誠次 的英文怎麼說

中文拼音 [chéng]
誠次 英文
seiji
  • : Ⅰ形容詞(真心實意) sincere; honest Ⅱ名詞(誠意) sincerity; earnestness Ⅲ副詞[書面語] (實在; 的...
  • : Ⅰ名詞1 (次序; 等第) order; sequence 2 [書面語] (出外遠行時停留的處所) stopping place on a jou...
  1. Honesty policy for problem sets : general discussion of the assignments with other students is acceptable and encouraged ( e. g. " remind me, how do i know if something is an allophone ?

    習題的實政策:和同學討論作業是可接受且被鼓勵的(例如「再跟我講一,怎樣算是同位音? 」 )
  2. Dundrum, south, or sutton, north, both localities equally reported by trial to resemble the terrestrial poles in being favourable climates for phthisical subjects, the premises to be held under feefarmgrant, lease 999 years, the message to consist of 1 drawingroom with baywindow 2 lancets, thermometer affixed, 1 sittingroom, 4 bedrooms, 2 servants rooms, tiled kitchen with close range and scullery, lounge hall fitted with linen wallpresses, fumed oak sectional bookcase containing the encyclopaedia britannica and new century dictionary, transverse obsolete medieval and oriental weapons, dinner gong, alabaster lamp, bowl pendant, vulcanite automatic telephone receiver with adjacent directory, handtufted axminster carpet with cream ground and trellis border, loo table with pillar and claw legs, hearth with massive firebrasses and ormolu mantel chronometer clock, guaranteed timekeeper with cathedral chime, barometer with hygrographic chart, comfortable lounge settees and corner fitments, upholstered in ruby plush with good springing and sunk centre, three banner japanese screen and cuspidors club style, rich wine - coloured leather, gloss renewable with a minimum of labour by use of linseed oil and vinegar and pyramidically prismatic central chandelier lustre, bentwood perch with a fingertame parrot expurgated language, embossed mural paper at 10 - per dozen with transverse swags of carmine floral design and top crown frieze, staircase, three continuous flights at successive right angles, of varnished cleargrained oak, treads and risers, newel, balusters and handrail, with stepped - up panel dado, dressed with camphorated wax, bathroom, hot and cold supply, reclining and shower : water closet on mezzanine provided with opaque singlepane oblong window, tipup seat, bracket lamp, brass tierod brace, armrests, footstool and artistic oleograph on inner face of door : ditto, plain : servant s apartments with separate sanitary and hygienic necessaries for cook, general and betweenmaid salary, rising by biennial unearned increments of 2, with comprehensive fidelity insurance annual bonus, and retiring allowance based on the 65 system after 30 years service, pantry, buttery, larder, refrigerator, outoffices, coal and wood cellarage with winebin still and sparkling vintages for distinguished guests, if entertained to dinner evening dress, carbon monoxide gas supply throughout

    一截彎木上棲著一隻馴順得能停在手指上的鸚鵡它吐字文雅,墻上糊著每打價為十先令的壓花壁紙,印著胭脂紅色垂花橫紋圖案,頂端是帶狀裝飾一連三段櫟木樓梯,接連兩拐成直角,都用清漆塗出清晰的木紋,梯級登板起柱欄桿和扶手,一律用護板來加固並塗上含樟腦的蠟浴室里有冷熱水管,盆湯淋浴,設備俱全。位於平臺246上的廁所里,長方形窗子上嵌著一塊毛玻璃,帶蓋的坐式抽水馬桶,壁燈,黃銅拉鏈和把手,兩側各放著憑肘幾和腳凳,門內側還掛有藝術氣息濃厚的油畫式石版畫。另外還有一間普通的廁所廚師打雜的女僕和兼做些細活的女傭的下房裡也分別裝有保健衛生設備僕役的工錢每兩年遞增兩英鎊,並根據一般忠勤勞保險,每年年底發獎金一英鎊,對工滿三十年者,按照六十五歲退職的規定,發退職金餐具室配膳室食品庫冷藏庫主樓外的廚房及貯藏室等堆煤柴用的地窨子里還有個葡萄酒窖不起泡亮光閃閃的葡萄酒,這是為宴請貴賓吃正餐身穿夜禮服時預備的。
  3. Though not an implicit believer in the lurid story narrated or the eggsniping transaction for that matter despite william tell and the lazarillo - don cesar de bazan incident depicted in maritana on which occasion the former s ball passed through the latter s hat, having detected a discrepancy between his name assuming he was the person he represented himself to be and not sailing under false colours after having boxed the compass on the strict q. t

