謝恩比 的英文怎麼說

中文拼音 [xièēn]
謝恩比 英文
stjarnby
  • : Ⅰ動詞1 (感謝) thank 2 (認錯; 道歉) make an apology; excuse oneself 3 (辭去; 拒絕) decline 4...
  • : 名詞1. (恩惠; 恩德) kindness; favour; grace 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (比較; 較量高下、 長短、距離、好壞等) compare; compete; contrast; match; emulate 2 (比...
  1. Pte johnson beharry vc the first living recipient of the victoria cross since 1965 has joined forces with the royal british legion to launch the nations biggest thank you campaign, onboard the hms albion. the launch saw the unravelling of a gigantic victory flag which cascaded down the iconic white cliffs of dover emblazoned with the word thanks

    維多利亞十字勛章獲得者、列兵約翰遜哈瑞(自從1965年以來第一個活著接受該勛章的人)已經與英國皇家軍團一起,在英國皇家海軍「阿爾」號艦( albion )上開始了「國家向你表示最大的感」的活動。
  2. The darker tones are emphasized more than ever here, but there is lightness, too, much of it courtesy of the love - hate relationship between harry ' s closest friends, ron ( rupert grint ) and hermione ( emma watson )

    這一部的黑暗氛圍以往都強烈,但是也有明亮輕松的地方,這多數要感哈利兩位好友羅(魯珀特?格林特)與赫敏(艾瑪?沃森)之間的那種愛恨交織的關系。
  3. So the king went all through the crowd with his hat swabbing his eyes, and blessing the people and praising them and thanking them for being so good to the poor pirates away off there ; and every little while the prettiest kind of girls, with the tears running down their cheeks, would up and ask him would he let them kiss him for to remember him by ; and he always done it ; and some of them he hugged and kissed as many as five or six times - and he was invited to stay a week ; and everybody wanted him to live in their houses, and said they d think it was an honor ; but he said as this was the last day of the camp - meeting he couldn t do no good, and besides he was in a sweat to get to the indian ocean right off and go to work on the pirates

    干這樣的一件事,他能任何人做得更好,因為他和縱橫印度洋上的海盜全都非常熟悉。盡管他遠途前往,要花很多時間,加上自己又身無分文,他反正要到達那裡的。他要不放過每一個機會,對被他勸說悔改過來的每一個海盜說, 「你們不必感我,你們不用把功勞記在我的名下,一切功勞歸于樸克維爾露營佈道會的親人們,人類中天生的兄弟和人們還應歸功于那裡親愛的傳教師,一個海盜們最最真誠的朋友! 」
  4. As all these were but conjectures at best ; so in the condition i was in, i could do no more than look on upon the misery of the poor men, and pity them, which had still this good effect on my side, that it gave me more and more cause to give thanks to god who had so happily and comfortably provided for me in my desolate condition ; and that of two ships companies who were now cast away upon this part of the world, not one life should be spar d but mine : i learn d here again to observe, that it is very rare that the providence of god casts us into any condition of life so low, or any misery so great, but we may see something or other to be thankful for ; and may see others in worse circumstances than our own

    盡管我處境悲慘,但我的生活還是過得非常舒適,非常幸福。同時,我也要感上帝在船難中僅讓我一人死裡逃生到目前為止,我至少已親自見到兩艘船隻在海上遇難,這兩艘船的全體水手無一倖免,唯我獨生。此外,從這件事中,我再一次認識到,不管上帝把我們置於何等不幸的境地或何等惡劣的生活環境,我們總會親眼看到一些使我們感的事,看到有些人的處境自己更不幸。
  5. Yet, i think, none treated him better than a dog ; unless it was ben gunn, who was still terribly afraid of his old quartermaster, or myself, who had really something to thank him for ; although for that matter, i suppose, i had reason to think even worse of him than anybody else, for i had seen him meditating a fresh treachery upon the plateau

    然而,我估計沒有誰對待他對待一條狗客氣些,只有本葛除外,因為他對昔日的舵手至今仍怕得要命。此外還有我,我確實在某種程度上應該感他,盡管我也有更多的理由任何人更根他,因為我曾目睹他在高地上策劃新計謀,打算出賣我。
分享友人