認可專上學院 的英文怎麼說

中文拼音 [rènzhuānshàngxuéyuàn]
認可專上學院 英文
approved post-secondary college
  • : 動詞1 (認識; 分辨) recognize; know; make out; identify 2 (建立關系) enter into a certain rela...
  • : Ⅰ動詞(獨自掌握和佔有) monopolize; take possession alone Ⅱ形容詞(集中在一件事上的) concentrate...
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : Ⅰ動詞1 (學習) study; learn 2 (模仿) imitate; mimic Ⅱ名詞1 (學問) learning; knowledge 2 (學...
  • : 名詞1 (院子) courtyard; yard; compound 2 (某些機關和公共處所的名稱) a designation for certain...
  • 認可 : approve; accept; confirm; ratification; give legal force to
  1. The award for tertiary education is tenable for a full - time degree or sub - degree at eight local tertiary institutions funded by the university grants committee, the open university of hong kong and other overseas institutions recognised by the scheme

    基金提供的教育資助,適用於本港八間由大教育資助委員會資助的大校,以及香港公開大和其他的海外府。
  2. The award for tertiary education is tenable for a full - time degree or sub - degree at seven local universities funded by the university grant committee, the open university of hong kong, the hong kong institute of education and other overseas institutions recognised by the scheme

    基金提供的教育資助,適用於本港七間由大教育資助委員會資助的大,以及香港公開大、香港教育和其他的海外府。
  3. The task force further recommended that, subject to favourable indications from the government on the above issues and at a time judged by the council chairman to be suitable, the council chairman and the vice - chancellor should be encouraged to initiate dialogue also with hkust on any and all matters concerning a possible integration between the two universities, with a view to improving communication and mutual understanding, and, where appropriate, also with a view to joining hands in discussions with the government on the way forward

    責小組進一步建議,如果政府對述各項有正面的回應,而中大校董會主席又為時間合適,校董會主席和大校長宜與科大展開對話,探討有關兩校整合的一切事宜,以求加強溝通、取得共識;如果情勢適宜,更聯手與政府磋商,研究校整合與兩校的前途。
  4. By studying technology effect, scale economy effect and low adventure entry, the paper considers that military industry institutes " strategic alliances can take the advantage of those institutes, realize mutual complement of advantage, force alliances members to study and blend each other in the aspect of kernel speciality, gather effectively the power of research and development, advance the level of technology innovation. the strategic alliances can overcome the disadvantage of military industry institutes, realize rapidly the scale economy of defence industry conversion projects, at the same time do n ' t enlarge the enterprises " scale

    分別從技術效應,規模經濟效應和低風險進入三個方面進行了研究,為軍工所組建軍轉民戰略聯盟以發揮軍工所的自身優勢,實現優勢互補,促使聯盟成員在核心相互習和融合,有效聚合研發力量,提高技術創新水平;以克服軍工所自身的弱勢,在不擴大企業規模的同時,迅速實現軍轉民項目的規模經濟;以有效地突破各種進入障礙和降低高技術產業的風險。
  5. In an effort to discourage the rampant use of drugs, the drug rehabilitation center of the taoyuan women s prison launched an anti - drug education program to help inmates better understand their effects and refrain from using them. prison officials sought the assistance of the supreme master ching hai international association and asked us to hold a seminar for the inmates. in response to this request and the ministry of justice policy of encouraging society to participate in prison edification work, on september 26 and october 17 respectively, we conducted group spiritual counseling services at the taoyuan women s prison and held anti - drug seminars at the prison s drug rehabilitation center

    為了防範毒品無止境的泛濫,桃園女子監獄勒戒看守所希望藉著反毒教育來讓員對毒品有正確的識,進一步了解毒品的怕,而遠離毒品,因此監所長官希望清海無師禪定會能夠在此方面提供協助,為員們講解相關資訊另一方面,會為了響應法務部鼓勵各界參與監所教化的政策,乃分別於9月26日及10月17日前往桃園女子監獄,為受刑人舉行心靈成長團體輔導活動,並同時在勒戒看守所舉辦兩場講座,由目前在醫執教之業同修講解藥物毒品的識及濫用藥物所造成的身心殘害及其預防之道。
分享友人