誹子 的英文怎麼說

中文拼音 [fěizi]
誹子 英文
choshi
  • : 動詞(毀謗) slander
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  1. How dare you cast aspersions on my wife 's character !

    你竟敢謗我妻的人格!
  2. How dare you cast aspersions on my wife ' s character

    你竟敢謗我妻的人格
  3. After the july days, of which i will say later, the streets of the capital teemed with slander against the bolsheviks.

    七月的那些日以後,首都的街頭巷尾充斥了對布爾什維克的謗,關於七月的事情,我以後還要說到。
  4. “ my initial response was to sue her for defamation of character, but then i realized that i had no character

    「 (遭到一名女謗后)一開始我想告她損害個人形象…后來我發現自己跟本沒有形象。 」
  5. The socialists were trying to smear churchill as a warmonger.

    工黨企圖謗邱吉爾先生是戰爭販
  6. " either the man was drunk or criminally malicious, " he said that afternoon, from his perch on the bed, when brissenden had arrived and dropped limply into the one chair

    「那傢伙要不是喝醉了酒就是惡意謗。 」那天下午他坐在床上說,那時布里森登來了,歪歪倒倒坐進了那唯一的椅
  7. I see in the beautifully bloated pages that follow the interruptions the erasure of petty intrusions, of the dirty footprints, as it were, of cowards, liars, thieves, vandals, calumniators

    我在漂亮地膨脹起來,在被打斷之後接著往下寫的書頁上看到被抹去的小段插入的閑話、骯臟的腳注,也可說是膽小鬼、騙、賊、蠻謗者留下來的。
  8. This harassment includes electronic mind / body attacks, street harassment skits, destruction of family and other relationships and destruction of careers

    這種折磨包括電對精神/身體攻擊,街頭謗的騷擾,破壞家庭和其他關系,以及破壞事業。
  9. The series has received honors from the parents television council, the media project ' s shine awards, entertainment industries council ' s prism awards, viewers voice, anti - defamation league, film advisory board, the academy of religious broadcasting, kids choice awards, teen choice awards, family friendly forum awards and the tv guide awards

    該連續劇榮獲了:父母電視委員會好評,媒介項目亮光獎,娛樂業委員會棱鏡獎,觀察者講,反謗同盟,影片顧問委員會,宗教廣播的學院,孩挑選獎,青少年的挑選獎,家庭友好的論壇獎和電視指南獎。
  10. You further agree to indemnify cleverlearn and each of its licensors and service providers from and against any and all liabilities, expenses including attorneys fees and damages arising out of claims based upon your use of any of the cleverlearn software and services, including any violation of this agreement or any other cleverlearn policy, rule or conditions of use posted on the site or relating to any cleverlearn software and service, by you or any other person using your account, any claim of libel, defamation, violation of rights of privacy or publicity, any loss of service by other customers, any infringement of intellectual property or other rights of any third parties

    用戶因違反有關法律而給cleverlearn及其公司關聯公司雇員律師代理商代表授權人或服務商造成的損失,所有的費用包括律師費以及因用戶引起的cleverlearn訊息使用方面的損失均由用戶承擔。用戶在使用cleverlearn軟體和服務時違反相關法律,包括違反本協議及任何cleverlearn之政策規則使用條款,用戶使用自己或他人用戶名進行中傷,謗,侵害他人或公眾隱私,引起服務系統損失,侵害知識產權或任何第三方的權益而給cleverlearn及其授權人服務商造成的損失均由用戶承擔。
分享友人