canon in early times first, then making an increase and reduction ; while the selection of canon takes “ direct variation of polemics ” as premise, followed by a consideration of degree of art values ; it can be the concrete index of trend to make comments on poems on the selection and interpretation of canon for masters of each school
其後,再由綜觀編者評選基準、選集編排、讀者接受等多重角度,以王士禎《古詩選》為中心來探究常規詩選集在創建典律時,對前代典律的接受狀況:其中由《古詩選》對杜詩典律的表面繼承與意義轉移、對五古、七古詩典律的辨體詮釋與總結,以及清中葉《今體詩鈔》等選集對《古詩選》的接受與誤讀…等,皆足以驗證常規詩選集的典律交替,大多採取先繼承前代、再漸進轉換新典律的作法;且其典律的選立每先以辨體之正變為前提,再考量藝術價值的高低;而於各體名家典律的選擇與詮釋上,則通常可作為其論詩趨向的具體指針。Add meaning to the information you are trying to remember by creating associations, visualizations, rhymes, or acrostics
通過聯想、形象化、韻律或離合詩的辦法來賦予需記憶的信息某種意義。In fact, throughout the years, numerous graduates have become leaders and professionals worldwide. for example, aesthetician mr. chu hwan - tsien ba 1923, hondlitt 1985 ; mrs rita fan hsu lai - tai bsc 1966, president of the sar legislative council ; mr rafael hui si - yan ba 1970, chief secretary for administration ; mrs anson chan ba 1962, honlld 1996, previous chief secretary for administration ; mr antony leung kam - chung bsocsc 1973, previous financial secretary ; ms elsie leung oi - sie llm 1988, previous secretary for justice ; mr. chan cho chak ba1964 dipms 1971, managing director of the kowloon motor bus co 1933 ltd
建校以來,畢業生遍布海內外著名企業機構並在財經工商文教社政醫學科研等各界別擔當領袖,例如:美學家朱光潛文學院香港特區立法會主席范徐麗泰理學院香港特區政務司司長許仕仁文學院香港特區前政務司司長陳方安生文學院香港特區前財政司司長梁錦松社會科學學院香港特區前律政司司長梁愛詩法學院及九巴士有限公司董事長陳祖澤文學院等。The metrical system of the canine original, which recalls the intricate alliterative and isosyllabic rules of the welsh englyn, is infinitely more complicated but we believe our readers will agree that the spirit has been well caught
狗的這首原詩在韻律上使人聯想到威爾士四行詩那錯綜的頭韻法和等音節規律,只是要復雜多了。然而我們相信讀者會同意,譯文巧妙地捕捉了原詩的神髓。The poet robert southey as well as coleridge lived nearby, and the three men became known as the “ lake poets ”
詩人騷塞,科勒律治也居住在同一地城,三人並稱為」湖畔詩人」 。Coleridge ’ s actual achievement as poet can be divided into two remarkably diverse groups : the demonic and the conversational
柯勒律治在詩歌方面的成就可分為不同的兩大類,神祗詩與對話詩。Coleridge was esteemed by some of his contemporaries and is generally recognized today as a lyrical poet and literary critic of the first rank
科勒律治被同時期的詩界所尊崇,直至今日也被奉為第一流的抒情詩人與文學評論家。Speech by the secretary for justice, ms elsie leung at the legislative council house committee meeting on may 18, 1999
律政司司長梁愛詩在立法會內務委員會會議上就居留權問題的致辭全文(五月十八日)Li qing - zhao, a famous female writer in song dynasty, is a versatile mind, who is expert not only in poetry and lyrics, calligraphy and painting, but also in melody and epigraphy
宋代著名的女作家李清照是一個既工於詩詞文賦、書法繪畫,又精通音律、金石等的「全才」人物。Then unexpectedly, composer and conductor peter boyer took master s hands and invited her to sing a song for the occasion. at the persistent invitation of debbie reynolds, co - m. c. of the evening, supreme master ching hai, after declining several times, closed her eyes, and in a soft and touching voice sang " farewell, " a song she composed from a poem written by herself in 1978, germany different in melody from the one with the same title composed by fred karlin, 1998, u. s. a. the audience was intoxicated in the ocean of love as her euphonious and melodious voice reverberated in boundless time and space
隨后,更令人意外的是,作曲家兼指揮家彼得鮑約,欣喜地握著無上師的手,請求賜予一小段即興,女主持黛比雷諾更是鼎力盛邀,清海無上師在婉謝不成后,遂閉上雙眼以低沈感性的嗓音唱出她1978年在德國所作的詩及自己譜曲的驪歌其旋律不同於菲德卡林1998年在美國為該詩所譜的曲,委婉悠揚的歌聲回蕩在無垠的時空中,觀眾全都陶醉在這片愛的海洋里。The legal conceptions of archaic age of the greeks are known to us through the epic works of homer and the poetry of hesiod.
我們是通過荷馬的史詩和海希奧德的詩歌了解古希臘人的法律思想的。This paper aims to illustrate the untranslatability of chinese classic poem gel shi ( iambic ) from the perspective of cohesion and coherence
摘要格律詩作為古代文學中的典型文體,集中體現了漢語言文化的審美特點。Then he chanced upon kipling s poems, and was swept away by the lilt and swing and glamour with which familiar things had been invested
然後他又碰上了吉卜林的詩,他為它們的韻律節奏和他賦予日常事物的越力所傾倒。Slow, lyrical, and beautiful poetic melodies
緩慢,抒情,華麗的弦律詩韻Frost was not only a metrist but a poet who gloriously manhandled meter, making it stress fine shadings of speech and thought
弗洛斯特不僅是一個格律詩人,他還有力推動了格律的發展,使格律強調話語和思想的精妙背景。On he qi - fang ' s contributions to new chinese metrical poem theory
論何其芳對中國新格律詩的理論建樹On to - and - fro rhyme scheme for regulated verse in miscellanies style
論雜體律詩的進退格He appeared in the federal courts of canada, supreme courts of british columbia, high courts of singapore and assisted london barristers in the commercial courts and the privy council in london
他在加拿大聯邦法院,卑詩省最高法院,新加坡高級法院出庭,在商事法院和樞密院協助倫敦出庭律師。Comparison between wen yiduo ' s and xu zhimo ' s prosody
徐志摩詩律論比較The measured, rhythmical sound of verse ; meter
韻律詩的節奏,韻律;音步分享友人