    在那事件中,前者的子彈穿透了後者的帽子。他看穿了水手的名字假定他果真就是所自稱的那個人,而不是在某地悄悄地使船調換方向,掛上別國國旗航行的話與明信片上的收信人姓名有出入,再加上那個編造的發信地址,使他頗為懷疑我們這位朋友實71與否。
  4. Thanks to bede cheng of the programming team, at long last we had the opportunity to talk face - to - face with mr ho kian - ngiap. bede cheng, grace ng, sam ho, angel shing and i went over to singapore to meet with him twice last year, accompanied by professor yung sai - shing and miss grace mak of the national university of singapore. kong ngee was a cherished treasure to mr ho

    去年多得節目組同事鄭子宏的聯系,我們跟光藝公司的主事人何建業先生接上了頭鄭子宏吳詠恩何思穎盛安琪和我前後兩去新加坡拜候何先生,為他作訪問,新加坡國立大學的容世教授和麥欣恩小姐也一同前往。
  5. At the same time, we sincerely invite your interest in the benedictine mba program because we believe that we offer high levels of quality, innovation, hospitality, flexibility, accessibility, and value rooted in greater than 1, 500 years of benedictine heritage

    同時,我們也真的邀請你加入班尼克大學企業管理碩士班,因為我們相信我們提供高層的品質、革新、友善、彈性、易親近的以及以價值為根基的1500多年班尼克的傳統。
  6. With circumspection, as invariably when entering an abode his own or not his own : with solicitude, the snakespiral springs of the mattress being old, the brass quoits and pendent viper radii loose and tremulous under stress and strain : prudently, as entering a lair or ambush of lust or adder : lightly, the less to disturb : reverently, the bed of conception and of birth, of consummation of marriage and of breach of marriage, of sleep and of death

    謹慎地,就像每一進入一座房子他自己的或並非他自己的的時候那樣,小心翼翼地,因為床墊子那蛇狀螺旋彈簧已經陳舊了,黃銅環和蝰蛇狀拱形擋頭也鬆鬆垮垮的,一用力過頭就顫悠顧慮周到地,就好像進入肉慾或毒蛇的巢穴或隱身之處似的輕輕地,省得驚動她虔地,因為那是妊娠與分娩之床,合巹與失貞之床,睡眠與死亡之床。
  7. A continuous string of encores and sincere wishes made master, although exhausted, appear on stage to take several curtain calls. she also gave out blessed food, and finally closed her palms together to thank everyone, while quietly looking at the audience to bless them. the audience also held their palms together, to thank her for bestowing upon them her endless love

    無邊喜悅迸發自人人內心,一連串的安可聲,摯的心意,使得師父雖然疲累,仍然出場謝幕多,又散發加持物,最後併合掌迴向各方,師父的眼光默默注視加持全場,大眾也合掌,感謝師父無盡愛的賜與。
  8. Tenet : insisting on “ dicker sincerity ” ; rather make one person purchase for thousand times, than make thousand persons purchase for one time

    :堅持「小生意的信」 ;寧可一人購千,不可千人購一
  9. To cut a long story short bloom, grasping the situation, was the first to rise to his feet so as not to outstay their welcome having first and foremost, being as good as his word that he would foot the bill for the occasion, taken the wise precaution to unobtrusively motion to mine host as a parting shot a scarcely perceptible sign when the others were not looking to the effect that the amount due was forthcoming, making a grand total of fourpence the amount he deposited unobtrusively in four coppers, literally the last of the mohicans he having previously spotted on the printed pricelist for all who ran to read opposite to him in unmistakable figures, coffee 2d.,

