說服不做 的英文怎麼說

中文拼音 [shuōzuò]
說服不做 英文
argue out
  • : 說動詞(說服別人聽從自己的意見) try to persuade
  • : 服量詞(用於中藥; 劑) dose
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : 動詞1 (製造) make; manufacture; produce 2 (寫作) write; compose 3 (從事某種工作或活動) do; ...
  • 說服 : persuade; convince; prevail on; talk sb. over
  1. Soon as it was night out we shoved ; when we got her out to about the middle we let her alone, and let her float wherever the current wanted her to ; then we lit the pipes, and dangled our legs in the water, and talked about all kinds of things - we was always naked, day and night, whenever the mosquitoes would let us - the new clothes buck s folks made for me was too good to be comfortable, and besides i didn t go much on clothes, nohow

    我們漂到河中心的時候,聽任它自然地漂,由它隨水漂到哪兒就是哪兒。我們點燃了煙斗,兩腳泡到水裡面,談天論白天黑夜,我們通常總是光著身子,只要沒有蚊子咬勃克家的人給我的新衣得太講究了,穿起來渾身自在。再,對衣,我可從來講究。
  2. Don ' t glower : encourage with gentle glances. don ' t be cruel : serve with gentle hands. don ' t scold : speak with gentle words. don ' t hate : uplift with gentle actions

    凈,常以善目鼓勵別人;身暴行,常以手腳務大眾;口惡言,常以口舌美化社會;心起?恨,常以柔軟溝通彼此。
  3. That might have helped persuade king george not to levy a tax directly on them

    這么可能有助於喬治王要直接對他們課稅。
  4. Nothing could ersuade me to return to the kind of life kelsey used to advocate and i once enjoyed : 12 - hour working days, pressured deadlines, the fearful strain of office politics and the limitations of being a parent on " quality time "

    什麼也了我回到過去那種凱茜所宣揚的、我也曾自得其樂的生活中去:每天12小時的工作日,壓得人喘過氣來的? 1514475046篤諳蓿?膳露?粽諾陌旃?業惱? ?奪利,以及因為時間有限連母親也得「高效率」所造成的種種限制。
  5. We must never think that because we hold military and political power we can force unconditional compliance with our decisions, and on that account shun the effort to win the non - party people over to our views so that they carry them out gladly and whole - heartedly

    能以為我們有軍隊和政權在手,一切都要無條件地照我們的決定去,因而注意去努力非黨人士同意我們的意見,並心悅誠地執行。
  6. Getting wind of his plan, i managed to talk him out of it.

    我聽到關于這事的一點風聲后,我就設法要這樣
  7. An applicant for most non - immigrant visas must convince the consular officer that heshe truly intends to return to hong kongmacau after a temporary stay in the u. s. each applicant must keep in mind that the interview will focus on his or her personal situation ( or circumstances ) and not on the documents presented

    非移民簽證申請者必須領事官,他在短期訪問美國后會返回香港澳門。每位申請者的個人情況同,在面談時領事官只是集中在文件上決定。
  8. Argue sb. out of doing sth

    某人某事
  9. You ' ll be able to persuade someone you like to go out with you but as soon as you do you will probably lose interest

    射手:你有能力某人與你一塊出去;過你一旦這么后就會失去興趣。
  10. But at length, by elizabeth s persuasion, he was prevailed on to overlook the offence, and seek a reconciliation ; and, after a little farther resistance on the part of his aunt, her resentment gave way, either to her affection for him, or her curiosity to see how his wife conducted herself ; and she condescended to wait on them at pemberley, in spite of that pollution which its woods had received, not merely from the presence of such a mistress, but the visits of her uncle and aunt from the city

    后來伊麗莎白了達西,達西才再計較這次無禮的事,上門去求和姨母稍許拒絕了一下便計舊怨了,這可能是因為疼愛姨侄,也可能是因為她有好奇心,要看看侄媳婦怎樣人。盡管彭伯里因為添了這樣一位主婦,而且主婦在城裡的那兩位舅父母都到這兒來過,因此使門戶受到了玷污,但她老人家還是屈尊到彭伯里來拜訪。
  11. Holiness is not something extraordinary, not something for only a few with brains, with intellectual powers that can reason, that can discuss, that can have long talks and read very wonderful books

