認購公債 的英文怎麼說

中文拼音 [rèngòugōngzhài]
認購公債 英文
bonds subscription
  • : 動詞1 (認識; 分辨) recognize; know; make out; identify 2 (建立關系) enter into a certain rela...
  • : 動詞(買) purchase; buy
  • : Ⅰ形容詞1 (屬于國家或集體的) state owned; collective; public 2 (共同的;大家承認的) common; gen...
  • : 名詞(欠別人的錢) debt; loan
  • 認購 : offer to buy; subscribe; subscription
  1. For the purpose of these conditions, securities shall include but not be limited to the following investments shares in companies incorporated in any jurisdiction ; debenture stock, loan stock, bonds, notes, certificates of deposit, commercial paper or other debt instruments, including government, public agency, municipal and corporate issues ; warrants to subscribe for the above investments ; depositary receipts or other types of instruments relating to the above investments ; unit trusts, mutual funds and similar schemes established in any jurisdiction, options, whether on any investment herein described, on currencies, precious metals or other assets, or an option on an option ; contracts for the purchase or sale at a pre - agreed price and at a future date of any investment herein described or any currency, precious metal or similar asset ; viii contracts for differences or contracts on indices ; investments which are similar or related to any of the foregoing ; and unless otherwise expressly agreed, documents of title or documents evidencing title to investments previously deposited by the customer with the bank in connection with the provision by the bank of custody of investments and provision of securities services

    此等條件所指的證券包括但不限於以下投資項目i在任何司法管轄權區注冊成立之司之股份ii包括由政府共機構市政府及企業所發行的權股證貸款股額券票據存款證商業票據或其他務票據iii以上投資項目之權證iv有關上述投資項目之存款收據或其他種類之票據v在任何司法管轄權區成立之單位信託互惠基金及類似計劃vi上述之任何投資項目貨幣貴金屬或其他資產之期權或期權之期權vii按預先協定價格及在將來日期買賣任何此等投資項目或任何貨幣貴金屬或類似資產之合約viii差價合約或指數合約ix類似或有關上述任何一項之投資項目及x除非已另有明確的協定,客戶先前存放在本行之投資項目之所有權文件或可證明該等項目的所有權的其他文件。
  2. The author suggests that our country should perfect the preemptive right of shareholders to subscribe to new share in order to protect the proportional benefits of shareholders in company ; meanwhile the rigid disinvestment system should be improved. at last the responsibilities of directors for increasing and decreasing company ' s capital illegally should be strengthened in order to make shareholders treated equitably and prevent directors from fighting for controlling power of company and other personal benefits

    之後指出,我國應完善股東的新股權制度,以保護股東在司的比例性利益; 7t化的減資制度應予改善,對因虧損而減資,不必設置揪異議程序,為餓東在司增減資本中獲得平的橢,防止董事藉此爭奪司控制權或謀取其他私利,應強化董事在司違法增減資本中的責任。
  3. The subscriber to a government loan has got higher interest than savings.

    者獲得高於儲蓄的利息。
  4. The hong kong mortgage corporation limited issuance of retail bonds : subscription prices

    香港按揭證券有限司發行零售券:
  5. The subscription price of the issue will be fixed and announced on 12 august 2005

    該批外匯基金券的價將於2005年8月12日釐定及布。
  6. Part four mainly analyses the influence of increasing and decreasing change about company ' s capital on the benefits of shareholders and creditors. in this part the system about preemptive right of shareholders to subscribe to new share and the protection system of creditors while reducing capital are analyzed importantly

    第四部分,主要蛐了司資本的增減變化艄東和權人利益的影響,重點洲了股東新股碉刪司減資時脯刪益保護的具體制度。
  7. Wish to apply for the notes through competitive tender may approach market makers or

    以競爭性投標方式申請券,可向布名
  8. The hong kong mortgage corporation limited application for s206 notes by retail investors

    香港按揭證券有限司一般投資者申請
  9. Press release : the hong kong mortgage corporation limited application for s206 notes by retail investors

    新聞稿:香港按揭證券有限司一般投資者申請
  10. In 2001, the hkmc introduced a new mechanism of issuing bonds to retail investors through placing banks

    於2001年,按揭證券司推出一項嶄新的零售券發行機制,讓一般投資可透過配售銀行券。
  11. The securities shall include, without limitation, any common stock and other equity securities, bonds, debentures and other debt securities, notes, mortgages or other obligations, and any instruments representing rights to receive, purchase or subscribe for the same, or representing any other rights or interests therein ( whether represented by a certificate or held in a depository or a sub - custodian )