    布盧姆看明事態之後,生怕呆得太長,招人討厭,就頭一個站了起來。他信守了自己要為這聚會掏腰包的諾言,趁沒人注意就機警地朝我們這位老闆作了個幾乎覺察不到的告別手勢,示意馬上就付鈔,總計四便士並且不引人注目地付了四枚銅幣,那然是「最後的莫希幹人」 265了。他事先瞧見了對面墻上的價目表上印得清清楚楚的數字,讓人一看就讀得出來266 :咖啡二便士,點心同上。
  10. " madame, " said the viscount of morcerf, advancing towards the countess, " yesterday you were so condescending as to promise me a galop ; i am rather late in claiming this gracious promise, but here is my friend, whose character for veracity you well know, and he will assure you the delay arose from no fault of mine.

    「夫人,馬爾塞夫子爵走上前去對伯爵夫人說, 「昨天蒙您恩寵,答應和我跳一極樂舞,我現在來請求您兌現這個厚意的許諾,但我的朋友在這兒,他為人的實您是知道得很清楚的,他可以向您保證,這遲到並不是我的錯。 」
  11. Apart from the fact that he several times asked me whether n. or s. were not members of our lodge a question i could not answer, he is incapable, so far as my observation goes, of feeling a reverence for our holy order, and is too much occupied, and too well satisfied with the outer man, to care much for the improvement of the spiritual man. i had no grounds for doubting of him, but he seemed to me insincere ; and all the time i stood face to face with him in the dark temple i kept fancying he was smiling contemptuously at my words, and i should have liked really to stab his bare chest with the sword i held pointed at it

    他幾探聽我們分會中是否有n和s我不能回答他這個問題,除開這些根據而外,單憑我的觀察,就知道他不善於尊重我們神聖的共濟會,他過分注重外表,對外表感到滿意,以致缺乏精神改善的意圖,我沒有理由對他表示懷疑,但是我彷彿覺得他不夠實,當我和他單獨地站在黑暗的神殿中時,我始終覺得,他對我所說的話報以輕蔑的微笑,我真想用我握在手中對準他的長劍刺傷他那袒露的胸膛。
  12. Make a determined effort no longer then, try hard no longer ; lost the desire to do better then ; had a good news not to wish to tell others then, allow good thing, annihilation is in bottom of the heart, become permanent memory. . we look forward to the parent and teachers to be able to be praised to us, even if be of an a the word of a praise, encouraged eyes, sincerity, smile. . but they make us disappointed however, blow our joyance, in this colourful world, little a warmth

    於是不再發憤,不再努力;於是失去了上進心;於是有了喜訊不願告訴別人,讓美好的東西,湮沒在心底,成為永久的記憶… …我們一盼望家長與老師們能給我們表揚,哪怕是一句贊揚的話、一個鼓勵的眼神、一個真的微笑… …可他們卻一讓我們失望,一吹走我們的喜悅,在這個五彩繽紛的世界里,少了一份溫馨。
  13. It includes plan on human resources, employment, development and training, achievement and assessment, reward and encouragement, building - up enterprise culture, and so on. this passage is divided into four sections : first, it analyses human resources management theory in order to maintain close ties with reality. second, through perspective of present human resources management status in huaxia bank, shenyang branch and comparison with that of foreign capital banks, in the end we get human resources management methods to huaxia bank, shenyang branch, we resist impulsion of foreign capital banks and catch hold of some points like organization design, position management, application and lection, training and development, performance management, compesation management

