誠太 的英文怎麼說

中文拼音 [chéngtài]
誠太 英文
seita
  • : Ⅰ形容詞(真心實意) sincere; honest Ⅱ名詞(誠意) sincerity; earnestness Ⅲ副詞[書面語] (實在; 的...
  • : Ⅰ形容詞1 (極高; 極大) highest; greatest; remotest 2 (極; 最) extreme; most 3 (身分最高或輩分...
  1. The young mrs. eleanors and mrs. bridgets starched up into seeming piety, but with heads full of something very different.

    年輕的埃林諾們和布里杰特們一本正經地裝出虔篤信的樣了,但心裏卻盡是別的念頭。
  2. The constant camp that for instance agency of division of constant camping ground leaves area of beijing rising sun social security office, it is sum institution allocating funds originally, should enjoy treatment of medical treatment at public expenses, avoid make 5 narrow pass, but the finance division because of them is too real sincere ( foolish ), what their staff member enjoys now is company treatment and pay of primary medical treatment

    比如北京市朝陽區常營地區辦事處下的常營社會保障事務所,本來是全額撥款事業單位,應該享受公費醫療待遇,免交五險,可因為他們的財政科(傻) ,現在他們工作人員享受的都是企業待遇和基本醫療待遇。
  3. The jewish is, indeed, a nation sui generis, the only nation we know of whose records are coetaneous with their primitive origin

    然是自成一格的獨特民族,而且是我們所知道的唯一的民族,其史跡與其原始的來源屬于同一年代。
  4. Time they were stopping up in the city arms pisser burke told me there was an old one there with a cracked loodheramaun of a nephew and bloom trying to get the soft side of her doing the mollycoddle playing bzique to come in for a bit of the wampum in her will and not eating meat of a friday because the old one was always thumping her craw and taking the lout out for a walk

    布盧姆指望她在遺囑里贈給自己點兒什麼,就試圖使她的心腸軟下來。於是,就對她百般奉承,和顏悅色地陪她玩比克181牌戲。老婆總是做出一副虔的樣子,每逢星期五,布盧姆也跟著不吃肉,還帶那個蠢才去散步。
  5. To cut a long story short bloom, grasping the situation, was the first to rise to his feet so as not to outstay their welcome having first and foremost, being as good as his word that he would foot the bill for the occasion, taken the wise precaution to unobtrusively motion to mine host as a parting shot a scarcely perceptible sign when the others were not looking to the effect that the amount due was forthcoming, making a grand total of fourpence the amount he deposited unobtrusively in four coppers, literally the last of the mohicans he having previously spotted on the printed pricelist for all who ran to read opposite to him in unmistakable figures, coffee 2d.,

    布盧姆看明事態之後,生怕呆得長,招人討厭,就頭一個站了起來。他信守了自己要為這次聚會掏腰包的諾言,趁沒人注意就機警地朝我們這位老闆作了個幾乎覺察不到的告別手勢,示意馬上就付鈔,總計四便士並且不引人注目地付了四枚銅幣,那然是「最後的莫希幹人」 265了。他事先瞧見了對面墻上的價目表上印得清清楚楚的數字,讓人一看就讀得出來266 :咖啡二便士,點心同上。
  6. In the world war the german jews had a record of insensate loyalty to the kaiser.

    在世界大戰期間,德國猶人對德皇的盲目忠是有案可查的。
  7. To genuine proselytes of whatever race, judaism long held out welcoming arms.

    對于任何種族的真心意地改變信仰的人,猶教久已伸出歡迎的手臂。
  8. She was too sincere, too interested in her judicious companion.

    她對這位明智的朋友心悅服了。
  9. Because no one has any financial interesti in the ou, the staff of the kashruth department maintains the highest levels of integrity without any possible conflict of interests

    由於無人與猶正教聯盟有經濟利益聯系,飲食教規部的工作人員可以在沒有利益沖突的情況下保持高度的實。
  10. " i believe in one true love, " jessica declares, " so i really wanted this song not to be cheesy or preachy but rather just truthful, because i do believe in abstinence and commitment

    我相信獨一無二的真愛, jessica如此表白,我真的希望這首歌不要過俗氣或是流於說教,而是要顯出它的真心意,因為我相信控制自己的慾念和承諾都是很重要的。
  11. He was not without a sense that his freedom of speech might seem premature.

