語法位置 的英文怎麼說

中文拼音 [wèizhì]
語法位置 英文
syntactic position
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : Ⅰ名詞1 (所在或所佔的地方) place; location 2 (職位; 地位) position; post; status 3 (特指皇帝...
  • : 動詞1. (擱; 放) place; put; lay 2. (設立; 布置) set up; establish; arrange; fix up 3. (購置) buy; purchase
  • 語法 : grammar; syntax
  1. This ode seems to owe its position at the head of pindar ' s extant works to aristophanes the grammarian, who placed it there on account of its being specially occupied with the glorification of the olympic games in comparison with others, and with the story of pelops, who was their founder

    這首頌歌是由學家阿里斯多芬放到品達現存作品中第一的,因為它特別地把奧林匹克競技的榮譽與其他競技會做了比較,並談及佩羅普斯這奧林匹亞競技會的創立者的故事。
  2. On the sentence position of interrogative pronouns used as object in middle chinese

    試論中古漢疑問代詞賓的句
  3. Tag with the following syntax : link rel " configuration " href " configuration file name " link

    >標記和以下指定配文件的
  4. In order to identify the dependent relationship between words based on statistics efficiently and accurately, this paper has rectified part of the shortcomings of present algorithms by making the best of the distribution characteristic between words, distinguishing the collocation, coordinate and affiliation relationship between words, identifying them respectively by different strategies, presenting a new module of matching between strings and a new module of dependent intensity between words, constructing the tree of dependent relationship, pruning the constructed tree of dependent relationship and identifying some latent dependent relationship

    摘要本文擴展和改進了現有的詞間依存關系定量識別演算,充分考慮詞項概率分佈的影響;明確區分詞項之間的搭配關系、並列關系和從屬關系,針對它們不同的特點,提出不同的識別演算;提出字串匹配模型;充分考慮兩個詞項之間相互的離散分佈和距離的影響、以及它們的概率分佈特性,提出詞項間的依存強度模型,並據此構建詞間依存關系樹;提出更新策略,對已經建好的依存關系樹進行裁剪,並挖掘出潛在的依存關系。
  5. On the basis of english synonyms, this paper makes a comparison between sources, types, affective meanings, stylistic colors, collocation meanings, distribution and syntactic functions to disclose the similarities and differences which plays an important role in improving language competence

    以英同義詞為基礎,對比英漢同義詞的來源,類型以及它們在義的輕重和側重點、感情意義、體色彩、搭配意義、分佈以及詞性句功能,揭示其異同,對提高同義詞辨別能力與言運用能力有積極作用。
  6. In contrast to this, our traditional concept holds the idea that a person with some english knowledge and skills can be a qualified english teacher. therefore, a problem of unapparent specialized features of curriculum exists, which is reflected in the unsuitable position for methodology ; the small portion of educational courses and the short period of teaching practice, and also english language classrooms are still dominated by grammar - translation method

    而我國傳統觀點認為,只要掌握了英學科知識與技能就能當教師,因而在英教育專業課程設上存在著專業特徵不明顯的問題,具體體現在教育類課程所佔份額嚴重偏低,英教學課程定不當,教育實習期短等方面,而相關英課堂依然採用翻譯等。
  7. This paper investigates techniques frequently used in translating news titles on the china - singapore economic and trade cooperation website, which include omission of verbs, simplifying a phrase into a verb, employment of the present tense, omission of category words, use of prepositions, deletion of image and personification, joining semantically related phrases, providing explanatory information, highlighting important information, etc

    摘要探討「中新經貿合作網站」英新聞標題的翻譯技巧,包括省略動詞、將詞組簡化為單個動詞、使用現在時態、省略范疇詞、用介詞表達動作、刪除形象、刪除擬人化的表達、使義相關的詞靠近、提供補充信息、突出主要信息等。
  8. Moved collate clause to the correct position in the syntax diagram

    將collate子句移到了關系圖中的正確
  9. You can use the most important of these, the debugger, to observe the run - time behavior of your program and to determine the location of semantic errors

    您可以使用其中最重要的功能(即調試器)來觀察程序的運行時行為,並確定錯誤的
  10. A method of pitch mark determination for a speech, includes : acquiring a fundamental frequency point and fundamental frequency passband signals by using an adaptable filter ; detecting a number of passing zero positions of the fundamental frequency passband signals ; and generating at least a set of pitch marks from a number of passing zero positions

