語法模式 的英文怎麼說
中文拼音 [yǔfǎmóshì]
語法模式
英文
grammatical pattern- 語 : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
- 法 : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
- 模 : 模名詞1. (模子) mould; pattern; matrix 2. (姓氏) a surname
- 式 : 名詞1 (樣式) type; style 2 (格式) pattern; form 3 (儀式; 典禮) ceremony; ritual 4 (自然科...
- 語法 : grammar; syntax
- 模式 : model; mode; pattern; type; schema
-
Upon this foundation, a corpus - based algorithm was designed and implemented to acquire and filter binary semantic pattern rules automatically. in the algorithm, a data mining method for cross - level association rules is adopted, which is guided by metarule, to find the semantic laws of word combinations in chinese phrase corpus. then statistic results are used to filter the findings
在此基礎上,本文設計並實現了基於語料庫的二元語義模式規則自動挖掘和優選演算法,該演算法先採用數據挖掘中元規則制導的交叉層關聯規則挖掘方法,自動發現漢語短語熟語料庫中詞語兩兩組合的語義規律,再根據統計結果自動優選后轉換生成候選二元語義模式規則集。Grammar inference has received more and more attention due to its wide application. this paper is concerned with the combination of several optimal algorithms with this research field. in chapter 1, we begin with some results of the grammar inference using neural networks and then a construction method is proposed to induce the fuzzy finite state automaton
文法推理由於其廣泛的應用前景而受到越來越多的關注,它已被成功地應用於:句法模式識別[ 13 ] ,演講和自然語言的處理,基因分析,圖像處理,序列預測,信息檢索,密碼術等等。In this chapter, the automatic algorithm for mapping wordnet senses to hownet concepts and the algorithm used to acquire fuzzy semantic patterns from examples are both described in detail
其中著重介紹了從wordnet到知網的詞義映射演算法、模糊語義模式自動訓練演算法等內容。Based on the cfm, we describes a cfm driven semantics analyzing algorithm, it analyzes chinese clause for semantics, using semantic analyzing as primary one, and syntax analyzing as secondary one : firstly, it estimate the clause ' s semantic mode by looking through the words appearing in the clause ; secondly, it analyzes the functional components in the clause, using the restriction in the semantic mode ; finally, it constructs the semantics of clause using the semantic modes as the framework
在cfm的基礎上,我們提出了「 cfm模型驅動的語義分析演算法」 ,它是以語義分析為主、語法分析為輔的小句語義分析方法。該方法由下列步驟組成:首先根據小句中出現的詞所映射的概念,形成候選語義模式集;然後利用候選模式的「功能組成約束」分析小句的功能組成,其中需要利用語義詞典中的語法結構進行語法分析;判斷各功能組成是否滿足約束;對滿足約束的結果構造以cfm中「語義模式」為框架的小句語義表示。Ontology is a conceptual description of the world, ontology will be used for ambiguity resolution and inference and semantic lexicon will be used for analyzing the clause ' s functional component. around the algorithm, we design and implement a cfm based chinese clause analyzing system. it ' s a knowledge based chinese understanding system, using world knowledge and linguistic knowledge to analyze chinese clause
圍繞該演算法,我們設計了「基於cfm的漢語小句語義分析系統」 ( cbccus ) ;並把「中學物理教材」中力學部分作為語料,提取其中的語義模式、基元概念和世界知識,對系統的cfm 、語義詞典和ontology實例化,形成一個簡單的原型系統。Each unit of a speech recognition system is studied in this paper, which includes the preprocessing, the training of reference patterns, the connected digit speech recognition algorithm and the postprocessing of confusing pairs. the research of endpoint detection includes the endpoint detection not only in the quiet environment but also in the low signal - to - noise ( snr ) situation. as far as the training of the reference patterns is concerned, the modified k - means algorithm is adopted. the most important part of this paper is the research of connected speech recognition algorithm. two kinds of algorithm are put forward, which are based on the existing fruit of mutual - information match theory
其次漢語連續數字發音連續程度較高,這主要由於漢語數字發音中零聲母語音出現的較多。另外漢語連續數字串中各個數字的協同發音現象較嚴重也給漢語連續數字語音識別帶來了困難。本文以互信息理論為基礎,從語音模式間的交互信息量的角度,研究了一個完整的語音識別系統的各個組成部分,其中包括預處理、參考模式的訓練、連續識別演算法以及后續處理部分。Then in order to realize the universal representation, the xml dtd is created based on the hierarchical tree structure for data instance. at last with the help of sx _ viewer, to prove feasibility and practicability, the process and result of the conversion example is presented. in the 6th chapter, according to the xoem model, the base cell of fractal hierarchy - extensive hyperlinks is proposed as unified information structure for xml ; and then the description of the corresponding rules is presented ; at last a uniform template of the xml dtd is put forward
