話題變來變去 的英文怎麼說

中文拼音 [huàbiànlāibiàn]
話題變來變去 英文
hedgehop
  • : Ⅰ名詞(說出來的能夠表達思想的聲音, 或者把這種聲音記錄下來的文字) word; talk Ⅱ動詞(說; 談) talk about; speak about
  • : Ⅰ名詞1. (題目) subject; title; topic; problem 2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(寫上) inscribe; write
  • : 來動詞1 (從別的地方到說話人所在的地方) come; arrive 2 (發生; 來到) crop up; take place; come ...
  • : 去動詞1. (用在動詞后, 表示動作離開說話人所在地) 2. (用在動詞后, 表示動作的繼續等)
  • 話題 : subject of a talk; topic of conversation
  1. This changed the subject in an instant, and made us hurriedly resolve to go to the play.

    這一,我們馬上改,立刻決定看戲。
  2. Prince andrey loved dancing. he was anxious to escape as quickly as he could from the political and intellectual conversations into which every one tried to draw him, and anxious too to break through that burdensome barrier of constraint arising from the presence of the tsar ; so he made haste to dance, and chose natasha for a partner because pierre pointed her out to him, and because she was the first pretty girl who caught his eyes. but he had no sooner put his arm round that slender, supple waist, and felt her stirring so close to him, and smiling so close to him, than the intoxication of her beauty flew to his head

    安德烈公爵喜歡跳舞,人們往往找他談論政治問和內容深奧的問,他想快點兒擺脫這些談,而且想快點打破由於國王駕臨而形成的使他苦悶的窘境,他跳舞了,挑選娜塔莎,因為皮埃爾把她指給他看了,又因為她是落入他的眼簾的第一個美女,但是他一抱起這個苗條的靈活的身軀,她就在他身邊轉動起,她就在他身邊微微一笑,她那迷人的酒力沖到他頭上當他喘一口氣,把她放開,停下開始看人跳舞的時候,他覺得自己精力充沛,已經得年輕了。
分享友人