語類結構 的英文怎麼說

中文拼音 [lèijiēgòu]
語類結構 英文
generic structure
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  • : Ⅰ名1 (許多相似或相同的事物的綜合; 種類) class; category; kind; type 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞...
  • : 結動詞(長出果實或種子) bear (fruit); form (seed)
  • : Ⅰ動詞1 (構造; 組合) construct; form; compose 2 (結成) fabricate; make up 3 (建造; 架屋) bui...
  • 結構 : 1 (各組成部分的搭配形式) structure; composition; construction; formation; constitution; fabric;...
  1. Study on the modes of apposition structure in modern chinese

    近代漢同位型探析
  2. Net framework types use a dot syntax naming scheme that connotes a hierarchy

    . net framework型使用點法命名方案,該方案隱含了層次的意思。
  3. One sound one meaning and one site. second, studying anththesis and antithetical couplet is basis of news thtle of antithesis and antiche tical couplet. antithesis has " three same ". that are the same numbers of unords, the same structure and the same place between the two sentenles. lt has four kinds. they are compound sentences, synonym sentences, contrast sentences and going forward one by one sentences

    從古代文章、詩、詞、曲、劇和現代詩歌的對句範例中,進行分析歸納,得出對句的主要特點是「三同」 ,即:對句中每句的字數相同、各句之間詞相同、每句對應位置上的詞大體相同。
  4. ( 3 ) the system software is designed in uml model ing 1anguage. " l ' he syst em stll1 i c model is designed in category structure, and dynamic model is designcd in ( ) bject a1ternating structure - thi s thesis also states the subsysl em st ruc ture and pr inc iple of task mandger, cdrrier manager, traffic lnilni : tgt. i -, i ( ) lllilnager, communlcat ion manager, dnd path mandger i n cle1i [ i l s

    ( 3 )使用uml作為建摸言,設計了各個系統的軟體,採用設計建立了系統靜態模型,採用對象交互設計方法建立了系統動態模型,詳細闡述了任務管理、車輛管理、交通管理、 io管理、通信管理、車輛模擬、路徑管理、圖形監視等子系統的和原理。
  5. Within the theoretical framework which draws on insights of the speech act theory, the ethnography of communication and the approach of generic structure potential with modification the author investigates into related aspects concerning the distribution of different types of questions across generic structure components of the discourse and the context of job interviews to account for the interpretation of speech acts of the questions and the response strategies employed by the interviewees to different types of questions

    本文以言行為理論、民族志傳播學(又稱交際文化學,交流民族志學)以及語類結構潛勢為理論框架,通過分析篇各語類結構成分中的不同型問題的分佈情況以及求職面試的境,研究招聘者所提問題的言行為以及應聘者對不同型問題所採用的應對策略。
  6. General speaking, there are two trends of linguistic structure research : firstly, it ' s from the characteristics of some language groups to the individual characteristics of the mother language used by people. secondly, from the scope of research in types of languages to the language structure itself

    研究總體走向有二: (一)是由某一種言的群體特徵到母使用者使用言的個體特徵, (二)是從型研究的范疇到本身。
  7. Time service ; concepts, classification, terms and structure of timers

    報時業務.概念分
  8. Many approaches developed offer approximation solutions, including principle - based, such as purely syntactic ones, semantic and pragmatic ones, and statistics - based ones. in this paper, we put forward a modal to resolve anaphora ( including empty pronoun ) based on the characteristics of chinese. in this method, we apply some corresponding rules on the sentences after their patterns distinguished in the text, then analyze the semantic relation of the components of the sentence and form a corresponding semantic network, get rid of some candidates according to the co - constrain of the nodes in that network, put every component which refers to people into forward - looking centers, ordered by their semantic role, ascertain the hierarchy of sentences, analyze the transition types resulted by the scheme of different resolutions, finally, choice the most possible scheme of resolution according to the precedence of the types

    本文針對漢的特點建立了一個包括零代詞在內的代詞消解模型:在文法思想的指導下,對文本中的句子模式識別后,採用相應的規則式,然後分析句中成分之間的表層義條件並產生相應的義網路,利用義網路中點間的相互約束對代詞的某些候選先行詞進行排除,並且把每句中指人的言成分放到前向中心列表中,以它們所充當的義成分為排序依據,確定句子的層次,最後依據中心理論分析每個候選先行詞對代詞的不同消解所造成的層次相鄰的句子之間的過渡型,利用過渡型的優先順序對代詞的候選先行詞進行擇優。
  9. Represents a class of syntactically equivalent tokens

    :代表一上等效的標記。
  10. The present paper reveals that there are asymmetric distributions of different types of questions across generic structure components of the discourse and that different types of questions in different generic structure components enact different speech acts