在第五章中,針對產品數據表達的step標準,重點研究了在www環境下step產品數據的web描述方法,建立了express語言與xml語言模式的匹配,在此基礎上研究了steppart21物理文件的xml轉換和表達,建立了統一的xmldtd ,從而在保持可擴展性和可移植性前提下實現了基於xml的step物理文件表達的通用性、統一性和完整性,最後結合實例介紹了sx _ viewer轉換器實現steppart21物理文件的轉換功能。Using paper copies of texts and relying on manual counting, they have compiled frequency statistics of a number of grammatical constructions in several colloquial chinese buddhist texts written from the period of the three kingdoms to the sui dynasty to shed light on the historical evolution of several grammatical patterns in modern chinese. in their second paper, manual counts of representative linguistic elements have revealed critical stylistic differences between the first 32 chapters and the last 23 chapters of the early qing dynasty chinese novel ru lin wai shi
第一篇文章統計了著於三國至隋朝時期的白話佛教書籍的一些文法結構,並闡述了幾種文法模式在現代漢語中的演變過程;第二篇文章統計了清朝的《儒林外史》中具代表性的語言形式,揭示了該書前三十二章與后二十三章之間體裁上的重大差異。I have chosen to highlight chairman ' s statement to shareholders, which is one of the two major verbal blocks of the annual report. it sets out to explore the patterns of lexico - grammatical choices in chairman ' s statement to shareholders and what the patterns reveal about the two major objectives. an added dimension of research is how the patterns differ between companies and sectors
本論文以年報中兩個主要言語板塊之一的董事長致辭為語料,建立了語料庫,應用功能語法理論對其進行分析,旨在找出:體現在董事長致辭中的詞匯語法模式及這些模式是如何實現年報的兩個主要目標的,即披露信息的同時塑造公司印象,以及這些模式體現在不同行業之間的差異。Will only validate against xml syntax schemas
只針對xml語法模式進行驗證。Validate only against xml syntax schemas
也只針對xml語法模式進行驗證。The second argument is a list of keywords which are to be taken literally within the syntax patterns
第二個參數是關鍵字列表,這些關鍵字在語法模式中採用字面意義。Ideally, in the near future direct validation against compact syntax schemas will be included in these tools
理想情況是,在不久的將來,針對緊湊語法模式的直接驗證將包含進這兩個工具。Obviously, it is not overly difficult to generate the xml syntax relax ng schema to use for validation, but direct usage of the compact syntax schema would be more convenient
顯然,生成xml語法relax ng模式來用於驗證並不十分困難,但直接使用緊湊語法模式將會更方便。Despite my frequent concern about the unfriendliness of xml, the task of parsing an xml syntax schema would have been far simpler, since i could have let a framework like sax or dom do most of the work for me
盡管我經常關注xml的不友好性,但解析xml語法模式這一任務本可以相當簡單,因為我可以讓sax或dom之類的框架來為我做大部分的解析工作。The former is used to perform primary lexical selection. and the later, on the other hand, is used to do further lexical selection. the semantics patterns used in this system are named fuzzy semantics patterns
選詞模型中,基於語義模式匹配的選詞演算法用來完成詞匯初選工作,目的是減少候選詞集的規模以降低后繼選詞步驟的工作量。Chapter four describes the algorithms of the lexical selection model, including the algorithm basing on fuzzy semantics patterns and the algorithm basing on examples. at last it also brings forward a brief discussion about counter semantics pattern and counter example
第四章是選詞模型的演算法實現,包括對基於模糊語義模式匹配的選詞演算法以及基於實例比較和統計的選詞語演算法的介紹。A semantic based disambiguation algorithm was designed and implemented. with the algorithm, word sense disambiguation and structure disambiguation can be done by semantic pattern rules matching during syntax parsing. the experiment result indicates that : ( a ) the presentation of semantic pattern rules can formalize the construction of chinese phrase quite well ; ( b ) the corpus - based algorithm for acquiring and filtering binary semantic pattern rules is effective, and it can reduce the human labor, avoid subjectivity and unilateralism caused by writing rules manually ; ( c ) the semantic based disambiguation algorithm can achieve satisfactory effects
實驗表明: 1 )本文設計的語義模式規則能夠較準確地刻畫漢語短語構造的語義規律; 2 )本文提出的基於語料庫的二元語義模式規則自動挖掘和優選演算法是切實可行的,它大大減少完全由人工從大規模語料庫中總結規則的工作量,避免了純人工編制規則的主觀性和片面性; 3 )本文提出的語義分析排歧演算法能夠有效消解短語分析中的詞義歧義和結構歧義。Chapter three : the loading of agent characters and the choosing of ttsmode, it has expounded mainly the principle of tts and the method of implementing tts technology
第三章動畫角色的裝載和語音模式的選擇,闡述了tts的工作原理,實現tts技術的方法。Based on the introducing of some primary properties and methods of the ms agent object module and agent object, and the description of the language id property and the ttsmode id property, this chapter has given the detailed methods and steps of the loading and displaying of agent characters, the show of genie and robby in the welcome form and the choosing of tts mode
並在介紹msagent對象模型和agent對象的主要屬性和方法以及character對象的languageid屬性和ttsmodeid屬性的基礎上,具體給出了動畫角色( agentcharacter )的裝載顯示、歡迎窗體中genie和robby的亮相致辭和語音模式( ttsmode )選擇的實現方法。分享友人