語調重音 的英文怎麼說
中文拼音 [yǔdiàozhòngyīn]
語調重音
英文
tonic accent- 語 : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
- 調 : Ⅰ動詞1 (配合得均勻合適) harmonize; suit well; fit in perfectly 2 (使配合得均勻合適) mix; adju...
- 重 : 重Ⅰ名詞(重量; 分量) weight Ⅱ動詞(重視) lay [place put] stress on; place value upon; attach im...
- 音 : 名詞1. (聲音) sound 2. (消息) news; tidings 3. [物理學] (音質) tone 4. (姓氏) a surname
- 語調 : [語言學] intonation
- 重音 : 1. [語言學] stress; accent 2. [音樂] accent; 重音符號 stress mark; accent; 重音節 stressed syllable
-
The first part of the book gives a cross - linguistic survey of these operations : affixation, compounding, reduplication, and several kinds of phonological operation
第一部分,這本書提供了跨語言的調查,這些業務:詞綴,復合,重疊,和若干種語音操作。If one is prone to losing notes in their language of light scale due to karmic encounters, and detects so through muscle testing or use of the pendulum, then one may call upon the associated mineral kingdom for assistance in replacing the missing note along with learning to master each note more fully
如果你由於業力遭遇而容易丟失光之語音階中的音調,通過肌肉測試或用擺錘來檢定,隨后你能呼喚相關的礦物王國,來幫助你重置入缺失的音調,及學會充分掌握每一個音調。The importance of tone is limited in the modern shanghainese, especially in the atonic syllables. one marks only the accentuated tones
由於現代上海話聲調作用有限,聯拼時候只需標出重讀音節,用西班牙語重音符號? ,表示去聲以外的聲調(平聲、入聲) ;非重讀音節可以不標調。Its variations in pronunciation, stress, rhythm and intonation have befuddled the computer.
它的發音、重讀、節奏和語調的千變萬化,使計算機茫然不知所措。There were volumes of innuendo in the way the "eventually" was spaced, and each syllable given its due stress.
「終于」兩個字調子拉得很長,充滿了影射的意味,每一個音節都適當地加重了語氣。Eight important topics are included, such as “ vowel sounds ”, “ consonant clusters ”, “ stress and rhythm ”, “ sounds in connected speech ”, “ intonation ” and so on
全書分為八大主題,將語言的元素逐一分解,並針對所有發音的細節作詳細介紹,包括:母音、子音、子音群、重音與節奏、連音、語調等。It focuses on the essentials ? idiomatic expressions, phrasal verbs, practical vocabulary expansion, and grammar usage in context ? and builds listening comprehension as well as pronunciation and intonation skills
它側重於要領-成語表達,短語動詞,實用詞匯量的擴張,和語法使用上下文並建立聽力理解以及發音和語調的技巧。Can use stress patterns, words in stress, rhythmic structures, and intonation contours in order to make the utterance fit for the aim, motivation, attitudes, state of emotions, etc
能夠運用重音、邏輯重音、節奏和各種語調的變換來適應溝通目的、動機、態度以及情緒情感的變化。主要是通過各種特定形式來表達不同的態度和情感。They are overview, vowels, consonants, syllable stress, rhythm, intonation, supplementary units
其中的主題有概論,母音,子音,音節重音,節奏,語調,補充單元。From english phonemes, sound - change and intonation, the author tries to explain why english phonetics can be of great importance to english learning, proving that phonetics teaching is the first step of enhancing communication ability, suggesting that the teaching of english phonetics which has the basic position in english should be stressed in the whole of english teaching practice
本文試圖從英語音素、語音在語流中的變化和語調的作用等方面分析英語語音學知識在英語學習中的重要性,說明語音教學是提高學生跨文化交際能力的首要步驟,在整個英語教學中佔有舉足輕重的地位。Speakers can use intonation, stress, and pauses to help make their meaning clear.
講話的人可以用語調、重音和停頓等方法來幫助他們表達的更明確。The spot result of acoustics should note in serving a process, the problem informs namely always accuse room processing, still need to turn via debugging like room acoustics room, but the room is full already, the clerk should find a place for with courteous diction first hospitable person, inform a director namely, the manager knows to meet consult objective, if available room is arranged immediately namely, turn room, oneself reach an announcement to always accuse into room apology personally room do well as far as possible this room acoustics, till have a house, turn
在服務過程中應注重音響的現場效果,有問題即通知總控室處理,如房間音響經調試仍需轉房,但房間已滿,服務員應先用禮貌用語安置好客人,即通知經理,經理知會咨客,若有空房即馬上安排轉房,自己親自入房道歉及通知總控室盡量搞好該房間音響,直至有房轉。Third, a general discussion of the research findings, which support the hypothesis that these features play an important role in the display of news segmentation at different levels
最後,是對研究結果的概述,主題為上述三因素:音調,音調重置,界限音在不同的層面對新聞語段劃分具有重要的作用。When pitch, stress and sound length are tied to the sentence rather than the word in isolation, they are collectively known as intonation
當音高、重音和音長依附於一個句子而不是單個單詞時,這些音素合起來叫做語調。Rub them clean and now read and check your pronunciation sentence by sentence. go
(老師讓學生擦去所標重讀與語調,先自讀,然後跟錄音一起讀,逐句核對語音語調。 )T : rub them clean and now read and check your pronunciation sentence by sentence. go
(老師讓學生擦去所標重讀與語調,先自讀,然後跟錄音一起讀,逐句核對語音語調。 )Rub them clean and read and check your pronunciation sentence by sentence. let ' s begin
(老師讓學生擦去所標重讀與語調,先自讀,然後跟錄音一起讀,逐句核對語音語調。 )T : rub them clean and read and check your pronunciation sentence by sentence. let ' s begin
(老師讓學生擦去所標重讀與語調,先自讀,然後跟錄音一起讀,逐句核對語音語調。 )7 shen, j., hoek, j. h. the speech mechanism of contrastive accent in chinese ( abstract report ) ( in chinese ). chinese research, 1993, ( 3 ) : 10 ? 15
(高明明。 《普通話語句強調重音韻律特徵的實驗研究》 。北京大學博士論文, 1993 。 )It integrates all elements of pronunciation : sounds, stress, rhythm, and intonation
本書在編輯上整合了所有發音的元素:聲音,重音,節奏,語調。分享友人