談論過去 的英文怎麼說

中文拼音 [tánlúnguò]
談論過去 英文
talking about the past
  • : Ⅰ動詞(說話或討論) talk; speak; chat; discuss Ⅱ名詞1. (所說的話) talk; conversation 2. (姓氏) a surname
  • : 論名詞(記錄孔子及其門徒的言行的「論語」) the analects of confucius
  • : 過Ⅰ動詞[口語] (超越) go beyond the limit; undue; excessiveⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : 去動詞1. (用在動詞后, 表示動作離開說話人所在地) 2. (用在動詞后, 表示動作的繼續等)
  • 談論 : discuss; speak about; talk about
  • 過去 : 過去in [of] the past; formerly; previously
  1. While dissertating the functions of ngos, the author attempts to discard traditional approaches discussing in general functions of ngos ’, but tries to make further expansion, clarify the functions of ngos different fields during the transformation period, and discuss mainly it ’ s two major functions in accelerating social development and the reform of the government ; meanwhile, this article also points out the main problems of ngos in the transformation period : the indeterminate circumscription between ngos and government organizations, misplaced the organization goals, undivided functions of community and politics ; the lapsus in management and difficulties in operation caused by double management system ; the low level of ngos ’ internal management, weak survival ability, and the limited ability in mobilizing resources ; deficient management evaluation mechanism in ngos ’ ; low level of legalized management of ngos ’

    述非政府組織的作用時,試圖拋開泛泛而其作用的做法,做了進一步的拓展,釐清轉型期非政府組織在不同領域的作用,將其主要定位在對促進政府改革的作用和在社會發展中的作用兩大方面。同時,本文也指出了轉型期非政府組織存在的主要問題:非政府組織與政府組織的界限不明確,組織目標錯位,政社不分;雙重管理體製造成管理體制的漏洞和運作上的困難;非政府組織內部管理水平低,生存能力較弱,資源動員能力有限;非政府組織內部管理評估機制匱乏;非政府組織管理的法制化程度低等。
  2. In biology, we can speak of the life history of an organism since an organism is partially conditioned by past event.

    在生物學中,我們能夠某種有機體的生活史,因為有機體部分地受事件的制約。
  3. Most of them spoke of those bygone times with poignant regret.

    大多數人帶著沉痛惋惜的語調的一切。
  4. She who had always looked up to kath had been talking about poor kath.

    一直向凱絲的一舉一動看齊的她現在卻在可鄰的凱絲。
  5. Just as the foreman of a spinning - mill settles the work - people in their places, walks up and down the works, and noting any stoppage or unusual creaking or too loud a whir in the spindles, goes up hurriedly, slackens the machinery and sets it going properly, so anna pavlovna, walking about her drawing - room, went up to any circle that was pausing or too loud in conversation and by a single word or change of position set the conversational machine going again in its regular, decorous way

    像一個紡紗作坊的老闆,讓勞動者就位以後,便在作坊里踱來踱,發現紡錘停止轉動,或者聲音逆耳,軋軋作響音量太大時,就趕快走制動紡車,或者使它運轉自如安娜帕夫洛夫娜也是這樣處理事情的,她在自己客廳里踱來踱,不時地走到寂然無聲或者多的人群面前,開口說句話或者調動他們的坐位,於是又使話機器從容不迫地文質彬彬地轉動起來。
  6. As her successor in that house, she regarded her with jealous abhorrence. whenever charlotte came to see them she concluded her to be anticipating the hour of possession ; and whenever she spoke in a low voice to mr. collins, was convinced that they were talking of the longbourn estate, and resolving to turn herself and her daughters out of the house as soon as mr. bennet were dead

    每逢夏綠蒂來看她們,她總以為人家是來考察情況,看看還要多少時候就可以搬進來住每逢夏綠蒂跟柯林斯先生低聲說話的時候,她就以為他們是在浪搏恩的家產,是在計議一俟班納特先生世以後,就要把她和她的幾個女兒攆出
  7. When we speak of greeks, we unwittingly speak of today and yesterday.

    當我們及希臘人時,實際上我們是在不由自主地現在和
  8. In the middle of the latters description of the last fte - day at petersburg, she addressed her brother

    的半中間,她向長兄轉
  9. He thought of the efforts he had made, and the people he had tried to see, and the history of his project of army reform, which had been accepted for consideration, and had been shelved because another scheme, a very poor one, had already been worked out and presented to the tsar. he thought of the sittings of the committee, of which berg was a member. he thought of the conscientious and prolonged deliberations that took place at those sittings on every point relating to the formalities of the sittings themselves, and the studious brevity with which anything relating to the reality of their duties was touched on in passing

    他回憶起他東奔西走,阿諛奉承,回憶起他草擬軍事條令的經,這份草案業已備查,但是人人避而不,唯一的原因是,另一份極為拙劣的草案亦已擬就,並且呈送回了他回想起貝格擔任委員的那個委員會的幾次會議在這幾次會議上人們長時間地認真地討涉及委員會會議的形式和程序的各種問題,而對涉及問題實質的一切事情卻很簡略地加以討,馬虎地應付
  10. They conversed of things i had never heard of ; of nations and times past ; of countries far away ; of secrets of nature discovered or guessed at : they spoke of books : how many they had read

    她們著我從未聽說的事情,到了逝的民族和時代,到了遙遠的國度到了被發現或臆測到的自然界的奧秘,還到了書籍。她們看的書真多啊!
  11. Talking about past possibilities

    談論過去可能發生的事
  12. Remember when you are talking about the past, you use the past forms of the verbs, e. g

    記住當你談論過去的事情時,用動詞的式。
  13. Again, remember to use the past forms of ver when you talk about the past, e. g

    再次提醒你,在談論過去的事情時記得使用動詞的式。
  14. Again, remember to use the past forms of verbs when you talk about the past, e. g

    再次提醒你,在談論過去的事情時記得使用動詞的式。
  15. No, jane, he returned : what necessity is there to dwell on the past, when the present is so much surer - the future so much brighter

    「不,簡, 」他回答說, 「當現在已那麼肯定一未來又那麼光明的時候,談論過去又有什麼必要呢? 」
  16. Reason : they are the main focus of this lesson, and they also lay a foundation of finishing the following tasks

    依據:了解文章的主要內容是本堂課的主要目的,這同時也為完成接下來的任務奠定基礎;學生經常在談論過去的事實時,忘記使用一般時。
  17. Today gao yun is visiting su hai and su yang. su hai is showing her the things in their sitting - room. what ' s in their sitting - room ? let ' s wait and see

    [設計意圖:從學生熟悉的人物形象起,讓他們感到親切、自然。用談論過去和現在的年齡引入式,學生較易理解。
  18. T : today gao yun is visiting su hai and su yang. su hai is showing her the things in their sitting - room. what ' s in their sitting - room ? let ' s wait and see

    [設計意圖:從學生熟悉的人物形象起,讓他們感到親切、自然。用談論過去和現在的年齡引入式,學生較易理解。
  19. Asked whether successive victories had helped repair some of the early season damage caused by defeats at everton and chelsea, the reds ' boss replied : " i don ' t like to talk about what has happened in the past

    被問到是否連續的勝利對於之前輸給埃佛頓和切爾西有所彌補時,貝尼特斯說: 「我不喜歡談論過去發生的事情。
  20. Notice the past forms of the verbs when you talk about the past, e. g

    當你談論過去時,注意動詞的式。
分享友人