    研究發現,在求職面試篇中,不同型的問題不均勻地分佈在各語類結構成分中,實現不同的言行為。
  11. It concludes that the employment of appropriate strategies results from an awareness of the context and the generic structure of job interview which is a prerequisite for a correct interpretation of the speech acts of the questions. since the present study is a case study which examines only one type of job interviews, the conclusions of it only represents the feature of job interviews of the same or similar type

    根據對所收集案例的分析,本文總了應聘者在求職面試中對不同型問題所採取的應對策略,並發現:應聘者充分了解求職面試的境及語類結構,是正確解讀招聘者所提問題的言行為的前提,也是在面試中選擇正確應對策略的關鍵。
  12. Whorf came to believe in a sort of linguistic determinism which, in its strongest form, states that language imprisons the mind, and that the grammatical patterns in a language can produce far ? reaching consequences for the culture of a society

    沃爾夫進而相信某種言決定論的觀點,其極端說法是:言禁錮思維,言的能對一個社會的文化產生深遠的影響。
  13. Whorf came to believe in a sort of linguistic determinism which, in its strongest form, states that language impriso the mind, and that the grammatical patter in a language can produce far - reaching co equences for the culture of a society

    沃爾夫進而相信某種言決定論的觀點,其最極端的說法是:言禁錮思維,言的能對一個社會的文化產生深遠的影響。
  14. Whorf came to believe in a sort of linguistic determinism which, in its strongest form, states that language imprisons the mind, and that the grammatical patterns in a language can produce far - reaching consequences for the culture of a society

    沃爾夫進而相信某種言決定論的觀點,其最極端的說法是:言禁錮思維,言的能對一個社會的文化產生深遠的影響。
  15. Whorf came to believe in a sort of linguistic determinism which , in its strongest form , states that language imprisons the mind , and that the grammatical patterns in a language can produce far ? reaching consequences for the culture of a society

    譯文沃爾夫進而相信某種言決定論的觀點,其極端說法是:言禁錮思維,言的能對一個社會的文化產生深遠的影響。
  16. Existent automatic grading model of programs can not deal with the programs with structural body. in this paper, we study the syntax and concept of structural body based on an existed model, and improve the original model in the following aspects : increasing the middle representation form of structural body in analysis of morphology and syntax and system dependence graph and abstract syntax tree, adding standardization rules, mainly including type definition, nesting structure, initialization, function invocation, renaming and sequence of program sentence, besides standardization rules of bit operation and program with enumeration, enhancing the function of inspecting syntax error and improving matching strategies

    本文在原有的編程題自動評分模型的基礎上,對體的和實現原理進行研究,並在以下幾個方面完善原有模型:在詞法和法分析、程序的系統依賴圖建立和抽象法樹生成三個方面增加型的中間表示形式;擴充程序的標準化規則,主要包括型定義標準化、體嵌套標準化、體初始化的標準化、體作為函數參數時函數調用標準化、體變量名稱標準化、句排列順序標準化等等;另外,還增加了位運算標準化、枚舉標準化以及文件的處理;增強學生程序中法錯誤的檢測和改進程序匹配策略。
  17. Here quotation - analysing approach is used to count, analyse and discuss the items of quotation number, time distribution, language category and documental type, etc. of all the 1032 documents referred to by the 185 papers in the 12 issues ( 3 volumes ) ofelectric machines and controlpublished from 1997 to 1999, from what outcome is made to provide precise da - ta to estimate the level of every paper adopted by this journal scientifically

    對於1997 1999年出版的《電機與控制學報》 ,共3卷12期185篇論文中的1032條參考文獻運用引文分析法,對其引文數量、年代分佈、、文獻型等項目進行了統計分析與討論,所得果為評價該學報的論文水平提供了準確的數據。
  18. The types of structure and features of

    型詞型及特點
  19. Based on both the actual problems existing in the public signs and markings of shanghai rail transit, and the passengers ' actual demands for placename translations in terms of traffic guidance, this paper emphatically analizes and discusses the applicability of the standards, norms and regulations relevant to the translation of placenames ; the reasonable placename designations that can be used to additionally designate the placenames in the original language ; the classification of translation methods of placenames ; the grammatical structures of place - names ; the resolution of typical problems in placename translation, etc

    摘要從上海城市軌道交通公示中地名翻譯所存在的實際問題以及乘客對交通導向等實際需求出發,分析、探討了現有地名翻譯的相關標準、規范和條例的適用性,以及原文地名合理的補充標識、地名翻譯方法的分、中文地名的、地名翻譯典型案例的解決方案等問題。
  20. Glossary of building and civil engineering terms - general and miscellaneous - parts of construction works - doors, windows and openings

    建築和土木工程術匯編.一般和其它雜.工程部分.門,窗和通風口
分享友人