    他不是沒有意識到,他的開布公未免早了些。
  12. " my mind however is now made up on the subject, for having received ordination at easter, i have been so fortunate as to be distinguished by the patronage of the right honourable lady catherine de bourgh, widow of sir lewis de bourgh, whose bounty and beneficence has preferred me to the valuable rectory of this parish, where it shall be my earnest endeavour to demean myself with grateful respect towards her ladyship, and be ever ready to perform those rites and ceremonies which are instituted by the church of england

    「注意聽呀,我的好。 」不過目前我對此事已經拿定主張,因為我已在復活節那天受了聖職。多蒙故劉威斯德包爾公爵的孀妻咖苔琳德包爾夫人寵禮有加,恩惠並施,提拔我擔任該教區的教士,此後可以勉盡厥,恭待夫人左右,奉行英國教會所規定的一切儀節,這真是拜三生不幸。
  13. He knew enough of the world to know that there is nothing in it better than the faithful service of the heart ; so rendered and so free from any mercenary taint, he had such an exalted respect for it, that in the retributive arrangements made by his own mind - we all make such arrangements, more or less - he stationed miss pross much nearer to the lower angels than many ladies immeasurably better got up both by nature and art, who had balances at tellson s

    那是一種全未受到雇傭思想污染的忠的奉獻。他對她的這種感情持崇高的尊重的態度,並在心裏做了補償我們都會這樣做的,只是有的人做得多,有的人做得少罷了,把普洛絲小姐放到了近於下層天使的地位,排到在臺爾森銀行開有戶頭的小姐之上,雖然後者的天然秉賦和後天教養不知道要比她強多少倍。
  14. There is an unbalanced amount of effort currently being spent to create a sanctimonious mythology around what is basically a collection of admirable engineering innovations

    而且,綠色建築者花了多的努力在創造投于基本上僅是由可敬的工程革新聚成的神話的幻像。
  15. The harder you try the more repulsive people will feel, because it s just like a torch light - you re searching everywhere and people just try to seal themselves from your smell laughter and your searching light. when you re too obvious, you exude a kind of repulsive energy that people just run away from. and whoever comes to you is not sincere because they don t love you

    當你明顯的時候,你會散發出一種讓人排斥的力量讓別人遠離你,那時候任何來找你的人都不會是心的,因為他們不愛你,他們知道他們只是要打發時間或是暫時地利用你,然後你會有比剛開始的時候更多的麻煩,你會比剛開始的時候更孤單。
  16. He thought, but not for long, of soldiers and sailors, whose legs had been shot off by cannonballs, ending their days in some pauper ward, and of cardinal wolsey s words : if i had served my god as i have served my king he would not have abandoned me in my old days. he walked by the treeshade of sunnywinking leaves and towards him came the wife of mr david sheehy m. p

    他想了一下被炮彈炸斷了腿的士兵和水手怎樣在貧民救濟所里結束餘生的事,又想起紅衣主教沃爾西的話: 「如果我用為國王效勞的熱來侍奉天主,他也不會在我垂老之年拋棄我。 」 6他沿著樹蔭,走在閃爍著陽光的樹葉底下議會議員戴維希伊先生的7迎面而來。
  17. His ability for hard sustained work and complete loyalty had been relatively unnoticed.

    他那種肯于苦幹不息的精神,那種竭忠於所事的優點還不為人們所注意。
  18. We aim to provide world - class museum facilities and services and develop the museum into an astronomy and space science education centre of the region

    我們竭提供世界級博物館設施和服務,並發展本館成為地區天文及空科學教育中心。
  19. Apart from the hk research team, other speakers will include mr. patrick tse, head of financial services practice in greater china from booz allen hamilton ; mr. andreas wente, ceo of philips electronics, asia pacific ; mr. k. o. chia, venture capitalist and former executive vp of walden international ( hk ) ; mr. ben ng, secretary - general of monte jade science and technology association of hong kong and mr. joshua lau, founder and ceo of yesasia. com

    除了香港的研究隊伍,其他發表演講的嘉賓包括博斯艾倫諮詢有限公司大中華區金融業務負責人謝國先生、飛利浦電子集團亞區主席總裁文安德先生、華登國際香港有限公司前執行副總裁及創業家謝國安先生、香港玉山科技協會秘書長吳俊平先生和yesasia
  20. Take competition advantages of different products. set brand advantages by different services. be honest, be the first honest brand in the industry of solar energy

    以差異化的產品獲取競爭優勢,以差異化的服務構建品牌優勢,恪守信,做陽能產業第一信品牌。
分享友人