    應包括,但不限於任何普通股票及其它普通證券、券及其它的務證券、票據、抵押或其它的義務,以及其它代表接受、買或上述各項,或代表任何其它對以上各項所擁有的權利或利益的憑證(無論是表示為一張證明或存放于托放機構或分託管人處) 。
  12. Where the purchaser is required to bear a liability ( such as environment resumption liability, etc. ) when an asset group is disposed of, the amount of liability has been recognized and has been recorded in the carrying value of the relevant assets, and the enterprise can only obtain the net amount of the unitary fair value of the assets and liability aforesaid minus the disposal expenses, the amount of liability that has been recognized shall be deducted from the liability when determining the carrying value and the current value of expected future cash flow of the asset group, so as to compare the carrying value with the recoverable amount of the asset group

    資產組在處置時如要求買者承擔一項負(如環境恢復負等) 、該負金額已經確並計入相關資產賬面價值,而且企業只能取得包括上述資產和負在內的單一允價值減去處置費用后的凈額的,為了比較資產組的賬面價值和可收回金額,在確定資產組的賬面價值及其預計未來現金流量的現值時,應當將已確的負金額從中扣除。
  13. They should enjoy the proprietary of the security and ask for rights in accordance with the law, particularly including : right of asking for the company ' s surplus distribution ; right to vote ; right to propose and inquire ; right to know ; the power of alienation of the securities ; right of asking for the distribution of assets of surplus ; right of having priority to take up ; right to claim

    投資者具有雙重身份:上市司的股東或權人、證券交易者,應依法享有證券財產權和證券請求權,具體來講包括:司盈餘分配請求權;表決權;建議和質詢權、知情權;證券轉讓權;剩餘財產分配請求權;優先權;訴權。
  14. The tender is tentatively scheduled on 15 october 2003. details of the notes will be announced on 6 october 2003 and the subscription period will run from 9 : 00 a. m. on 6 october 2003 to 12 : 00 noon on 13 october 2003

    投標日期暫定為年月日,券詳情將于年月日布,期由年月日上午時至年月日中午時。
  15. Under the hk 20 billion retail bond issuance programme, the hong kong mortgage corporation limited hkmc issued two series of hong kong dollar notes and one series of us dollar notes and the subscription for these notes closed on 12 september 2006 tuesday

    香港按揭證券有限司按揭證券司透過200億港元零售券發行計劃發行兩系列港元券及一系列美元券。期已於2006年9月12日星期二完滿結束。
  16. Under the hk 20 billion retail bond issuance programme, the hong kong mortgage corporation limited hkmc issued two series of hk dollar notes and two series of us dollar notes and the subscription for these notes successfully closed on 26 july 2005 tuesday

    香港按揭證券有限司按揭證券司透過200億港元零售券發行計劃發行兩系列港元券及兩系列美元券。期已於2005年7月26日星期二完滿結束。
  17. And he dealt with them with his usual efficiency, in accordance with his strategy for the day. he put a third of the new money in the tracker fund, a third in two - year exchange fund notes to benefit from the likely market reaction to the more benign inflationary outlook, and a third in the ipo of the hong kong mortgage corporation, closing at noon

    萬元的新資金,他如常的有效率,按照今日所定的策略來分配這些資金:三分之一用作買入盈富基金,又因為預期通脹保持溫和,所以把另外三分之一買入兩年期外匯基金券,以便從市場的反應獲利,然後把最後三分之一用作香港按揭證券有限司的股份,該司的發售新股今天中午截止申請。
  18. Retail investors will be informed shortly by letter of the subscription prices of the hkmc notes and the refund details by bank of china hong kong, bank of communications, the bank of east asia, chiyu bank, dbs bank, hongkong and shanghai banking corporation, hang seng bank, icbc asia, international bank of asia, nanyang commercial bank, shanghai commercial bank and wing lung bank, the twelve placing banks through which they applied for the notes

    一般投資者將于日內接獲其配售銀行包括中國銀行香港交通銀行東亞銀行集友銀行星展銀行香港上海豐銀行恆生銀行中國工商銀行亞洲港基銀行南洋商業銀行上海商業銀行及永隆銀行致函通知按揭證券券的價及退款細節。
  19. The hong kong mortgage corporation limited hkmc is pleased to announce today monday the launch of the debut issue under a new mechanism that enables retail investors to subscribe for the bonds through banks that are appointed by the corporation as its placing agents

    香港按揭證券有限司按揭證券司今日星期一欣然宣布,根據新機制發行首批讓一般投資者可向按揭證券司委任的配售銀行券。
  20. To help develop the retail debt market, the hkmc listed the nip on the stock exchange of hong kong in october 1999 and launched its debut retail tranche notes under the nip at the same time

    為推動零售務市場的發展,按揭證券司在一九九九年十月把券發行計劃在聯交所上市,並同時根據該計劃推出首次供個人投資者券。
分享友人