請接受我的祝福 的英文怎麼說
中文拼音 [qǐngjiēshòuwǒdezhùfú]
請接受我的祝福
英文
please accept my benediction- 請 : 動詞1. (請求) request; ask 2. (邀請; 聘請) invite; engage 3. (招待; 款待) entertain 4. [敬] (用於希望對方做某事) please
- 接 : Ⅰ動詞1 (靠近;接觸) come into contact with; come close to 2 (連接; 使連接) connect; join; put ...
- 我 : Ⅰ代詞1. (稱自己) i; my; me 2. (指稱我們) we; our; us 3. (""我、你"" 對舉, 表示泛指) 4. (自己) self Ⅱ名詞(姓氏) a surname
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
- 祝 : Ⅰ動詞1. (表示良好願望) express good wishes; wish; bless 2. [書面語] (削; 斷絕) cut offⅡ名詞(姓氏) a surname
- 福 : Ⅰ名詞1 (幸福; 福氣) blessing; happiness; good luck; good fortune 2 (指福建) fujian province 3...
- 接受 : accept; acceptance; reception; take; embrace
- 祝福 : blessing; benediction; wish happiness to
-
Please accept my benediction.
請接受我的祝福。Please accept my birthday wishes
請接受我的生日祝福。Please accept my sincere greeing as the telephone rings. this is our hotline, whenever on our birthdays or anytime else, both our two warm hearts find full expression here
電話鈴響起的時候,請接受我真誠的祝福。這是屬於我們的熱線,無論是生日還是什麼時刻,兩顆火熱的心都將在這里得到充分的表達。祝你生日快樂!Congratulations on your graduation. please accept my best wishes for your bright future
祝賀你畢業!請接受我最美好的祝福,祝願你前程燦爛輝煌。Please accept my best wishes for your happiness and success.
請接受我最良好的祝願,祝你幸福和成功。Please accept my best wishes for your happiness.
請接受我最誠懇的良好祝願;祝您幸福。In such a wonderful festival, please accept my sincere love and best wishes far away
直此令人神往的情人佳節,請接受我從遠方獻給你的一顆赤誠的愛心和深情美好的祝福。What a precious thing it is that we can meet and become close friends in such a populous world ! my friend, please accept my mellow greeting on your birthday today
在茫茫人海中,彼此能夠相遇,相知,是何等的難能可貴。朋友,在你生日的今天,請接受我釅釅的祝福!Accept our sincerest love and best wishes for your birthday
值此佳節,請接受我們最真摯的愛與祝福。Please accept my most sincere wishes for the new year
請接受我最誠摯的新年祝福。Please accept my sincere wishes for the spring festival. i hope you will continue to enjoy good health
請接受我誠摯的新春祝福,祝你永保健康。I look forward to seeing you again soon. " mike driebe recalling his meeting with master : " my best to supreme master. tell her i think of her very fondly and remember her with a lot of joy, especially my experience on stage with her that night accepting the check for the children of st. jude children s research hospital
馬克得立比先生:向無上師致以最高的祝福,請告訴她我常想到她,而且每當想到她都很快樂,尤其那晚我代表聖裘迪兒童研究醫院在臺上接受無上師捐贈的經歷給我留下了非常美好的回憶。分享友人