    聖潔是什麼非凡的事,是只給那些有頭腦的,有智力的力量能夠、能討論,能長篇的講話和閱讀書籍的人。
  12. She worked her way from kitchen to parlor, persuading herself she was only putting the rooms to right to give herself something to do. at night she slept like a child after a long and happy day of playing house. she was having more fun than she had ever had in her life. she was living each hour for itself

    她從廚房收拾到客廳,心裏自己,這樣忙裡忙外整理房子只是給自己找點事情而已。晚上她睡得像小孩一樣熟,因為白天她扮家家酒似,快樂的忙了一整天,她一生從來曾這樣快樂過。她每一小時都生活得很充實。
  13. He was intelligent, brilliant, and he wanted to find what would really make life beautiful for him. he was in a great school of philosophy of that ancient time and so he listened to the great philosophers who all tried to sell their philosophies to him, but they didnt ring true with justin marytr. the philosophers were brilliant and insightful, but it didnt do anything to his heart

    殉道者游士丁是一位偉大教父,他是生來就教父的,他很聰明才華洋溢,他想找出甚麼會使人生變得美好,他進入古時的哲學學院里,哲學家們很想用哲學他,但他感興趣,有才華有洞見,對他的心卻毫無幫助他到當時的大學里去,也找著答案,一個沮喪的年輕人,人生的意義何在?
  14. The man visited a sword master and wanted to become his student. but the master didnt want to accept him ; so he begged the master sincerely, it doesnt matter if you dont teach me. please let me stay, and i will sweep the floor, wash the toilet, cook, sew and polish your shoes for you

    那個人就去拜訪一位劍道大師,想跟他學,過,那位劍師想收那個人為徒,但那個人一直很誠心地拜託大師:您教我沒關系,只要讓我留在您身邊就好了,我會幫您拖地洗廁所買菜煮飯縫衣洗鞋子等等,什麼都可以
  15. Women who hate housework, but cannot persuade their husbands or boyfriends to do it, could be helped by one compelling argument

    家務活又無法丈夫或男友去的女性現在可以擺出一個非常有力的觀點了。
  16. But if this implies that i talked sadat into something he might otherwise not have done, the point was missed.

    但是,如果這種稱贊是指我在談判中了薩達特,促使他去他本來願意的事情,那就錯了。
  17. Thank you for making learning not a job but a joy. thank you for making me feel valuable. thank you for helping me to discover what i do best - and to do it even better. thank you for taking away the fear of things i couldnot understand - and persuading me thati understood them after all. thank you for being someone i can always trust - and turn to when life gets difficult

    老師:請聽我. . . . .感謝您沒使學習變成勞作而成為一種歡樂;感謝您讓我明白自身的價值;感謝您幫助我發現了自己的專長而且讓我把事情得更好;感謝您幫我驅走我對理解事物的恐懼一一一而且我去透徹地理解它們;感謝您成為一個我能永遠信賴的人在生活中遇到麻煩便會去求助的人。
  18. Try to persuade the visa officer, try to disturb the visa officer ' s decision, unreasonable explanation etc

    試圖去簽證官;試圖干擾簽證官決定;合理的解釋。
  19. And she was in a bad shape. and he said, " well, honey, what does it seem like to be 6 again ? " she said, " i didn t mean age 6, i meant size 6.

    送她回家后,她很,她精神振,他問她回六歲時的感覺如何,她:我是想變回六歲,只是身形想回到六號。
  20. Every time you ask questions about details, you are told you don ' t need to know, don ' t want to know, and would you please return to your seat and watch the movie

    每當客戶問到細節時,他們總是:您需要知道,也用知道,每一件事都在您必要知道的情況下;一切都為您得好好的,所以您只需盡情享用它們所提供的務。
分享友人