    全文共分四個部分:首先分析人力資源管理理論,目的是為了更好地聯系實際,其通過透視華夏銀行沈陽分行人力資源管理現狀,以及與外資銀行的人力資源管理進行比較,最後得出華夏銀行沈陽分行人力資源管理對策,對策的提出是為了對抗外資銀行帶來的沖擊,本著與國際慣例接軌的原則,抓住組織設計、職位管理、招聘選拔、培訓發展、績效管理、薪酬管理幾個環節,提出全新人力資源管理理念,完成人力資源管理實踐活動,形成人力資源管理戰略,達到員工期望和需要,最終構建出以實現企業戰略和企業文化及價值觀為根本目的的人力資源問題解決方案,以應對入世后國內外銀行的激烈競爭,使華夏銀行能在未來的幾年內,建立起以「用真凝聚人才,用培訓提高人才,用利益驅動人才」的人力資源管理機制,構築人才高地,積極引進潛力,滿足華夏銀行入世后轉型再造和創新發展對人才的需要。
  14. At the same time the article also analyzes the novation and the dischargement of liability for wrongs in conclusion of contract. on the theoretical basis of it, the article put forward the principle of good faith as its authoritative foundation, both in essence and in form. it directly stipulates the liability for wrongs in conclusion of contract as an analytic level view of petition

    在締約過失責任的理論基礎方面,從實質和形式兩層意義上,本文提出實信用原則是締約過失責任的法源性基礎,法律的直接規定是締約過失責任的請求權基礎的層分析觀。
  15. Peress had received a routine promotion even after he refused to answer a loyalty questionaire.

    佩雷斯盡管拒絕回答一有關忠問題的質問,還是得到了按規定的晉級。
  16. I was in some degree settled in my measures for carrying on the plantation, before my kind friend the captain of the ship that tool : me up at sea, went back ; for the ship remained there in providing his loading, and preparing for his voyage, near three months, when telling him what little stock i had left behind me in london, he gave me this friendly and sincere advice, seignior inglese says he, for so he always called me, if you will give me letters, band a procuration here in form to me, with orders to the person who has your money in london, to send your effects to lisbon, to such persons as i shall direct and in such goods as are proper for this country, i will bring you the produce of them, god willing, at my return ; but since human affairs are all subject to changes and disasters, i would have you give orders but for one hundred pounds sterl

    他的船是停在這兒裝貨的,貨裝完后再出航,航程將持續三個月左右。我告訴他,我在倫敦還有一筆小小的資本他給了我一個友好而又懇的建議。 "英國先生, "他說,他一直這么叫我的, "你寫封信,再給我一份正式委託書請那位在倫敦替你保管存款的人把錢匯到里斯本,交給我所指定的人,再用那筆錢辦一些這兒有用的貨物。
  17. Judges of the competition included mr. wilton chau, managing partner, qleap asia ltd. ; mr. david chung, senior manager, hong kong cyberport management co. ltd. ; mr. peter c. hung, vice president of corporate planning and development, new world telecommunications ltd. ; ms. jessica jook, director, crosby asset management ltd. and mr. andrew smyth, head of corporate affairs, the opportune organisation

    比賽評判包括進躍亞洲有限公司總經理周志偉先生、香港數碼港管理有限公司高級經理鍾偉強先生、新世界電訊有限公司副總裁業務策劃及拓展洪秋偉先生、高資產管理(香港)有限公司董事祝佩嫻小姐及the opportune organisation , head of corporate affairs , mr . andrew smyth 。
  18. As countless spiritual seeds were sown in the penghu islands through the jhongjheng primary school video seminar, the initiates thanked master for another precious opportunity to work with a spirit of piety and sacrifice in spreading the supreme truth and enhancing their experience on the path of practice

    藉由此弘法活動,我們在澎湖地區撒下了靈性的種子。感謝師父賜給我們這個難能可貴的機會,讓我們學到以虔奉獻的心來傳播無上真理,並增長自己的經驗。
  19. He was struck again by the religious reverence of even the most unworldly american women for the social advantages of dress.

    即使最不諳世故的美國婦女也對用好衣著來表示社會地位之優越抱著虔的崇敬態度,這使他又一大為震驚了。
  20. Abide by the law, trust and sincerity, and friendship, industrious and thrifty, dedication to the undertakings is the basic moral regulations of anci people

    愛國守法、明理信、團結友善、勤儉自強、敬業奉獻是安人民的道德規范。
分享友人