    一種決定音音高標記的方,系藉以找出一音之一組音高標記,此決定音音高標記的方系利用一可適性濾波器取得一基頻點與一基頻帶通訊號;求取基頻帶通訊號之復數個過零點;然後經由復數個過零點產生至少一組音高標記。
  11. The system will display the gate status, the thunder status and fire signal status. it allows the management clearly receiving running status of all facilities and subsystems in the central control room. the system graphically displays the alarm position, informs management by phonetic alarm and provides relevant disposal method for the management, which reduce cost of undesired contingency

    虹口稅務局基於節能和高效管理的考慮,在夜間,如果雙鑒探頭檢測到有人活動,則自動控制燈光開啟與關閉,同時聯動視頻進行錄像,並在界面上實時反映門的開關狀態防雷的狀態消防信號的狀態等,讓機房管理人員通過機房監控系統統能夠全面地了解機房內所有設備和子系統的運行狀態,並形象地顯示報警發生的,進行音提示,同時提示相應報警的處理方,將損失減少到最小。
  12. Processing instructions do not have to follow much internal syntax, can include markup characters without escaping them, and can appear anywhere in the document outside of other markup

    處理指令不必遵守許多內部。處理指令可以包括未轉義的標記字元,可以出現在文檔中其他標記以外的任意
  13. The detailed work is as follows : 1 、 design and implement the binary - word collocation repository. firstly, give the long and near distance span dynamically to extract the candidate collocations. secondly, use several improved statistical models such as long distance collocation intensity 、 near distance collocation intensity 、 long distance collocation disperse 、 near distance collocation disperse and pinnacle to filter the candidate collocations. thirdly, filter the candidate collocations with linguistic knowledge artificially and deposit the result into the binary - collocation repository

    動態設定遠、近距離搭配窗口,統計窗口內的候選搭配詞,然後根據改進的幾個統計模型:近距離搭配強度、遠距離搭配強度、近距離搭配離散度、遠距離搭配離散度,各個上的尖峰值進行候選搭配詞的初步篩選,最後根據一些義知識進行進一步的篩選,得出的最終結果填寫到本文的兩詞搭配知識庫中。
  14. The grammatical placement and the semantic misplacement of the negators in the modalized statements of english and chinese

    英漢言模態句中否定詞的語法位置義錯
  15. In most cases, the complete syntax reflects the placement of commands in the ide menu system

    在大多數情況下,完整反映ide菜單系統中命令的
  16. Because of continuity of load effects in time and space, displacement effects of previous time period in the latter time period and effects in various places have been taken into accounts. it is on these basis that the paper puts forward the dispersed counting way discrete algorithm based on such relationship, takes time - stepping integration to calculate rails " dynamic response, uses fortran language to write counting program, and conducts computer mock tests about rails " power response

    由於荷載作用在時間和空間上的連續性,因此考慮了前一時間段所產生的移對后一時間段的影響以及不同的相互影響,在此基礎上提出了基於車輪、軌道、枕木相互關系的離散化演算,採用時間步長積分計算了軌道的動力響應,使用fortran言編制計算程序對軌道動力響應進行了模擬。
  17. The shock brigade burned the earth and got to the appointed position in 30 minutes

    此句來源於報紙,注意英習慣用。突擊隊全速行進,並在30分鐘內到達了指定的
  18. In this paper, first, research of infinitive as subject in german in recent years is reviewed, and the concept of infinitive as subject is presented, based on the introduction of concept, characteristic and syntactic position of infinitive, the syntactic functions of infinitive as subject are mainly analyzed, the potential subject of infinitive as subject is discussed especially, and the semantic classifications of subject verb of infinitive as subject are introduced synchronously

    本文首先對言學家近年來對不定式作賓的研究現況做出簡單介紹,對不定式作賓做出概念的界定,並在介紹賓不定式概念,特徵及句的基礎上,重點分析了不定式作賓時的句作用,特別對不定式作賓時的潛在主進行論述,同時介紹不定式作賓時的主句動詞的義分類。
  19. The connection pattern between meanings formed on semantic similarity and cannot be separated from syntactic positions

    詞義之間的關聯模式是在義相似性的基礎上形成的,並與句分不開。
  20. The study on the voice and syntaxon position of xi in chuci

    氣與句探析
分享友人